Siemens SITRANS Probe LR Manuel D'utilisation
Siemens SITRANS Probe LR Manuel D'utilisation

Siemens SITRANS Probe LR Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SITRANS Probe LR:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 83

Liens rapides

Radar Transmitters
SITRANS Probe LR
Quick Start Manual 03/2011
SITRANS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SITRANS Probe LR

  • Page 1 Radar Transmitters SITRANS Probe LR Quick Start Manual 03/2011 SITRANS...
  • Page 3: All Rights Reserved

    SITRANS Probe LR Quick Start Manual This manual outlines the essential features and functions of SITRANS Probe LR. We strongly advise you to acquire the detailed version of the manual so you can use your instrument to its fullest potential. The complete manual can be downloaded from the Siemens website at: www.siemens.com/level.
  • Page 4 • SITRANS Probe LR is to be used only in the manner outlined in this manual, otherwise protection provided by the equipment may be impaired •...
  • Page 5 The use of approved watertight conduit hubs/glands is required for Type 4X / Note: NEMA 4X, Type 6 / NEMA 6, IP67, IP68 (outdoor applications). EN61000-4-3 (CE EMC) testing was conducted on the SITRANS Probe LR while Note: mounted in a metallic vessel.
  • Page 6 Locate the antenna away from the side wall, to angle avoid interference from indirect echoes. • Avoid interference from objects such as ladders or pipes, which can cause false echoes. • Avoid interference from the fill path. Page EN-4 SITRANS Probe LR – QUICK START MANUAL 7ML19985QP81...
  • Page 7: Mounting Instructions

    Use the 250 mm (10") shield on nozzles that are 250 mm (10") in length, or shorter. Mounting instructions • Before inserting SITRANS Probe LR into its mounting connection, check to ensure the threads are matching to avoid damaging them.
  • Page 8 If cable is routed through conduit, use only approved suitable-size hubs for waterproof application. If cable is routed through conduit, use only approved suitable-size hubs for waterproof applications. Page EN-6 SITRANS Probe LR – QUICK START MANUAL 7ML19985QP81...
  • Page 9: Normal Operation

    SITRANS Probe LR has two modes of operation: RUN and PROGRAM. After you complete the installation procedures and power up SITRANS Probe LR, it starts in RUN mode and detects the material level. It returns the distance (in meters) to the material level referenced from Empty (process empty level).
  • Page 10: Programming Mode

    • Activate PROGRAM mode at any time, to change parameter values and set operating conditions. • For local programming, use the Siemens hand programmer. • For programming from a distance, use either a PC running SIMATIC PDM or a HART handheld communicator.
  • Page 11 * Factory setting for P069 is 1954: after a new value is entered and accepted, it becomes the default setting. Activating SITRANS Probe LR Power up the instrument. SITRANS Probe LR starts in RUN mode. Notes: • Keep infrared devices such as laptops, cell phones, and PDAs, away from SITRANS Probe LR to prevent inadvertent operation.
  • Page 12 TEMPS REP . TIEMPO R. French P004 ANTENNA ANTENNE ANTENNE ANTENA P005 UNITS EINHEIT UNITES UNIDADES Spanish P006 EMPTY MESSBER. VIDE VACIO P007 SPAN MESSSPANNE PLAGE RANGO P010 LANGUAGE SPRACHE LANGUE IDIOMA Page EN-10 SITRANS Probe LR – QUICK START MANUAL 7ML19985QP81...
  • Page 13 Set P003 to a measurement response speed just faster than the maximum filling or inches emptying rate (whichever is greater). (P004 - view only) rod antenna Value 240 * 7ML19985QP81 SITRANS Probe LR – QUICK START MANUAL Page EN-11...
  • Page 14 • Set P837 and P838 during start up, if possible. • If the vessel contains an agitator, the agitator should be running. Default setting for Blanking is 0.3 m (1 ft) plus shield length. Page EN-12 SITRANS Probe LR – QUICK START MANUAL 7ML19985QP81...
  • Page 15 If SITRANS Probe LR displays an incorrect full level, or if the reading fluctuates between a false high level and a correct level, use P838 and P837 together to prevent false echo detection. They elevate the TVT in this region and de-sensitize the receiver from any ‘base noise’...
  • Page 16 (such as high-pressure steam) which might cause a build-up of electrostatic charge on non-conducting surfaces. Page EN-14 SITRANS Probe LR – QUICK START MANUAL 7ML19985QP81...
  • Page 17 12. Equipment Marking: The equipment marking contains at least the information on the product label, shown on the inside front cover of this manual. 7ML19985QP81 SITRANS Probe LR – QUICK START MANUAL Page EN-15...
  • Page 18 Notes Page EN-16 SITRANS Probe LR – QUICK START MANUAL 7ML19985QP81...
  • Page 19 SITRANS Probe LR Kvikstart manual Denne manual opridser de væsentligste karakteristika og funktioner af SITRANS Probe LR. Vi anbefaler dig kraftigt at anskaffe den detaljerede version af denne manual, så du kan anvende apparatet fuldt ud. Den komplette manual kan downloades fra Siemens' websted: www.siemens.com/level.
  • Page 20: Tekniske Data

    Brugen af dette udstyr i et beboelsesområde vil sandsynligvis forårsage skadelig interferens, som brugeren i givet fald vil være nødsaget til at udbedre for egen regning. • SITRANS Probe LR bør kun anvendes som beskrevet i denne manual, da den beskyttelse, udstyret yder, ellers kan forringes.
  • Page 21 Brugen af godkendte vandtætte kabelrørsmuffer/afslutninger er påkrævet for Bemærk: type 4X / NEMA 4X, type 6 / NEMA 6, IP67 (udendørs applikationer). Afprøvningen af SITRANS Probe LR ifølge EN 61000-4-3 (CE EMC) blev udført Bemærk: med apparatet monteret i en metallisk beholder.
  • Page 22 Anbring antennen i en vis afstand fra vinkel sidevæggene for at undgå indirekte ekko. • Undgå interferens fra genstande såsom stiger eller rør, der kan forårsage falsk ekko. • Undgå interferens fra påfyldningssystemet. Side DA-4 SITRANS Probe LR – KVIKSTART MANUAL 7ML19985QP81...
  • Page 23: Elektrisk Installation

    Brug 250 mm (10") afskærmningen på mundstykker, der er 250 mm (10") lange eller derunder. Montageanvisning • Inden SITRANS Probe LR indføres i montagetilslutningen, skal det kontrolleres, at gevindene passer sammen, for at undgå at beskadige dem. • SITRANS Probe LR skrues blot på procestilslutningen og strammes med håndkraft.
  • Page 24 • Det ikke-metalliske instrumenthus giver ikke en kontinuert jordingsvej mellem kabelrørenes tilslutninger: brug gennemføringer og ledningsbroer af jordingstypen. Tilslutning af SITRANS Probe LR (fortsat) Løsn de to skruer for at åbne det hængslede låg og få adgang til klemrækken.
  • Page 25: Normal Drift

    RUN Mode og PROGRAM Mode SITRANS Probe LR har to driftstilstande: RUN og PROGRAM. Når du er færdig med installationsproceduren og tænder SITRANS Probe LR, starter den i RUN mode og måler afstanden til materialniveauet. Den opgiver afstanden til materialniveauet (i meter) i forhold til Tom (proces tom niveau).
  • Page 26 • Indstil parametrene, så de passer til din specifikke applikation. • PROGRAM mode kan aktiveres når som helst for at ændre parameterværdierne og indstille driftsbetingelserne. • Brug Siemens håndholdte programmeringsenhed til lokal programmering. • Til fjernprogrammering bruges enten en PC, der kører SIMATIC PDM, eller en HART håndholdt kommunikationsenhed.
  • Page 27 * Fabriksindstillingen for P069 er 1954: når en ny værdi indlæses og accepteres, bliver den standardindstillingen. Aktivering af SITRANS Probe LR Tænd for instrumentet. SITRANS Probe LR starter i RUN mode. Bemærkninger: • Hold infrarøde apparater, såsom bærbare computere, bærbare telefoner og PDA'er væk fra SITRANS Probe LR for at undgå...
  • Page 28 TEMPS REP . TIEMPO R. Français P004 ANTENNA ANTENNE ANTENNE ANTENA P005 UNITS EINHEIT UNITES UNIDADES Español P006 EMPTY MESSBER. VIDE VACIO P007 SPAN MESSSPANNE PLAGE RANGO P010 LANGUAGE SPRACHE LANGUE IDIOMA Side DA-10 SITRANS Probe LR – KVIKSTART MANUAL 7ML19985QP81...
  • Page 29 Værdi Indstil P003 til en målingsresponshastighed, der lige netop er hurtigere end den tommer maksimale fyldnings- eller tømningshastighed (den største af disse). (P004 – kun til aflæsning) stavantenne Værdi 240 * 7ML19985QP81 SITRANS Probe LR – KVIKSTART MANUAL Side DA-11...
  • Page 30 • Indstil så vidt muligt P837 og P838 under opstarten. • Hvis beholderen indeholder en omrører, bør denne være i drift. Standardindstillingen for Slukning er 0,3 m (1 fod) plus afskærmningens længde. Side DA-12 SITRANS Probe LR – KVIKSTART MANUAL 7ML19985QP81...
  • Page 31: Vedligeholdelse

    “baggrundsstøj” forårsaget af interne antennerefleksioner, ekkoer fra mundstykket eller andre falske ekkoer fra beholderen P838 indstiller den afstand, inden for hvilken SITRANS Probe LR skal lære en ny ekkoprofil. P837 beordrer Probe LR til at lære en ekkoprofil på det nuværende tidspunkt og at bruge den indlærte profil i stedet for den standard TVT-kurve.
  • Page 32 Brugeren skal sørge for, at udstyret ikke installeres på et sted, hvor det kan blive udsat for ydre forhold (såsom højtryksdamp), der kan medføre en akkumulering af elektrostatisk ladning på ikke-ledende overflader. Side DA-14 SITRANS Probe LR – KVIKSTART MANUAL 7ML19985QP81...
  • Page 33 12. Mærkning af udstyret: Udstyrets mærkning indeholder mindst oplysningerne på produktskiltet, der er vist på indersiden af omslaget til denne manual. 7ML19985QP81 SITRANS Probe LR – KVIKSTART MANUAL Side DA-15...
  • Page 34 Bemærkninger Side DA-16 SITRANS Probe LR – KVIKSTART MANUAL 7ML19985QP81...
  • Page 35: Sicherheitstechnische Hinweise

    SITRANS Probe LR Kurzanleitung Diese Betriebsanleitung ist eine Kurzfassung der wesentlichen Merkmale und Funktionen des SITRANS Probe LR. Es ist sehr empfehlenswert, die ausführliche Version der Anleitung zu erwerben, damit Sie Ihr Gerät optimal nutzen können. Die vollständige Betriebsanleitung kann von der Siemens Webseite heruntergeladen werden: www.siemens.com/level.
  • Page 36: Technische Daten

    Wohnbereich kann Störungen verursachen. In diesem Fall ist der Benutzer angehalten, die Störung auf eigene Kosten zu beheben. • Betriebssicherheit und Schutz des SITRANS Probe LR sind nur gewährleistet, wenn das Gerät entsprechend dieser Betriebsanleitung betrieben wird. • Dieses Produkt ist für den Einsatz im Industriebereich vorgesehen. Bei Verwendung in Wohngebieten kann es zu Störungen von verschiedenen Funkanwendungen kommen.
  • Page 37 ABS Schiffbau-Zulassung Für Applikationen IP67, IP68, Type 4X / NEMA 4X, Type 6 / NEMA 6 (im Freien) Hinweis: müssen zugelassene, wasserdichte Rohrverschraubungen verwendet werden. Der in einem Metallbehälter montierte SITRANS Probe LR wurde gemäß Hinweis: EN61000-4-3 (CE EMV) getestet. Mechanik •...
  • Page 38 Radar- Tankwand ein und vermeiden Sie Störungen kegel durch indirekte Echos. • Vermeiden Sie Störungen durch Objekte wie Leitern oder Rohre, welche Störechos verursachen können. • Vermeiden Sie Störungen durch die Befüllung. Seite DE-4 SITRANS Probe LR – KURZANLEITUNG 7ML19985QP81...
  • Page 39: Anschluss Hilfsenergie

    Verwenden Sie den 250 mm (10") Schirm auf Stutzen bis zu 250 mm (10") Länge. Montageanweisungen • Vor Einbau des SITRANS Probe LR ist es wichtig, die Übereinstimmung der Gewinde zu überprüfen, um eine Beschädigung zu vermeiden. • Schrauben Sie das SITRANS Probe LR in den Prozessanschluss und ziehen Sie es von Hand an.
  • Page 40 • Das Gehäuse ist schutzisoliert und besitzt keine stetige Erdverbindung zu der Klemm- leiste. Verwenden Sie geeignete Durchführungen. Anschluss des SITRANS Probe LR (Fortsetzung) Schrauben Sie die beiden Deckelschrauben ab, um den Klappdeckel zu öffnen und an die Klemmleiste zu gelangen.
  • Page 41 RUN Modus und PROGRAMMIER-Modus Das SITRANS Probe LR besitzt 2 Betriebsarten: RUN und PROGRAMMIERUNG. Nach Beenden der Installation und erstem Spannungsanschluss an das SITRANS Probe LR startet das System im RUN Modus und erfasst den Materialfüllstand. Der Abstand (in Metern) zum Materialfüllstand wird bezogen auf den Messbereich (Nullpunkt des Prozesses) ange-...
  • Page 42: Programmiermodus

    • Stellen Sie die Parameter entsprechend Ihrer Applikation ein. • Die PROGRAMMIERUNG kann jederzeit aktiviert werden, um Parameterwerte zu ändern und Betriebsbedingungen einzustellen. • Für die Programmierung am Gerät verwenden Sie das Siemens Handprogrammiergerät. • Für eine Fernprogrammierung verwenden Sie entweder einen PC mit SIMATIC PDM, oder einen HART Hand-Communicator.
  • Page 43: Beschreibung

    * Werkseinstellung für P069 ist 1954: nach Eingabe und Bestätigung eines neuen Wertes wird dieser zur Vorgabe. Start des SITRANS Probe LR Schalten Sie das Gerät ein. Das SITRANS Probe LR startet im RUN-Modus. Hinweise: • Halten Sie Infrarotgeräte, wie z. B. Laptops, Mobiltelefone und PDAs, vom SITRANS Probe LR fern, um einen versehentlichen Betrieb zu verhindern.
  • Page 44 TEMPS REP . TIEMPO R. Deutsch P004 ANTENNA ANTENNE ANTENNE ANTENA Französisch P005 UNITS EINHEIT UNITES UNIDADES Spanisch P006 EMPTY MESSBER. VIDE VACIO P007 SPAN MESSSPANNE PLAGE RANGO P010 LANGUAGE SPRACHE LANGUE IDIOMA Seite DE-10 SITRANS Probe LR – KURZANLEITUNG 7ML19985QP81...
  • Page 45 10 m/Minute Millimeter Wert Feet Die Reaktionszeit P003 soll die max. Ge- schwindigkeit beim Befüllen oder Entleeren Zoll (es gilt der größere Wert) leicht übertreffen. (P004 – reiner Anzeigeparameter) Stabantenne Wert 240 * 7ML19985QP81 SITRANS Probe LR – KURZANLEITUNG Seite DE-11...
  • Page 46 • Stellen Sie P837 und P838 wenn möglich während der Inbetriebnahme ein. • Wenn ein Rührwerk vorhanden ist, sollte dieses in Betrieb sein. Die voreingestellte Ausblendung beträgt 0,3 m (1 ft) plus Länge der Abschirmung. Seite DE-12 SITRANS Probe LR – KURZANLEITUNG 7ML19985QP81...
  • Page 47 Wenn das SITRANS Probe LR einen falschen hohen Füllstand anzeigt oder wenn der Mess- wert zwischen einem falschen hohen Wert und dem Ist-Füllstand schwankt, kann mit P838 und P837 die Erfassung von Störechos verhindert werden. Diese Parameter heben die TVT in die- sem Bereich an, so dass der Emfänger Störgeräusche von internen Antennenreflexionen,...
  • Page 48 Bedingungen eine zündfähige elektrische Ladung erzeugen. Der Benutzer muss sicherstellen, dass die Einbaustelle des Geräts keinen externen Bedingungen (wie z. B. Hochdruckdampf) ausgesetzt ist, welche die Entwick- lung elektrostatischer Ladung auf nichtleitenden Oberflächen verursachen könnten. Seite DE-14 SITRANS Probe LR – KURZANLEITUNG 7ML19985QP81...
  • Page 49 Chemikalien anhand des Datenblatts des Materials. 12. Gerätekennzeichnung: Die Kennzeichnung des Geräts enthält mindestens die Angaben auf dem Geräte- schild, das auf der vorderen Umschlaginnenseite dieser Betriebsanleitung abgebil- det ist. 7ML19985QP81 SITRANS Probe LR – KURZANLEITUNG Seite DE-15...
  • Page 50 Notizen Seite DE-16 SITRANS Probe LR – KURZANLEITUNG 7ML19985QP81...
  • Page 51: Οδηγίες Ασφαλείας

    αξιοποιήσετε όλες τις δυνατότητες της συσκευής σας. Μπορείτε να «κατεβάσετε» το πλήρες εγχειρίδιο από την τοποθεσία web της Siemens στο Διαδίκτυο: www.siemens.com/level. Το εγχειρίδιο σε έντυπη μορφή διατίθεται από τον αντιπρόσωπο της Siemens. Ερωτήσεις σχετικά με τα περιεχόμενα του εγχειριδίου αυτού μπορείτε να απευθύνετε προς...
  • Page 52 τεχνολογίας Sonic Intelligence®. Προδιαγραφές Για τον πλήρη κατάλογο προδιαγραφών, ανατρέξτε στο πλήρες εγχειρίδιο του SITRANS Probe LR (Κωδ. είδους#: 7ML19985HR0x). Σε ό,τι αφορά τις πληροφορίες για τις εγκρίσεις, ανατρέξτε στην πινακίδα ονόματος του προϊόντος. Θερμοκρασία περιβάλλοντος/λειτουργίας Σημείωση: Τα όρια θερμοκρασίας και πίεσης της διεργασίας εξαρτώνται από τις...
  • Page 53 • Απαιτείται η χρήση εγκεκριμένων υδατοστεγών διανομέων αγωγών/στυπιοθλιπτών σε εφαρμογές (εξωτερικών χώρων) Τύπου 4X / NEMA 4X, Τύπου 6 / NEMA 6, IP67. Σημείωση: • Η δοκιμή EN61000-4-3 (CE EMC) διεξήχθη στο SITRANS Probe LR ενώ αυτό ήταν τοποθετημένο σε μεταλλικό δοχείο. Μηχανικά στοιχεία...
  • Page 54: Εγκατάσταση

    τοίχωμα, ώστε να αποφευχθούν τυχόν παρεμβολές δέσμης από έμμεση ηχώ. • Αποφύγετε τις παρεμβολές από αντικείμενα όπως σκάλες ή σωλήνες, που μπορεί να προκαλέσουν παρασιτική ηχώ. • Αποφύγετε τις παρεμβολές από τη διαδρομή πλήρωσης. Σελίδα EL-4 SITRANS Probe LR – ΠΕΡΙΛΗΠΤΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 7ML19985QP81...
  • Page 55: Οδηγίες Τοποθέτησης

    ότι τα σπειρώματα ταιριάζουν, προκειμένου να αποφευχθεί ενδεχόμενη καταστροφή τους. • Βιδώστε απλώς το SITRANS Probe LR στο συνδετήρα διεργασίας και σφίξτε το με το χέρι σας. • Σε συσκευές υπό πίεση θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε ταινία PTFE (ή άλλη...
  • Page 56 του καλωδίου και περάστε με σπειροτόμηση τα καλώδια μέσα από ανακούφιση καταπόνησης Αν κάποιο καλώδιο περνά μέσα από αγωγό, να χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλου μεγέθους υδατοστεγείς διανομείς. Αν κάποιο καλώδιο περνά μέσα από αγωγό, να χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλου μεγέθους υδατοστεγείς διανομείς. Σελίδα EL-6 SITRANS Probe LR – ΠΕΡΙΛΗΠΤΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 7ML19985QP81...
  • Page 57 PROGRAM. Αφού ολοκληρωθούν οι διαδικασίες εγκατάστασης και τροφοδοσίας του, το SITRANS Probe LR ξεκινά με τη λειτουργία RUN και μετρά τη στάθμη υλικού. Δίνει την απόσταση (σε μέτρα) έως τη στάθμη υλικού με σημείο αναφοράς το Κενό (μηδενική στάθμη διεργασίας). Αυτός είναι ο προεπιλεγμένος τρόπος απεικόνισης κατά την εκκίνηση.
  • Page 58 (2 ft) Κύλιση παραμέτρου προς τα πάνω Κύλιση παραμέτρου προς τα κάτω Το DISPLAY ανοίγει τα πεδία παραμέτρων ENTER (καταχώριση) τιμής που απεικονίζεται Το SIMATIC® είναι σήμα κατατεθέν της Siemens AG. Σελίδα EL-8 SITRANS Probe LR – ΠΕΡΙΛΗΠΤΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 7ML19985QP81...
  • Page 59 * Προεπιλεγμένη ρύθμιση για την P069 είναι η 1954: μετά την εισαγωγή και αποδοχή νέας τιμής, η τιμή αυτή αποτελεί τη νέα προεπιλεγμένη ρύθμιση. Ενεργοποίηση του SITRANS Probe LR Τροφοδοτήστε το όργανο με ρεύμα. Το SITRANS Probe LR ξεκινά από τη λειτουργία RUN. Σημειώσεις: •...
  • Page 60 TIEMPO R. German P004 ANTENNA ANTENNE ANTENNE ANTENA French P005 UNITS EINHEIT UNITES UNIDADES Spanish P006 EMPTY MESSBER. VIDE VACIO P007 SPAN MESSSPANNE PLAGE RANGO P010 LANGUAGE SPRACHE LANGUE IDIOMA Σελίδα EL-10 SITRANS Probe LR – ΠΕΡΙΛΗΠΤΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 7ML19985QP81...
  • Page 61 Ρυθμίστε την P003 σε ταχύτητα απόκρισης πόδια μέτρησης λίγο υψηλότερη από το μέγιστο ίντσες ρυθμό πλήρωσης ή κένωσης (όποιος από τους δύο είναι μεγαλύτερος). (P004 - μόνο για εμφάνιση) 240 * ραβδοειδής κεραία Τιμή 7ML19985QP81 SITRANS Probe LR – ΠΕΡΙΛΗΠΤΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Σελίδα EL-11...
  • Page 62 • Αν το δοχείο περιέχει αναδευτήρα, ο αναδευτήρας θα πρέπει να βρίσκεται σε λειτουργία. Η προεπιλεγμένη ρύθμιση για τη “Νεκρή ζώνη” είναι 0,3 m (1 ft) συν το μήκος θωράκισης. Σελίδα EL-12 SITRANS Probe LR – ΠΕΡΙΛΗΠΤΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 7ML19985QP81...
  • Page 63 κεραίας, την ηχώ των ακροφυσίων ή από άλλη παρασιτική ηχώ του δοχείου Η P838 ρυθμίζει την απόσταση εντός της οποίας το SITRANS Probe LR μαθαίνει ένα νέο προφίλ ηχούς. Η P837 δίνει εντολή στο Probe LR να μάθει το προφίλ ηχούς τη στιγμή αυτή...
  • Page 64 ακραίες συνθήκες. Ο χρήστης θα πρέπει να διασφαλίσει ότι ο εξοπλισμός δεν έχει εγκατασταθεί σε χώρο όπου μπορεί να υποβάλλεται σε εξωτερικές συνθήκες (όπως ατμό υψηλής πίεσης), με αποτέλεσμα το σχηματισμό ηλεκτροστατικού φορτίου σε μη αγώγιμες επιφάνειες. Σελίδα EL-14 SITRANS Probe LR – ΠΕΡΙΛΗΠΤΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 7ML19985QP81...
  • Page 65 υλικών ότι παρουσιάζουν αντοχές σε συγκεκριμένες χημικές ουσίες. 12. Σήμανση εξοπλισμού: Η σήμανση του εξοπλισμού περιλαμβάνει τουλάχιστον τις πληροφορίες στην ετικέτα προϊόντος, η οποία φαίνεται στη μέσα μεριά του εξώφυλλου του παρόντος εγχειριδίου. 7ML19985QP81 SITRANS Probe LR – ΠΕΡΙΛΗΠΤΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Σελίδα EL-15...
  • Page 66 Σηµειώσεις Σελίδα EL-16 SITRANS Probe LR – ΠΕΡΙΛΗΠΤΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 7ML19985QP81...
  • Page 67 SITRANS Probe LR Este manual contiene indicaciones importantes y condiciones para la utilización del sistema SITRANS Probe LR. Le recomendamos encarecidamente que obtenga la versión completa del manual de instrucciones para beneficiarse de todas las funciones del dispositivo. Puede descargar la versión completa del manual del sitio web Siemens: www.siemens.com/level.
  • Page 68: Especificaciones Técnicas

    SITRANS Probe LR es un transmisor de nivel de 2 hilos: utiliza la tecnología de radar y funciona a una frecuencia de 5,8 GHz (6,3 GHz en Norteamérica). El sistema combina una electrónica conectada a una antena, y la conexión al proceso (roscada).
  • Page 69: Alimentación Eléctrica

    En el caso de aplicaciones Tipo 4X / NEMA 4X, Tipo 6 / NEMA 6, IP67, IP68 (en Nota: exteriores), es imprescindible utilizar prensaestopas adecuados para garantizar la estanqueidad. el SITRANS Probe LR ha sido verificado en conformidad con la norma EN61000-4-3 Nota: (CEM CE), estando instalado en un depósito metálico. Construcción mecánica •...
  • Page 70 • Se recomienda montar el sistema lejos de peldaños, tubos o elementos internos que producen falsos ecos. • Montar el sistema lejos de las aberturas de llenado. Página ES-4 SITRANS Probe LR – PUESTA EN MARCHA RÁPIDA 7ML19985QP81...
  • Page 71 • Se recomienda comprobar que las roscas sean idénticas antes de colocar el transmisor SITRANS Probe LR en la conexión de montaje (para evitar dañarlas). • El sistema SITRANS Probe LR se fija mediante la conexión roscada. Apriete a mano únicamente.
  • Page 72 Si se emplean conductos para tender los cables se recomienda utilizar prensaestopas certificados adecuados para garantizar la estanqueidad. Si se emplean conductos para tender los cables se recomienda utilizar prensaestopas certificados adecuados para garantizar la estanqueidad. Página ES-6 SITRANS Probe LR – PUESTA EN MARCHA RÁPIDA 7ML19985QP81...
  • Page 73: Funcionamiento Normal

    Una vez completados los procedimientos de instalación y puesta en marcha, el SITRANS Probe LR arrancará en modo RUN, con el cual se detecta la distancia entre el sistema y el nivel del producto. Se obtiene la indicación de la distancia entre el punto Vacío (nivel proceso vacío) y el nivel del material, en metros.
  • Page 74: Modo De Programación

    • El usuario puede activar el modo de funcionamientoPROGRAM en cualquier momento, para modificar los valores de los parámetros del sistema y ajustar su operación. • La programación local se efectúa con el programador portátil Siemens. • Programación a distancia: utilizar un PC con SIMATIC PDM, o un comunicador portátil...
  • Page 75 * Valor de fábrica para P069 = 1954: el usuario puede sustituir el valor por otro valor numérico (= valor predeterminado). Activación del SITRANS Probe LR Conectar la alimentación eléctrica del sistema. El SITRANS Probe LR accede directamente al modo RUN. Notas: •...
  • Page 76 Valor Alemán P004 ANTENNA ANTENNE ANTENNE ANTENA Francés P005 UNIDADES EINHEIT UNITES UNIDADES P006 EMPTY MESSBER. VIDE VACIO Español P007 SPAN MESSSPANNE PLAGE RANGO P010 LANGUAGE SPRACHE LANGUE IDIOMA Página ES-10 SITRANS Probe LR – PUESTA EN MARCHA RÁPIDA 7ML19985QP81...
  • Page 77 / vaciado (o el valor más alto). (P004 – lectura únicamente) antena de varilla Valor 240 * 7ML19985QP81 SITRANS Probe LR – PUESTA EN MARCHA RÁPIDA Página ES-11...
  • Page 78 • Ajustar P837 y P838 durante la puesta en marcha (si es posible). • Activar el agitador en tanques de proceso con agitadores. La Zona muerta predefinida es 0,3 m (1 ft) + longitud del blindaje. Página ES-12 SITRANS Probe LR – PUESTA EN MARCHA RÁPIDA 7ML19985QP81...
  • Page 79 Si en la pantalla del SITRANS Probe LR aparece un nivel proceso lleno incorrecto, o si la lectura varía (nivel alto incorrecto / nivel correcto), utilizar P838 y P837 para evitar la detección de falsos ecos. Estos parámetros permiten levantar la curva TVT correspondiente y...
  • Page 80 Es imprescindible evitar la utilización del equipo en condiciones exteriores (como vapores de alta presión) que pudieran causar la acumulación de cargas electrostáticas en las superficies no conductoras. Página ES-14 SITRANS Probe LR – PUESTA EN MARCHA RÁPIDA 7ML19985QP81...
  • Page 81 12. Identificación del equipo: El equipo debe ser provisto de un marcaje que incluya los datos proporcionados en la etiqueta, ilustrada en la portada interior de este documento. 7ML19985QP81 SITRANS Probe LR – PUESTA EN MARCHA RÁPIDA Página ES-15...
  • Page 82 Notas Página ES-16 SITRANS Probe LR – PUESTA EN MARCHA RÁPIDA 7ML19985QP81...
  • Page 83: Sitrans Probe Lr - Mise En Service Simplifiée

    SITRANS Probe LR – Mise en service simplifiée Ce manuel décrit les caractéristiques et les fonctions essentielles du système SITRANS Probe LR. Il est fortement recommandé de se reporter à la version complète de ce manuel d’utilisation pour accéder à l’ensemble des fonctions. La version complète du manuel est disponible sur le site web Siemens:: www.siemens.com/level.
  • Page 84: Caractéristiques Techniques

    Le radar à 2 fils SITRANS Probe LR utilise les ondes pulsées pour mesurer le niveau sans contact. L'instrument fonctionne avec une fréquence de 5,8 GHz (6,3 GHz en Amérique du Nord).
  • Page 85: Alimentation Électrique

    Utiliser des presse étoupes adaptés pour garantir l’étanchéité dans les applications Note : Type 4X/NEMA 4X, Type 6/NEMA 6, IP67, IP68 (montage en extérieur). le SITRANS Probe LR a été testé en conformité avec la norme EN61000-4-3 (CEM Note : CE), installé sur une cuve métallique.
  • Page 86: Avertissements

    • Eviter toute interférence avec les objets (échelles, tuyaux, ...) généralement associés aux réflexions parasites. • Le faisceau sonique du transmetteur ne doit pas croiser le flot de remplissage. Page FR-4 SITRANS Probe LR – MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE 7ML19985QP81...
  • Page 87: Instructions Pour Le Montage

    (max. 250 mm (10")). Instructions pour le montage • Avant de visser le SITRANS Probe LR sur le raccord de montage, vérifier que les filetages soient identiques pour éviter de les endommager. • Il suffit de visser le SITRANS Probe LR sur le raccord. Un serrage manuel suffit.
  • Page 88: Connexion Du Système Sitrans Probe Lr

    Lorsque le câble est installé sous un tube protecteur, utiliser des bouchons étanches adaptés. Lorsque le câble est installé sous un tube protecteur, utiliser des bouchons étanches adaptés. Page FR-6 SITRANS Probe LR – MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE 7ML19985QP81...
  • Page 89: Affichage En Mode Run

    SITRANS Probe LR fonctionne sous deux modes: RUN et PROGRAM(mation) Une fois l’installation effectuée, le système SITRANS Probe LR commute en mode RUN dès la mise sous tension pour mesurer le niveau de produit. La distance entre la surface du produit et le point de référence Vide (niveau process vide) est affichée, en mètres.
  • Page 90: Affichage En Mode Program

    • L’utilisateur peut faire commuter le système en mode PROGRAM à tout moment, pour modifier la valeur d’un paramètre et régler le fonctionnement du système. • Effectuer la programmation locale du système avec le programmateur portatif Siemens. • Pour réaliser la programmation à distance, utiliser un PC équipé du logiciel SIMATIC PDM, ou un communicateur portable HART.
  • Page 91: Démarrage Du Sitrans Probe Lr

    * La valeur par défaut de P069 est 1954. Cette valeur peut être remplacée par une autre valeur au choix. Démarrage du SITRANS Probe LR Mettre l'instrument sous tension. Le SITRANS Probe LR démarre en mode RUN. Notes : • Pour garantir le fonctionnement optimal il est préférable de ne pas utiliser les ordinateurs, les téléphones portables et les assistants personnels/PDA à...
  • Page 92: Pour Modifier La Valeur D'un Paramètre

    Valeur Allemand P004 ANTENNA ANTENNE ANTENNE ANTENA Français P005 UNITES EINHEIT UNITES UNIDADES P006 EMPTY MESSBER. VIDE VACIO Espagnol P007 SPAN MESSSPANNE PLAGE RANGO P010 LANGUAGE SPRACHE LANGUE IDIOMA Page FR-10 SITRANS Probe LR – MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE 7ML19985QP81...
  • Page 93: Sortie Analogique (Niveau, Espace Et Distance)

    Régler P003 pour obtenir une vitesse de réponse légèrement supérieure à la vitesse pouces maximale de remplissage/vidange (soit à la valeur la plus élevée). (P004 - visualisation uniquement) antenne tige Valeur 240 * 7ML19985QP81 SITRANS Probe LR – MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE Page FR-11...
  • Page 94 • Il est préférable de programmer les paramètres P837 et P838 durant la mise en service. • Si la cuve est équipée d’un agitateur, s’assurer que ce dernier soit en marche. Page FR-12 SITRANS Probe LR – MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE 7ML19985QP81...
  • Page 95 Lorsque le niveau maximum indiqué par le SITRANS Probe LR est incorrect, ou lorsque la mesure varie entre un niveau haut incorrect et un niveau correct, utiliser les paramètres P838 et P837 pour éviter les échos parasites. Ces paramètres « haussent » la courbe TVT dans la zone correspondante.
  • Page 96 (vapeur haute pression par exemple) qui peuvent donner lieu à une accumulation de charge électrostatique sur les surfaces non-conductrices. Page FR-14 SITRANS Probe LR – MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE 7ML19985QP81...
  • Page 97 12. Marquage du produit : Le marquage de l'appareil comporte au moins les mentions reportées sur la plaque signalétique du produit, indiquées sur la couverture interne de ce document. 7ML19985QP81 SITRANS Probe LR – MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE Page FR-15...
  • Page 98 Notes Page FR-16 SITRANS Probe LR – MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE 7ML19985QP81...
  • Page 99: Clausola Di Esclusione Della Responsabilità

    Manuale per l'avvio rapido del SITRANS Probe LR Questo manuale descrive le funzioni più importanti del SITRANS Probe LR. Si consiglia all'operatore di leggere il manuale d'uso integrale per ottenere i massimi risultati. Le versioni complete sono disponibili sul sito Siemens: www.siemens.com/level. Per la versione stampata, rivolgersi al proprio rappresentante di Siemens.
  • Page 100: Caratteristiche Tecniche

    L'uso in zone residenziali può causare disturbi alle comunicazioni radiofoniche. SITRANS Probe LR è un misuratore di livello continuo a circuito alimentato a due fili, che utilizza una tecnologia radar ad impulsi avanzata a 5,8 GHz (6,3 GHz in Nordamerica).
  • Page 101: Caratteristiche Meccaniche

    Si richiede l'uso di guarnizioni/tenute protettive stagne certificate per applicazioni Nota: esterne Type 4X / NEMA 4X, Type 6 / NEMA 6, IP67, IP68. il SITRANS Probe LR è stato installato su un serbatoio metallico e verificato in Nota: conformità con la norma EN61000-4-3 (CEM CE).
  • Page 102: Posizionamento

    Verificare che i segnali sonori pervengano al prodotto senza incontrare eventuali strutture o sporgenze all'interno del serbatoio (per es. una scala), che possono generare echi di disturbo. • Montare l'apparecchio lontano dal flusso di carico. Pagina IT-4 SITRANS Probe LR – AVVIO RAPIDO 7ML19985QP81...
  • Page 103: Istruzioni Generali Di Montaggio

    Per trochetti di prolunga di lunghezza massima 250 mm (10") è opportuno utilizzare uno schermo di 250 mm (10"). Istruzioni generali di montaggio • Prima di inserire SITRANS Probe LR nell'attacco di collegamento all'apparecchio, verificare la corrispondenza delle filettature onde evitare di danneggiarle. • Avvitare SITRANS Probe LR nell'attacco di collegamento all'apparecchio, quindi stringere manualmente.
  • Page 104 • La custodia non metallica non fornisce un collegamento a terra continuo tra i conduttori. Utilizzare pertanto boccole e ponticelli di messa a terra. Collegamento del SITRANS Probe LR (continua) Allentare le due viti del coperchio per rimuovere il coperchio a cerniera e accedere al blocco terminale.
  • Page 105: Funzionamento Normale

    SITRANS Probe LR dispone di due modalità di funzionamento: RUN e PROGRAM. Dopo aver completato le procedure di installazione e aver acceso SITRANS Probe LR, l'apparecchio si avvia nel modo RUN e rileva il livello del materiale. Viene restituita la distanza (in metri) al livello di riferimento del materiale da Empty (livello di processo vuoto).
  • Page 106 • Attivare il modo PROGRAM in qualsiasi momento, per modificare i valori dei parametri e per impostare le condizioni di funzionamento. • Per la programmazione locale, utilizzare il calibratore portatile Siemens. • Per la programmazione a distanza, è possibile utilizzare un PC con software SIMATIC PDM o un calibratore tascabile HART.
  • Page 107 Collegare l'apparecchio all'alimentazione. SITRANS Probe LR viene avviato nel modo RUN. Note: • E' opportuno posizionare il SITRANS Probe LR lontano da dispositivi a raggi infrarossi quali laptop, telefoni cellulari e computer palmari onde evitare operazioni involontarie. • Le istruzioni che seguono si riferiscono all'utilizzo del calibratore portatile.
  • Page 108 TIEMPO R. Valore Tedesco P004 ANTENNA ANTENNE ANTENNE ANTENA Francese P005 UNITS EINHEIT UNITES UNIDADES P006 EMPTY MESSBER. VIDE VACIO Spagnolo P007 SPAN MESSSPANNE PLAGE RANGO P010 LANGUAGE SPRACHE LANGUE IDIOMA Pagina IT-10 SITRANS Probe LR – AVVIO RAPIDO 7ML19985QP81...
  • Page 109 Impostare P003 per ottenere uno smorzamento leggermente superiore alla pollici velocità massima di riempimento o svuotamento (in base al valore piu' alto). (P004 - sola lettura) antenna ad asta Valore 240 * 7ML19985QP81 SITRANS Probe LR – AVVIO RAPIDO Pagina IT-11...
  • Page 110 • Eventuali dispositivi per la miscelazione di materiali nel serbatoio dovranno essere in funzione. L'impostazione predefinita della Distanza di zona morta è 0.3 m (1 ft) più la lunghezza dello schermo. Pagina IT-12 SITRANS Probe LR – AVVIO RAPIDO 7ML19985QP81...
  • Page 111 P838 definisce la distanza in cui il SITRANS Probe LR otterrà un nuovo eco. P837 definisce il momento in cui il Probe LR ottiene l'eco e sostituisce la curva TVT preimpostata con il profilo ottenuto.
  • Page 112 (vapore ad alta pressione) che potrebbero causare un accumulo di carica elettrostatica sulle superfici non conduttive. Pagina IT-14 SITRANS Probe LR – AVVIO RAPIDO 7ML19985QP81...
  • Page 113 12. Marcatura del dispositivo: La marcatura del dispositivo dovrà contenere almeno le informazioni fornite sulla targhetta dell'apparecchiatura, riportate sulla copertina iniziale di questo manuale. 7ML19985QP81 SITRANS Probe LR – AVVIO RAPIDO Pagina IT-15...
  • Page 114 Annotazioni Pagina IT-16 SITRANS Probe LR – AVVIO RAPIDO 7ML19985QP81...
  • Page 115 SITRANS Probe LR Quick Start Handleiding Deze handleiding beschrijft de belangrijkste kenmerken en functies van de SITRANS Probe LR. Wij raden u sterk aan de uitgebreide versie van de handleiding te verwerven zodat u uw instrument zo optimaal mogelijk kunt gebruiken. De volledige handleiding kan worden gedownload vanaf de Siemens website: www.siemens.com/level.
  • Page 116: Specificaties

    In dat geval moet de gebruiker de interferentie voor eigen rekening corrigeren. • De SITRANS Probe LR mag uitsluitend worden gebruikt op de manier zoals beschreven in deze handleiding, anders kan de bescherming die deze apparatuur biedt in gevaar komen.
  • Page 117 Het gebruik van goedgekeurde waterdichte doorvoerwartels is vereist voor Opmerking: Type 4X /NEMA 4X, Type 6 / NEMA 6, IP67, IP68 (buiten) toepassingen. EN61000-4-3 (CE EMC) testen voor de SITRANS Probe LR zijn uitgevoerd Opmerking: terwijl deze in een metalen tank was gemonteerd.
  • Page 118: Installatie

    Plaats de antenne niet bij de zijwand, om hoek interferentie van indirecte echo's te voorkomen. • Voorkom interferentie van objecten zoals ladders en leidingen, die stoorecho's kunnen veroorzaken. • Voorkom interferentie als gevolg van de vulstroom. Pagina NL-4 SITRANS Probe LR – QUICK START HANDLEIDING 7ML19985QP81...
  • Page 119: Montage-Instructies

    Montage-instructies • Zorg er vóór het aanbrengen van de SITRANS Probe LR in de montage-aansluiting voor dat de schroefdraadaansluitingen van hetzelfde type zijn zodat ze niet beschadigd raken. • Schroef de SITRANS Probe LR gewoon in de procesaansluiting, handvast aandraaien.
  • Page 120 Wanneer de kabel door een doorvoer wordt gevoerd, gebruik dan uitsluitend wartels van de goede maat die zijn goedgekeurd voor waterdichte toepassingen. Pagina NL-6 SITRANS Probe LR – QUICK START HANDLEIDING 7ML19985QP81...
  • Page 121 RUN modus en PROGRAM modus De SITRANS Probe LR kent twee bedrijfsmodi: RUN en PROGRAM. Nadat u de installatieprocedures heeft afgerond en de SITRANS Probe LR inschakelt, start deze in de RUN modus en detecteert het materiaalniveau. Het geeft het materiaalniveau (in meters) ten opzichte van Leeg (Empty) (proces leeg niveau).
  • Page 122 Richt voor directe toegang tot de Toets Programmeermodus SITRANS Probe LU de Waarden programmeereenheid op het display van de SITRANS Probe LR en druk op Decimale punt de toetsen. (Raadpleeg de volgende pagina voor gedetailleerde instructies). Negatieve waarde Handprogrammeereenheid WIS waarde...
  • Page 123 Activeren van de SITRANS Probe LR Inschakelen van het instrument. De SITRANS Probe LR start in de RUN modus. Opmerkingen: • Houdt infrarood apparaten, zoals laptops, mobiele telefoons en PDA's uit de buurt van de SITRANS Probe LR om ongewenste werking te voorkomen.
  • Page 124 TIEMPO R. Duits P004 ANTENNA ANTENNE ANTENNE ANTENA French P005 eenheden EINHEIT UNITES UNIDADES P006 Leeg MESSBER. VIDE VACIO Spanish P007 Bereik MESSSPANNE PLAGE RANGO P010 LANGUAGE SPRACHE LANGUE IDIOMA Pagina NL-10 SITRANS Probe LR – QUICK START HANDLEIDING 7ML19985QP81...
  • Page 125 Stel P003 in op een meetresponsiesnelheid die net even sneller is dan de max. vul- of Inches leegsnelheid (welke maar groter is) (P004 - alleen bekijken) Staafantenne waarde 240 * 7ML19985QP81 SITRANS Probe LR – QUICK START HANDLEIDING Pagina NL-11...
  • Page 126 • Stel P837 en P838 tijdens het opstarten in, indien mogelijk • Wanneer de tank is uitgerust met een roerwerk, moet dit roerwerk draaien. Standaard instelling voor Blanking is 0,3 m (1 ft) plus afschermingslengte. Pagina NL-12 SITRANS Probe LR – QUICK START HANDLEIDING 7ML19985QP81...
  • Page 127 P838 stelt de afstand in waarbinnen de SITRANS Probe LR een nieuw echoprofiel gaat leren. P837 instrueert de Probe LR om het echoprofiel te leren van dat moment, en het geleerde profiel te gebruiken inplaats van de standaard TVT curve.
  • Page 128 (zoals hogedruk stoom) welke een opbouw van elektrostatische lading kan veroorzaken op niet-geleidende oppervlakken. Pagina NL-14 SITRANS Probe LR – QUICK START HANDLEIDING 7ML19985QP81...
  • Page 129 12. Markering van het instrument De apparatuurmarkering bevat tenminste de informatie op het productlabel, zoals getoond aan de binnenzijde van het voorblad van deze handleiding. 7ML19985QP81 SITRANS Probe LR – QUICK START HANDLEIDING Pagina NL-15...
  • Page 130 Opmerkingen Pagina NL-16 SITRANS Probe LR – QUICK START HANDLEIDING 7ML19985QP81...
  • Page 131: Instruções De Segurança

    Probe LR. Aconselhamo-lo vivamente a obter a versão pormenorizada do manual para poder utilizar o máximo potencial do seu instrumento. O manual completo pode ser descarregado a partir do website da Siemens, em: www.siemens.com/level. O manual impresso está disponível no seu representante local da Siemens.
  • Page 132: Especificações

    área residencial cause interferências nocivas, pelo que se isto acontecer o utilizador terá que corrigir a interferência às suas próprias custas. • A SITRANS Probe LR é para ser usada apenas da forma descrita neste manual, caso contrário a protecção fornecida pelo equipamento pode ser prejudicada.
  • Page 133 É necessária a utilização de cubos/bucins de conduta estanques à água aprovados Nota: para Tipo 4X / NEMA 4X e para Tipo 6 / NEMA 6, IP67 (aplicações exteriores). O teste EN61000-4-3 (CE CEM) foi realizado no SITRANS Probe LR enquanto montado Nota: num tanque metálico.
  • Page 134: Instalação

    • Evitar interferências de objectos como, por exemplo, escadas ou tubos, que possam provocar ecos falsos. • Evitar interferências do percurso de enchimento. Página PT-4 SITRANS Probe LR – MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO 7ML19985QP81...
  • Page 135: Instruções De Montagem

    Utilize a protecção de 250 mm (10") em bocais com 250 mm (10") de comprimento, ou mais curtos. Instruções de montagem • Antes de inserir a SITRANS Probe LR na sua ligação de montagem, verifique se as roscas são compatíveis para evitar danificá-las.
  • Page 136 Se o cabo for encaminhado através de conduta, utilize apenas cubos do tamanho adequado aprovados para aplicações à prova de água. Se o cabo for encaminhado através de conduta, utilize apenas cubos do tamanho adequado aprovados para aplicações à prova de água. Página PT-6 SITRANS Probe LR – MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO 7ML19985QP81...
  • Page 137 A SITRANS Probe LR tem dois modos de funcionamento: RUN e PROGRAM. Após completar os procedimentos de instalação e ligar a alimentação à SITRANS Probe LR, ela arranca em modo RUN e detecta o nível do material. Ela mede então a distância (em metros) ao nível do material, em referência à...
  • Page 138 • Active o modo PROGRAM em qualquer altura, para alterar os valores dos parâmetros e definir as condições de funcionamento. • Para programação local, utilize o programador manual Siemens. • Para programação à distância, utilize ou um PC que faça correr PDM SIMATIC, ou um comunicador de mão HART.
  • Page 139 * A definição de fábrica para P069 é 1954: após um valor novo ser introduzido e aceite, este torna-se a definição por defeito. Activação da SITRANS Probe LR Ligue o instrumento. A SITRANS Probe LR arranca em modo RUN. Notas: • Mantenha dispositivos com infra-vermelhos tais como computadores portáteis, telefones celulares, e PDAs, afastados da SITRANS Probe LR para impedir funcionamentos inadvertidos.
  • Page 140 Valor Deutsch P004 ANTENNA ANTENNE ANTENNE ANTENA Français P005 UNITS EINHEIT UNITES UNIDADES P006 EMPTY MESSBER. VIDE VACIO Español P007 SPAN MESSSPANNE PLAGE RANGO P010 LANGUAGE SPRACHE LANGUE IDIOMA Página PT-10 SITRANS Probe LR – MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO 7ML19985QP81...
  • Page 141 Definir P003 para uma velocidade de polegadas resposta da medição mais rápida do que a velocidade máxima de enchimento ou esvaziamento (a que for maior). (P004 - ver apenas) antena de haste Valor 240 * 7ML19985QP81 SITRANS Probe LR– MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO Página PT-11...
  • Page 142 • Defina os parâmetros P837 e P838 durante o arranque, se possível. • Se o recipiente possuir um agitador, este deverá estar em funcionamento. A definição por defeito para Blanking é 0,3 m (1 pé) mais a dimensão da blindagem. Página PT-12 SITRANS Probe LR – MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO 7ML19985QP81...
  • Page 143 Se a SITRANS Probe LR apresenta um nível cheio incorrecto, ou se a leitura flutua entre um nível alto falso e um nível correcto, use P838 e P837 em conjunto para impedir a detecção de ecos falsos. Eles elevam a curva TVT nesta região e de-sensibilizam o receptor para qualquer ‘ruído base’...
  • Page 144 O utilizador deverá zelar para que o equipamento não seja instalado num local onde possa estar sujeito a condições externas (como, por exemplo, vapor de alta pressão) que possam provocar uma acumulação de carga electrostática em superfícies não condutoras. Página PT-14 SITRANS Probe LR – MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO 7ML19985QP81...
  • Page 145 é resistente a produtos químicos específicos. 12. Marcação do equipamento: A marcação do equipamento contém pelo menos a informação que se encontra na etiqueta do produto, apresentada no interior da capa deste manual. 7ML19985QP81 SITRANS Probe LR– MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO Página PT-15...
  • Page 146 Notas Página PT-16 SITRANS Probe LR – MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO 7ML19985QP81...
  • Page 147 SITRANS Probe LR Pikakäyttöopas Tämä opas kertoo SITRANS Probe LR:n ominaisuuksista ja toiminnoista. On erittäin suositeltavaa tutustua myös oppaan laajaan versioon, jossa laitteen ominaisuudet on selvitetty yksityiskohtaisesti. Täydellinen opas voidaan ladata Siemens -sivustosta osoitteesta www.siemens.com/level. Painetun oppaan saat paikalliselta Siemens-edustajaltasi.
  • Page 148: Tekniset Tiedot

    • Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi teollisuustiloissa. Laitteen käyttäminen asuinalueilla saattaa aiheuttaa häiriöitä monenlaiseen radiotaajuuksia käyttävään viestintään. SITRANS Probe LR on kahden johtimen silmukkalaite, joka on tarkoitettu jatkuvaan nestetason seurantaan ja hyödyntää kehittynyttä 5,8 GHz:n (6,3 GHz Yhdysvalloissa) pulssitekniikkaa. Laite koostuu elektroniikkayksiköstä, joka on kytketty antenniin ja prosessiliitäntään.
  • Page 149 Lloyd's Register of Shipping ABS-tyyppihyväksyntä 4X/NEMA 4X, tyyppi 6/NEMA 6, IP67 -tyypin ulkosovelluksissa on käytettävä Huomautus: hyväksyttyjä vesitiiviitä johdinkeskittimiä ja tiivistysholkkeja. SITRANS Probe LR:n EY:n vaatimusten edellyttämä sähkömagneettinen Huomautus: yhteensopivuus standardin EN 61000-4-3 mukaisesti on testattu metalliastiaan asennettuna. Mekaaniset tiedot • Prosessiliitännät: kierreliitäntä...
  • Page 150 Parabolinen suositeltava vältettävä säteen • Sijoita antenni etäälle sivuseinästä epäsuorien kulma kaikujen aiheuttamien häiriöiden välttämiseksi. • Vältä vääriä heijastuksia synnyttävien esineiden, kuten tikkaiden tai putkien, aiheuttamia häiriöitä. • Vältä täyttöaukon aiheuttamia häiriöitä. Sivu SU-4 SITRANS Probe LR – PIKAKÄYTTÖOPAS 7ML19985QP81...
  • Page 151 Käytä 250 mm:n (10") suojaa 250 mm:n (10") pituisissa tai lyhyemmissä suuttimissa. Asennusohjeet • Ennen kuin työnnät SITRANS Probe LR:n asennusliitäntäänsä, varmista, että kierteet ovat samaa tyyppiä, jotta ne eivät vahingoitu. • Kiinnitä SITRANS Probe LR prosessiliitäntään kiertämällä paikoilleen ja kiristä käsin.
  • Page 152 • Standardien tai sähköasetusten mukaiseen johdotukseen saatetaan tarvita erilliset kaapelit ja johtimet • Metalliton kotelo ei muodosta jatkuvaa maadoitusta putkiliitäntöjen välille: käytä maadoittavia läpivientejä ja välijohtimia. SITRANS Probe LR:n kytkeminen (jatkuu) Löysää kannen kaksi ruuvia, niin saranoitu kansi vapautuu ja pääset käsiksi riviliittimeen. riviliitin kannen ruuvi (yksi kahdesta) jännityksen...
  • Page 153 RUN- ja PROGRAM-tilat SITRANS Probe LR:ssä on kaksi toimintatilaa: RUN ja PROGRAM. Kun asennusvaihe on valmis ja kytket virran SITRANS Probe LR:ään, se käynnistyy ja asettuu RUN-tilaan ja mittaa aineen korkeustasoa. Se ilmoittaa (metreinä) etäisyyden aineen pinnan tasoon, joka on määritelty suhteessa Tyhjään (prosessin perustasoon).
  • Page 154 • Käytä paikalliseen ohjelmointiin Siemens -käsiohjelmointilaitetta. • Käytä etäohjelmointiin SIMATIC PDM -järjestelmällä toimivaa henkilökohtaista tietokonetta tai HART-yhteensopivaa taskutieturia. Käsiohjelmointilaite Voit käyttää SITRANS Probe LR - Painike Ohjelmointitila laitetta suoraan suuntaamalla Arvot ohjelmointilaitteen SITRANS Probe LR:n näyttöä...
  • Page 155 Kytke laitteeseen virta. SITRANS Probe LR asettuu RUN-tilaan. Huomautukset: • Pidä infrapunalaitteet, kuten kannettavat tietokoneet, matkapuhelimet ja taskutieturit poissa SITRANS Probe LR:n läheisyydestä, jottei sen toiminta häiriinny. • Seuraavat ohjeet koskevat käsiohjelmointilaitetta. • Älä käytä käsiohjelmointilaitetta samanaikaisesti SIMATIC PDM -taskutieturin kanssa, jottei laitteen toiminta häiriinny.
  • Page 156 TEMPS REP . TIEMPO R. Arvo German P004 ANTENNA ANTENNE ANTENNE ANTENA French P005 UNITS EINHEIT UNITES UNIDADES P006 EMPTY MESSBER. VIDE VACIO Spanish P007 SPAN MESSSPANNE PLAGE RANGO P010 LANGUAGE SPRACHE LANGUE IDIOMA Sivu SU-10 SITRANS Probe LR – PIKAKÄYTTÖOPAS 7ML19985QP81...
  • Page 157 0,0000–20,00 m (65,6 ft) Arvo Tyhjä) Oletusarvo 20,00 m (65,6 ft) (maksimi) P006- ja P007-parametrit Huomautus: Tyhjäarvoksi voi määrittää minkä tahansa liittyvät toisiinsa: katso P007-parametria etäisyyden: Sen ei tarvitse olla säiliön pohja. koskevat huomautukset. 7ML19985QP81 SITRANS Probe LR – PIKAKÄYTTÖOPAS Sivu SU-11...
  • Page 158 • Käytä tätä toimintoa vain silloin, kun etäisyys viitepisteestä aineeseen on vähintään 2 m (6,5 ft). • Aseta P837- ja P838-parametrit käynnistyksen aikana, jos mahdollista. • Jos säiliössä on sekoituskone, sen tulee olla käynnissä. Toimintatilan tason oletusarvo on 0,3 m (1 ft) + suojan pituus. Sivu SU-12 SITRANS Probe LR – PIKAKÄYTTÖOPAS 7ML19985QP81...
  • Page 159 P838:n avulla asetetaan etäisyys, johon saakka SITRANS Probe LR oppii uuden kaikuprofiilin. P837:n avulla Probe LR saadaan oppimaan kyseinen kaikuprofiili ja käyttämään sitä oletusarvoisen aikavaihtelukynnyksen sijaan.
  • Page 160 Osa kotelosta ei ehkä johda sähköä ja saattaa synnyttää tietyissä oloissa sähköstaattisia varauksia, jotka voivat sytyttää materiaaleja. Käyttäjän tulee varmistaa, että laitetta ei asenneta ympäristöön, jossa se altistuu ulkoisille olosuhteille (kuten korkeapaineiselle höyrylle), jotka saattavat synnyttää sähköstaattisia varauksia sähköä johtamattomille pinnoille. Sivu SU-14 SITRANS Probe LR – PIKAKÄYTTÖOPAS 7ML19985QP81...
  • Page 161 Voimakkaasti reagoivat aineet: esimerkiksi metalleja syövyttävät hapot ja polymeeriin vaikuttavat liuotteet. Varatoimet: esimerkiksi säännölliset tarkistukset tai sen tarkistaminen, että laitteen materiaali kestää tiettyjä kemikaaleja. 12. Laitteen merkinnät: Laitteen merkinnät sisältävät vähintään tuote-esitteen tiedot, jotka on esitelty tämän oppaan sisäkannessa. 7ML19985QP81 SITRANS Probe LR – PIKAKÄYTTÖOPAS Sivu SU-15...
  • Page 162 Huomautukset Sivu SU-16 SITRANS Probe LR – PIKAKÄYTTÖOPAS 7ML19985QP81...
  • Page 163 Probe LR. Vi råder dig på det bestämdaste att du skaffar dig den detaljerade versionen av manualen så att du kan få ut det mesta av din apparat. Den kompletta manualen kan laddas ner från Siemens webbplats på: www.siemens.com/level. Den tryckta manualen finns tillgänglig från din lokala representant för Siemens.
  • Page 164: Specifikationer

    ålagd att rätta till interferensproblemet på egen bekostnad. • SITRANS Probe LR skall endast användas på det sätt som anvisas i denna manual; i annat fall kan det skydd, som utrustningen erbjuder, visa sig otillräckligt.
  • Page 165 ABS Typgodkännande Användning av godkända vattentäta ledningsnav/packboxar erfordras för Anmärkning: Typ 4X / NEMA 4X, Typ 6 / NEMA 6, IP67 (utomhus tillämpningar). Provning EN61000-4-3 (CE EMC) utfördes på SITRANS Probe LR när den var Anmärkning: monterad i ett plåtkärl. Mekanik •...
  • Page 166 Installera antennen skild från sidoväggen för att gsvinkel undvika interferens från indirekta ekon. • Undvik interferens från föremål som stegar eller rör, vilka kan ge falska ekon. • Undvik interferens från påfyllningsanordningar. Sida SV-4 SITRANS Probe LR – MANUAL FÖR SNABBSTART 7ML19985QP81...
  • Page 167 Använd skärmen på 250 mm (10") på munstycken som är 250 mm (10") långa eller kortare. Instruktioner för montering • Innan du sätter in SITRANS Probe LR i sin fattning kontrollerar du att gängningarna passar så att du inte skadar dem.
  • Page 168 Om kabel dras genom isolerande tub skall du endast använda godkända ledningsnav av lämplig storlek för vattentät tillämpning. Om kabel dras genom isolerande tub skall du endast använda godkända ledningsnav av lämplig storlek för vattentät tillämpning. Sida SV-6 SITRANS Probe LR – MANUAL FÖR SNABBSTART 7ML19985QP81...
  • Page 169 RUN-läge och PROGRAM-läge SITRANS Probe LR har två funktionssätt: RUN och PROGRAM. Efter avslutnning av installationsprocedurerna och sätter på SITRANS Probe LR, startar den i RUN arbetssätt och detekterar materialnivån. Den returnerar avståndet (i meter) materielets yta genemot den materialnivå som har referens TOM (processen TOM-nivå). Detta är standardsättet för start i displayläge.
  • Page 170 • Ställ parametrarna så att de passar din specifika applikation. • Aktivera PROGRAM läget när som helst, för att ändra parametervärdena och ställa in verkliga användningsförhållanden. • För lokal programmering använder du Siemens- handprogrammerare. • För programmering från ett visst avstånd använder du antingen en PC som kör SIMATIC PDM, eller en HART handhållen kommunikator.
  • Page 171 * Fabriksinställning för P069 är 1954: efter det att ett nytt värde angivits och accepterats blir detta det nya standardvärdet. Aktivering av SITRANS Probe LR Inkoppling av instrumentet på elnätet. SITRANS Probe LR startar i RUN arbetssätt. Anmärkningar: • Håll infraröda apparater såsom laptops, celltelefoner och PDA borta från SITRANS Probe LR för att förhindra oavsiktliga manövrar.
  • Page 172 TIEMPO R. Värde Deutsch P004 ANTENNA ANTENNE ANTENNE ANTENA Français P005 UNITS EINHEIT UNITES UNIDADES P006 EMPTY MESSBER. VIDE VACIO Español P007 SPAN MESSSPANNE PLAGE RANGO P010 LANGUAGE SPRACHE LANGUE IDIOMA Sida SV-10 SITRANS Probe LR – MANUAL FÖR SNABBSTART 7ML19985QP81...
  • Page 173 Värde Ställ in P003 till ett mätningssvar för hastighet knappt större än den maximala påfyllnings- eller tömningshastigheten (den som är störst). (P004 - endast visa) stavantenn Värde 240 * 7ML19985QP81 SITRANS Probe LR – MANUAL FÖR SNABBSTART Sida SV-11...
  • Page 174 • Ställ in P837 och P838 under start-up, om så är möjligt. • Om kärlet innehåller en omrörare skal denna vara igång. Standardinställningen för Blanking är 0,3 m (1 ft) plus skärmlängden. Sida SV-12 SITRANS Probe LR – MANUAL FÖR SNABBSTART 7ML19985QP81...
  • Page 175 ‘grundbrus’ orsakat av interna antennreflexioner, ekon från munnstycken P838 sätter det avstånd inom vilket SITRANS Probe LR kommer att lära sig en ny ekoprofil. P837 instruerar Probe LR att lära sig ekoprofilen i detta ögomblick och använda den inlärda profilen i stället för standardkurvan TVT.
  • Page 176 Användaren skall säkerställa att utrustningen inte installeras på platser där den kan utsättas för yttre förhållanden (såsom ånga under högt tryck) vilket skulle kunna medföra uppkomst av elektrostatisk laddning på isolerande ytor. Sida SV-14 SITRANS Probe LR – MANUAL FÖR SNABBSTART 7ML19985QP81...
  • Page 177 12. Markering av utrustningen: Utrustningens markering innehåller minst den information som finns på tillverkningsplattan som visas på det inre pärmuppslaget i denna manual. 7ML19985QP81 SITRANS Probe LR – MANUAL FÖR SNABBSTART Sida SV-15...
  • Page 178 Anmärkningar Sida SV-16 SITRANS Probe LR – MANUAL FÖR SNABBSTART 7ML19985QP81...
  • Page 179 CONNECTION DRAWING PETERBOROUGH FOR INTERNAL USE ONLY 23650537 2365053701 1 : 1 Reference drawing 23650537 is available from the SITRANS Probe LR product page of Note: our website at: https://pia.khe.siemens.com/index.asp?Nr=11158. 7ML19985QP81 SITRANS Probe LR – QUICK START MANUAL Page A-1...
  • Page 180 Wiring Drawing: Intrinsically Safe (FM ) Reference drawing 23651611 is available from the SITRANS Probe LR product page of Note: our website at: https://pia.khe.siemens.com/index.asp?Nr=11158. Page A-2 SITRANS Probe LR – QUICK START MANUAL 7ML19985QP81...
  • Page 181 Wiring Drawing: Intrinsically Safe (CSA) Reference drawing 23651621 is available from the SITRANS Probe LR product page of Note: our website at: https://pia.khe.siemens.com/index.asp?Nr=11158. 7ML19985QP81 SITRANS Probe LR – QUICK START MANUAL Page A-3...
  • Page 182 Loop power Loop Voltage versus Loop Resistance Page A-4 SITRANS Probe LR – QUICK START MANUAL 7ML19985QP81...
  • Page 183 όλοι οι σχετικοί κανόνες ασφαλείας. Σηµειώστε τα παρακάτω: • Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για όλες τις αλλαγές και επισκευές που γίνονται στη συσκευή. • Όλα τα καινούργια εξαρτήµατα πρέπει να παρέχονται από τη Siemens Milltronics Process Instruments Inc. • Περιορίστε τις επισκευές µόνο στα ελαττωµατικά εξαρτήµατα. •...
  • Page 184 For more information www.siemens.com/level www.siemens.com/weighing Siemens AG Subject to change without prior notice Industry Sector 7ML19985QP81 Rev. 1.4 1954 Technology Drive P.O. Box 4225 *7ml19985QP81* © Siemens AG 2011 Peterborough, ON Canada K9J 7B1 Printed in Canada email: techpubs.smpi@siemens.com www.siemens.com/processautomation...

Table des Matières