Reguli Generale De Siguranţă - REMS MSG 25 EE Instructions De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour MSG 25 EE:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
slv
je podan v (Fig. 5, stolpec 2). Pri tem prehaja toplota v varilne po-
vršine in jih segreva do varilne temperature.
3.3.2. Preurejanje in varjenje
Po končanem segrevanju cev in fiting snamemo z grelnega orodja in
ju takoj brez vrtenja staknemo skupaj. Časa preurejanja, ki je podan
v Fig. 5, stolpec 3, ne smemo preseči, saj bi se v nasprotnem prime-
ru varilne površine preveč ohladile.
3.3.3. Fiksiranje (zadrževanje)
Med ohlajanjem je potrebno zvarjene dele določen čas držati skupaj
(Fig. 5, stolpec 3).
3.3.4. Ohlajanje
Zvarjene dele lahko vgradimo šele po poteku časa ohlajanja (Fig. 5,
stolpec 5).
4. Vzdrževanje
Pred vzdrževalnimi deli ali popravili je potrebno vtikač izvleči iz el. omrež-
ja. Ta dela sme opravljati samo strokovno oziroma priučeno osebje.
4.1. Vzdrževanje
Naprave REMS MSG ne zahtevajo nikakršnega vzdrževanja.
4.2. Pregled/vzdrževanje
Protiprilepljivo zaščito, ki pokriva površino grelca, je potrebno pred
vsakim varjenjem očistiti z neprijemajočim se papirjem ali krpo in špi-
ritom oz. tehničnim alkoholom. S tem odstranimo tudi ostanke pla-
stičnih mas. Pri tem je treba paziti, da zaščitne plasti grelca ne poš-
kodujemo.
5. Ukrepanje pri motnjah
5.1. Motnje
Grelni element ne greje
Vzrok
Grelec ni priključen na električno omrežje
Priključni kabel v okari
Pokvarjena vtičnica
Pokvarjen grelec
5.2. Motnje
Ostanki plastike prilepljeni na grelnih orodjih
Vzrok
Onesnažena grelna orodja (glej 4.2.)
Poškodovana protiprilepljiva zaščita
6. Garancija proizjalca
Če je PTFE - zaščita grelca poškodovana zaradi nestrokovne upora-
be, se garancija ne prizna.
Garancijska doba je 12 mesecev po izročitvi novega proizvoda prvemu
uporabniku, največ pa 24 mesecev po dobavi trgovini. Čas izročitve je
razviden iz prodajnih dokumentov, ki morajo vsebovati podatke kot so
datum prodaje in oznake proizvodov. Vse, v garancijskem roku ugoto-
vljene okvare (napake materiala ali izdelave) se odpravijo brezplačno.
Garancijska doba se z odpravljanjem napak niti ne podaljša niti ne ob-
novi. Škoda, ki bi nastala zaradi običajne iztrošcnosti, nestrokovnega
ravnanja ali uporabe, nepazljivosti, oziroma neupoštevanja navodil za
uporabo, uporabe neprimernih pogonskih sredstev, prekomernih obre-
menitev, nesmiselne uporabe, lastnih ali tujih posegov in drugih razlo-
gov, ki jih REMS ne priznava, se v roku trajanja garancije ne prizna.
Garancijske storitve lahko opravljajo samo pogodbeni oz. REMS-ovi
pooblaščeni servisi. Reklamacije se priznajo, če se aparat dostavi av-
toriziranemu servisu brez predhodnih posegov in v nerazstavljenem
stanju. Zamenjani proizvodi in njihovi deli ostanejo v lasti REMS-a.
Stroški prevoza bremenijo uporabnika.
Zakonite pravice uporabnikov, zlasti njihove zahteve do trgovin ostane-
jo nedotaknjene. Ta garancija proizvajalca velja samo za nove proizvo-
de, ki se prodajajo v EU, ter v Norveški ali v Švici.
P.S.
Različne oblike in izrazi v teh navodilih so povzeti po DVS 2207 in 2208
(DVS: nemška zveza za varilno tehniko, Düsseldorf).
Fig. 1
EE
1 Suport de sol
2 Suport de banc
3 Mâner
4 Element de încălzire
5 Scule de încălzire
(ştuţ de încălzire, bucşă de
încălzire)
6 Lampă de control reţea roşie
7 Lampă de control temperatură
verde
8 Buton de reglare a temperaturii
Fig. 4
(1) Pregătirea
(2) Element de încălzire
(3) Mufă
(4) Ştuţ de încălzire
(5) Bucşă de încălzire
(6) Ţeavă
(7) Încălzire
(8) Îmbinare finisată
Reguli generale de siguranţă
AVERTISMENT! Citiţi toate instrucţiunile. Nerespectarea acestora poate
duce la şocuri electrice, incendii şi/sau accidente grave. Termenul „maşi-
ni electrice" folosit în continuare se referă la sculele electrice portabile ali-
mentate de la reţea sau acumulatori, ca şi la maşinile staţionare. Folosiţi
maşinile electrice numai în scopul pentru care au fost proiectate, cunos-
când regulile generale şi cele specifice de prevenire a accidentelor.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
A) Zona de lucru
a) Menţineţi zona de lucru curată şi bine luminată. Dezordinea şi slaba
iluminare generează accidente.
b) Nu folosiţi maşini electrice în medii cu potenţial exploziv, cum ar
fi în prezenţa lichidelor inflamabile, a gazelor sau a prafurilor ex-
plozive. Maşinile electrice generează scântei ce pot detona aceste
medii.
c) Îndepărtaţi curioşii şi copii din zona de lucru. Distragerea atenţiei
poate provoca pierderea controlului maşinii în lucru.
B) Prevenirea electrocutării
a) Ştecherele maşinilor trebuie să se potrivească la priza folosită. Nu
modificaţi niciodată ştecherul. Nu folosiţi adaptoare de ştecher
pentru maşinile cu împământare. Ştecherele originale şi prizele pot-
rivite reduc riscul electrocutării. Dacă maşina are cablu de alimentare
cu conductor de protecţie, ştecherul trebuie conectat numai la o priză
cu împământare. Pe şantiere, în medii umede, sub cerul liber, etc., ali-
mentaţi maşina numai prin intermediul unei prize cu protecţie de 30 mA
(disjunctor FI).
b) Evitaţi să atingeţi obiecte împământate electric, precum ţevi, ra-
diatoare, cuptoare, frigidere. Riscul de electrocutare creşte în contact
cu corpuri legate la pământ.
c) Nu expuneţi maşinile electrice la ploaie sau umezeală. Apa ce pă-
trunde într-o maşină electrică creşte riscul de electrocutare.
d) Îngrijiţi cablul electric. Nu folosiţi niciodată cablul pentru a trans-
porta maşina. Nu trageţi de cablu pentru a scoate din priză. Feriţi
cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite sau elemente în mişcare.
Cablurile deteriorate cresc riscul de electrocutare.
e) Când folosiţi o maşină electrică în aer liber, alegeţi un cablu pre-
lungitor special pentru exterior. Astfel, reduceţi riscul de electrocutare.
C) Siguranţa personală
a) Când lucraţi cu o maşină electrică, rămâneţi permanent atent la
ceea ce faceţi. Nu lucraţi atunci când sunteţi obosit sau sub influ-
enţa alcoolului sau a medicamentelor. Un singur moment de nea-
tenţie poate cauza grave accidente.
b) Folosiţi echipamentul de protecţie. Protejaţi-vă întotdeauna ochii.
Echipamentul de protecţie adecvat situaţiei, precum masca de praf,
ron
FM
1 Suport de sol
2 Suport de banc
3 Mâner
4 Element de încălzire
5 Scule de încălzire
(ştuţ de încălzire, bucşă de
încălzire)
6 Lampă de control reţea verde
7 Lampă de control temperatură
roşie
Fig. 5
(1) Diametrul exterior al ţevii mm
(2) Îmbinarea pentru PN 10/
pentru PN 6 s
(3) Schimbare (timp maxim) s
(4) Timp de răcire fixat s
(5) Timp de răcire total min
1
) Datorită grosimii prea mari a
peretelui, procesul de sudare nu
este recomandat

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Msg 63 eeMsg 63 fmMsg 125 ee

Table des Matières