Worx Landroid L WG792E.1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Landroid L WG792E.1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

Lawn Mowing Robot
Roboter-Rasenmäher
Robot de fauchage à pelouse
Robot tosaerba
Robot cortacesped
Robotgrasmaaier
Robot do koszenia trawy
Robotická sekačka
Robotická kosačka
Robot za košnjo trave
EN
P02
D
P16
F
P30
I
P44
ES
P57
NL
P71
PL
P84
CZ
P98
SK
P112
SL
P126

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Worx Landroid L WG792E.1

  • Page 1 Lawn Mowing Robot Roboter-Rasenmäher Robot de fauchage à pelouse Robot tosaerba Robot cortacesped Robotgrasmaaier Robot do koszenia trawy Robotická sekačka Robotická kosačka P112 Robot za košnjo trave P126...
  • Page 2: Table Des Matières

    ORIGINAL INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS 1. Product Safety 1.1 General &additional safety instruction ® 1.2 Information on the Landroid 2. Component list ® 3. Understanding Your Landroid ® 3.1 How does my Landroid L know what to mow? ® 3.2 How does my Landroid L know where to go? A.
  • Page 3: Product Safety

    1. Product Safety 1.1 General &additional safety instruction WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Carefully read the instructions for the safe operation of the machine. Save all warnings and instructions for future reference.
  • Page 4 When disposing of battery packs, keep battery packs of different electrochemical systems separate from each other. j) Recharge only with the charger specified by WORX. Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
  • Page 5: Information On The Landroid L

    ® 1.2 Information on the Landroid WARNING - Robotic lawnmower can be dangerous if incorrectly used. Read through the Operator’s manual carefully and understand the content before using your robotic lawnmower. WARNING - Keep a safe distance from the machine when operating. WARNING - Operate the disabling device before working on or lifting the machine.
  • Page 6: Component List

    Component list Lawn Mowing Robot...
  • Page 7 HANDLE BAR CONTACT PINS CHARGING BASE LOW VOLTAGE CABLE CHARGING STRIP GRASS CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT COVER ACCESS POINT – TO OPEN HEIGHT ADJUSTMENT COVER. STOP BUTTON KEYPAD WINDOW ® 10. Landroid L DECK 11. REAR DRIVING WHEEL 12. RAIN SENSOR 13.
  • Page 8: Understanding Your Landroid

    ® Understanding Your Landroid ® We would like to congratulate you on your new purchase of the Landroid L and entering into the care-free life of automatic ® mowing. In the following, we would like to help you better understand how your Landroid L thinks.
  • Page 9: How Does My Landroid L Know Where To Go

    ® 3.2 How does my Landroid L know where to go? ® ® Your Landroid L is capable of doing things on its own. The Landroid knows when it needs to go to its Charging Base (3) to charge, can sense when it is raining, can stop itself if it senses a problem, and knows to stop, drawback, and then turn around when it bumps into ®...
  • Page 10: How Big An Area Can My Landroid

    To resume: Scene 1: STOP –Auto Shutdown after 20 mins • Press the STOP Button • Open the Keypad Window • Press the ON/OFF Key (21) to ON • Press key to correct the problem • Press key again and Close the Keypad Window ®...
  • Page 11: Remote Mobile Control

    Remote Mobile Control (only for specific model, please check Technical data & Declaration of Conformity) ® Your Landroid L could be connected to smart phone. All the general settings could be set on your phone. It will also show ® the current working status, even errors.
  • Page 12: Software Update

    Each cutting blade will last up to 4 months when it is programmed to mow every day. When the ® cutting blades are dull and worn out, they should be replaced with the spare blades provided with your Landroid L. Spare blades are also available at your nearest WORX retailer. A. Rotate and Flip the Blades ® ®...
  • Page 13: Keep It Clean

    7.2 Keep it Clean ® WARNING! Before cleaning turn your Landroid OFF. Put on protective gloves before cleaning the Blade Disc (16) and do not use running water. (See Fig. L) A. Cleaning the Body ® Your Landroid L will live a much happier and longer life if it is cleaned ®...
  • Page 14: Winter Hibernation

    7.4 Winter Hibernation ® Your Landroid L will live longer and healthier if it is allowed to hibernate. So even though it is tough, we would recommend ® that you store your Landroid L in your shed or garage during the winter. ®...
  • Page 15 Plug Replacement (UK & Ireland Only) If you need to replace the fitted plug then follow the instructions below. IMPORTANT The wires in the mains lead are colored in accordance with the following code: Blue – Neutral Brown – Live As the colors of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows.
  • Page 16 BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT 1. Sicherheitsvorschriften 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ® 1.2 Informationen zum Landroid 2. Komponenten ® 3. Wissenswertes zu Ihrem Landroid ® 3.1 Wie weiß mein Landroid L, wo er mähen soll? ® 3.2 Wie weiß mein Landroid L, wohin er fahren soll? A.
  • Page 17: Sicherheitsvorschriften

    Rasenmäher. g) Heben Sie den Roboter-Rasenmäher niemals an bzw. tragen Sie ihn nicht, wenn der Netzschalter eingeschaltet ist. ® h) Erlauben Sie niemandem, der sich mit den Funktionen und Verhaltensmusterndes WORX Landroid L nicht auskennt, den Mäher zu benutzen.
  • Page 18 Beim Entsorgen von Akkus sollten Akkus mit verschiedenen elektrochemischen Systemen voneinander getrennt gehalten werden. j) Nur mit dem von WORX bezeichneten Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät verwenden, dass nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist. Ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akku geeignet ist, kann bei Verwendung mit einem anderen Akku eine Brandgefahr darstellen.
  • Page 19: Informationen Zum Landroid L

    ® 1.2 Informationen zum Landroid WARNUNG–Rasenmähroboter können bei inkorrekterVerwendung gefährlich sein. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und verstehen Sie deren Inhalt, bevor Sie IhrenRasenmähroboter betreiben. WARNUNG - Halten Sie einen Sicherheitsabstand wenn der Roboter-Rasenmäher in Betrieb ist. WARNUNG - Betätigen Sie die Deaktivierungsvorrichtung, bevor Sie am Gerät arbeiten oder die Maschine anheben..
  • Page 20: Komponenten

    Komponenten Roboter-Rasenmäher...
  • Page 21 GRIFFSTANGE KONTAKTSTIFTE LADESTATION NIEDERSPANNUNGSKABEL LADESTREIFEN ABDECKUNG DER GRASSCHNITTHÖHENVERSTELLUNG ZUGANGSPUNKT – ZUM ÖFFNEN DER HÖHENEINSTELLUNGSABDECKUNG. STOPPTASTE TASTATURFENSTER ® 10. Landroid L MÄHWERK 11. HINTERES ANTRIEBSRAD 12. REGENSENSOR 13. GRIFF 14. HAUPTGEHÄUSE – ENTHÄLT MOTOR, ELEKTRONIK UND AKKU. 15. AKKU 16. MESSERTELLER 17.
  • Page 22: Wie Weiß Mein Landroid ® L, Wo Er Mähen Soll

    ® Wissenswertes zu Ihrem Landroid ® Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihren neuen Landroid L und willkommen in der komfortablen Welt des automatischen ® Mähens. Nun möchten wir Ihnen zeigen, wie Ihr Landroid L funktioniert und denkt. ® 3.1 Wie weiß mein Landroid L, wo er mähen soll? ®...
  • Page 23: Wie Weiß Mein Landroid L, Wohin Er Fahren Soll

    ® 3.2 Wie weiß mein Landroid wohin er fahren soll? ® ® Ihr Landroid L kann völlig selbstständig arbeiten. Der Landroid weiß, wann er zu seiner Ladestation (3) zurückkehren muss, um aufgeladen zu werden. Er erkennt einsetzenden Regen und kann selbst stoppen, wenn er ein Problem erkennt.
  • Page 24: Welche Fläche Kann Mein Landroid L Mähen

    Sie in der Programmierungs-und Problemlösungsanleitung.) Betrieb wiederaufnehmen: Situation1: STOP – Automatisches Ausschalten nach 20 Minuten • Drücken Sie die STOP-Taste • Öffnen Sie das Tastaturfenster • Stellen Sie die Taste ON/OFF (21) auf ON • Drücken Sie die Taste , um das Problem zu beheben •...
  • Page 25: Mobile Fernsteuerung

    ® ® Ihr Landroid L fürchtet Gewitter. Schützen Sie den Landroid L bei Gewittern, indem Sie den Stecker der Ladebasis (4) ® ziehen, das Begrenzungskabel trennen(23) und dafür sorgen, dass sich der Landroid L nicht aufladen darf. ® Ihr Landroid L liebt Rasenmähen;...
  • Page 26: Begrenzungskabel Verbinden

    Leistung nicht nachlässt. Die einzelnen Messer halten bis zu vier Monate, wenn täglich gemäht wird. Wenn die Messer ® stumpf und verschlissen sind, sollten sie durch die Ersatzmesser ersetzt werden, die mit Ihrem Landroid L geliefert wurden. Ersatzmesser erhalten Sie auch beim Worx-Händler in Ihrer Nähe. A. Messer Drehen und Umdrehen ® Ihr Landroid L arbeitet mit Messern, die allesamt mit dem Messerteller(16) verschraubt sind.
  • Page 27: Messer Austauschen

    B. Messer Austauschen (siehe Abbildung K) Nach einer Weile (normalerweise einmal pro Saison) müssen die ® Messer Ihres Landroid L komplett ausgewechselt werden. Ihr ® Landroid L mäht nicht gerne mit Messern unterschiedlichen Alters und unterschiedlicher Qualität. Tauschen Sie also unbedingt immer alle Messer auf einmal aus.
  • Page 28: Überwintern

    ® The life-span of the Landroid L ’s battery depends on various factors, such as:(zwischen 20°C und 60°C) aufbewahrt wird. ® Die Lebenserwartung des Landroid L -Akkus hängt von unterschiedlichen Faktoren ab; beispielsweise • Dauer der Schönwettersaison (der „Mähsaison“) an Ihrem Wohnort. ®...
  • Page 29: Akku Austauschen

    7.5 Akku Austauschen WARNUNG! Schalten Sie das Gerät unbedingt mit der Ein-/Austaste aus, bevor Sie sich Einstellungen, Austausch oder Reparatur zuwenden! Wenn der Akku ausgetauscht werden muss, erledigen Sie dies mit den folgenden Schritten: ® 1. Drehen Sie Ihren Landroid L sanft auf den Rücken.
  • Page 30 NOTICE D’ORIGINE TABLE DES MATI ÈRES 1. Instructions de Sécurité 1.1 Mises en garde générales et complémentaires ® 1.2 Informations sur le Landroid 2. Liste des composants ® 3. Principe de fonctionnement du Landroid ® 3.1 Comment mon Landroid L peut-il savoir quels endroits il est censé tondre? ®...
  • Page 31: Instructions De Sécurité

    1. Instructions de Sécurité 1.1 Mises en garde générales et complémentaires ATTENTION: Lisez toutes les mises en garde et toutes les instructions. Le non-respect des mises en garde et des instructions peut être à l'origine d'électrocutions, d'incendies et/ou de blessures graves. Lisez attentivement le manuel d’utilisation afin d'utiliser l’appareil d’une manière sécurisée.
  • Page 32 Les batteries fonctionnant avec des systèmes électrochimiques différents doivent être mis au rebut séparément. j) N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifié par WORX. N'utilisez pas d'autre chargeur que celui spécifiquement fourni avec l'appareil. Un chargeur destiné à un type de batterie donné peut être à l’origine d’un incendie s’il est utilisé...
  • Page 33: Informations Sur Le Landroid L

    ® 1.2 Informations sur le Landroid ATTENTION - Ce ROBOT TONDEUSE peut être dangereux s'il est utilisé de manière incorrecte. Avant d'utiliser le ROBOT TONDEUSE pour la première fois, vous devez avoir lu et compris le contenu dans son intégralité ATTENTION - Restez à...
  • Page 34: Liste Des Composants

    Liste des Composants Robot de fauchage à pelouse...
  • Page 35 POIGNÉE BROCHES DE CONTACT SOCLE DE CHARGEMENT CÂBLE BASSE TENSION BANDE DE CHARGE COUVERCLE D'AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DE COUPE DE L'HERBE POINT D'ACCÈS - POUR OUVRIR LE COUVERCLE D'AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR. BOUTON STOP FENÊTRE DU CLAVIER ® 10. STATION Landroid 11.
  • Page 36: Principe De Fonctionnement Du Landroid

    ® Principe de fonctionnement du Landroid ® Félicitations pour votre achat de ce Landroid L; avec cet appareil commence pour vous une nouvelle vie dans laquelle votre pelouse se tondra toute seule! Dans cette section, nous vous aiderons à mieux comprendre le mode de fonctionnement ®...
  • Page 37: Comment Mon Landroid L Peut-Il Savoir Où Il Est Censé Aller

    ® 3.2 Comment mon Landroid L peut- il savoir où il est censé aller? ® ® Le Landroid L peut fonctionner de manière autonome. La Landroid sait lorsqu'elle doit aller sur sa base de chargement (3) pour se recharger, elle peut détecter lorsqu'il pleut et peut s'arrêter en cas de détection d'un problème, et sait s'arrêter, reculer, puis tourner quand elle heurte un obstacle bloquant son chemin ou un autre objet.
  • Page 38: Quelle Superficie Maximale Mon Landroid

    Pour Continuer: Scène 1 : STOP – Arrêt automatique après 20 min • Appuyez sur le bouton STOP • Ouvrez la fenêtre du clavier • Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT (21) pour l'allumer • Appuyez sur la touche pour résoudre le problème •...
  • Page 39: Télécommande Mobile

    ® Le Landroid L a peur de la foudre! En cas d'orage, protégez-le en débranchant le socle de recharge (3), en déconnectant le fil-barrière (23) et en vous assurant que le robot n'est pas sur son socle. ® Le Landroid L aime tondre la pelouse et a besoin d'avoir des lames (17) en bon état pour pouvoir mener sa tâche à...
  • Page 40: Liaison Du Fil-Barrière

    être remplacées par les lames de rechange fourni avec votre ® Landroid L. Des lames de rechange sont également disponibles chez votre détaillant Worx le plus proche. A. Rotation et retournement des lames ®...
  • Page 41: Changement Des Lames

    B. Changement des lames (voir Fig. K) Au bout d'une certaine durée d'utilisation (normalement en fin de ® saison), les lames du Landroid L auront besoin d'être changées. Le ® Landroid L n'aime pas travailler avec des lames de différents âges et de différents niveaux de qualité, c'est pourquoi il est indispensable de toujours changer toutes les lames en même temps.
  • Page 42: Durée De Vie De La Batterie

    7.3 Durée de vie de la batterie ® Le cœur du Landroid L est une Pile de Lithium de 28 V. Aucun entretien n'est nécessaire. Pour un entreposage adéquat de la batterie, assurez-vous qu'elle soit complètement chargée et conservée dans un endroit frais et sec entre (20 °C-60 °C). ®...
  • Page 43: Changement De La Batterie

    7.5 Changement de la batterie ATTENTION! Mettez le bouton marche/arrêt sur la position arrêt avant d'effectuer toute manipulation de réglage, de changement ou de réparation. Si vous devez changer la batterie, procédez de la manière suivante. ® 1. Retournez délicatement le Landroid 2.
  • Page 44 ISTRUZIONI ORIGINALI INDICE 1. Sicurezza del prodotto 1.1 Avvisi generali per la sicurezza degli utensili a motore ® 1.2 Simboli su Landroid 2. Componenti del robot tosaerba ® 3. Per comprendere Landroid ® 3.1 Come fa Landroid L a riconoscere ciò che deve tagliare? ®...
  • Page 45: Sicurezza Del Prodotto

    1. Sicurezza del prodotto 1.1 Avvisi generali per la sicurezza degli utensili a motore ATTENZIONE: È assolutamente necessario leggere attentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori nell’adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Leggere accuratamente queste istruzioni per usare la macchina in sicurezza.
  • Page 46 Quando si smaltiscono i pacchi batteria, tenere i pacchi batteria con diversi sistemi elettrochimici separati gli uni dagli altri. j) Ricaricare solo con la base di ricarica fornita da WORX. Non utilizzare caricabatterie diversi da quelli forniti per l'uso specifico con l'apparecchiatura. Un caricabatteria non adatto al pacco batteria potrebbe provocare rischi d'incendio.
  • Page 47 ® 1.2 Informazioni su Landroid Avvertenza-In caso di uso improprio, il robot tosaerba può essere pericoloso. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e comprenderne il significato prima di utilizzare il robot tosaerba Avvertenza - Tenere gli astanti a distanza di sicurezza. Avvertenza–Spegnere la macchina prima di manutenzionarla o di sollevarla.
  • Page 48: Componenti Del Robot Tosaerba

    Componenti del robot tosaerba Robot tosaerba...
  • Page 49 MANIGLIA DI PROTEZIONE PIN DI CONTATTO BASE DI RICARICA CAVO DI BASSA TENSIONE STRISCIA DI RICARICA COPERCHIO DI REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DI TAGLIO DELL'ERBA PUNTO DI ACCESSO – PER APRIRE IL COPERCHIO DI REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DI TAGLIO DELL'ERBA. TASTO STOP FINESTRA TASTIERA 10.
  • Page 50: Come Fa Landroid ® L A Riconoscere Ciò Che Deve Tagliare

    ® Per comprendere Landroid ® Complimenti per l'acquisto del nuovo Landroid L e per essere entrati nella spensierata vita della tosatura automatica. Di ® seguito, vogliamo aiutarvi a capire meglio come pensa Landroid ® 3.1 Come fa Landroid L a riconoscere ciò che deve tagliare? ®...
  • Page 51: Come Fa Landroid L A Sapere Dove Deve Andare

    ® 3.2 Come fa Landroid L a sapere dove deve andare? ® ® Landroid L è in grado di agire per conto proprio. Landroid L sa quando deve portarsi sulla propria base di ricarica (3) per fare il pieno di corrente, rileva la pioggia, si arresta se intuisce un problema e quando urta qualcuno o qualcosa che gli ostruisce il percorso, si ®...
  • Page 52: Quanto Può Essere Grande L'area Di Tosatura Di Landroid

    Per riavviarlo: Scena 1: STOP –Spegnimento automatico dopo 20 min • Premere il pulsante STOP • Aprire la finestra della tastiera • Premere il tasto ON/OFF (21) portandolo su ON • Premere il tasto per correggere il problema • Premere di nuovo e chiudere la finestra della tastiera ®...
  • Page 53: Controllo Remoto Dallo Smartphone

    ® • Evitare che Landroid L si muova sulla ghiaia ® • Rimuovere o sbloccare gli ostacoli sui quali Landroid L potrebbe accidentalmente salire e con i quali potrebbe danneggiare il disco lama • Rimuovere tutti i detriti e i corpi estranei dal prato Controllo Remoto Dallo Smartphone (Solo per il modello specifico, controllare i Dati tecnici e la Dichiarazione di conformità) ®...
  • Page 54: Aggiornamento Del Software

    4 mesi se il dispositivo è programmato per tagliare l'erba ogni giorno. Quando le lame sono smussate e usurate devono ® essere sostituite dalle lame di ricambio fornite con Landroid L. Le lame di ricambio sono anche disponibili dal rivenditore Worx più vicino. A. Ruotare e capovolgere le lame ® ®...
  • Page 55: Pulizia

    7.2 Pulizia AVVISO: prima di eseguire la pulizia, spegnere ® Landroid L. Indossare guanti protettivi prima di pulire il disco lama (16) e non utilizzare acqua corrente. (vedere le Fig. L) A. Pulizia del corpo ® Landroid L dura più a lungo e meglio se pulito periodicamente. Dal ®...
  • Page 56: Rimessaggio Invernale

    3. L'indicatore luminoso rosso della base di ricarica si illumina. ® 4. Mentre sullo schermo compare l'indicazione “In ricarica”. (Vedere la Fig. M2) Il Landroid incomincerà la ricarica. 7.4 Rimessaggio invernale ® Landroid L dura più a lungo e conserva le prestazioni ottimali se viene riposto al coperto. Perciò, sebbene sia resistente, si ®...
  • Page 57: Manual Original

    MANUAL ORIGINAL ÍNDICE 1. Instrucciones de seguridad 1.1 Instrucciones generales y adicionales de seguridad ® 1.2 Información sobre el Landroid 2. Lista de componentes ® 3. Funcionamiento del Landroid ® 3.1 ¿Cómo sabe mi Landroid L qué tiene que cortar? ®...
  • Page 58: Instrucciones De Seguridad

    1. Instrucciones de Seguridad 1.1 Instrucciones generales y adicionales de seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. Lea atentamente las instrucciones para un correcto funcionamiento de la máquina. Guarde todas las advertencias e instrucciones como referencia para el futuro.
  • Page 59 Al eliminar las baterías, mantenga las baterías de distinto sistema electroquímico separadas unas de otras. j) Recargue solo con el cargador indicado por WORX. No utilice ningún otro cargador que no sea el específicamente proporcionado para el uso con este equipo. El cargador adecuado para un tipo de baterías puede provocar un incendio si se utiliza con otro tipo de baterías.
  • Page 60: Información Sobre El Landroid

    ® 1.2 Información sobre el Landroid ADVERTENCIA –EL ROBOT CORTACÉSPED puede ser peligroso si se usa incorrectamente. Lea con atención el Manual de Usuario y entienda su contenido antes de usar su ROBOT CORTACÉSPED. ADVERTENCIA - Manténgase a una distancia segura mientras la máquina esté en funcionamiento. ADVERTENCIA –...
  • Page 61: Lista De Componentes

    Lista de Componentes Robot cortacesped...
  • Page 62 PALANCA PATILLAS DE CONTACTO BASE DE CARGA CABLE DE BAJA TENSIÓN PLETINA DE CARGA CUBIERTA DE AJUSTE DE ALTURA DE CORTE DEL CÉSPED PUNTO DE ACCESO PARA ABRIR LA CUBIERTA DE AJUSTE DE CORTE. BOTÓN STOP (DETENER) VENTANA DEL TECLADO ®...
  • Page 63: Funcionamiento Del Landroid

    ® Funcionamiento del Landroid ® Nos gustaría felicitarle por la nueva compra del Landroid L y por su entrada en la vida sin preocupaciones con el uso de cortacéspedes automáticos. En las páginas siguientes, nos gustaría ayudarle a comprender mejor cómo piensa su ®...
  • Page 64: Cómo Sabe Mi Landroid L Adónde Tiene Que Ir

    ® 3.2 ¿Cómo sabe mi Landroid adónde tiene que ir? ® ® Su Landroid L es capaz de hacer cosas por su cuenta. El Landroid sabe cuando debe ir a su base de carga (3) para cargarse, puede notar cuando está lloviendo, puede pararse si detecta un problema, y sabe detenerse, retroceder y dar un rodeo cuando choca contra ®...
  • Page 65: Cuál Es El Área Máxima De Césped Que Puede Cortar El Landroid

    ® Si el Landroid L detecta que algo está mal, mostrará un mensaje de error en la pantalla (20) y se apagará automáticamente si no recibe ninguna respuesta por parte del usuario en los siguientes 20minutos (para más información sobre mensajes de error consultar la Guía de Resolución de Problemas y Programación).
  • Page 66: Control Remoto Desde Móvil

    ® El Landroid L cortará mejor con tiempo seco. No le gusta la hierba mojada, que puede acumularse en el disco de corte (16) y dentro del motor, y también puede causar la pérdida de tracción y deslizamiento durante el trabajo. ®...
  • Page 67: Unir El Cable Delimitador

    Cuando la hoja de corte esté roma o desgastada, se debe cambiar por una hoja de repuesto proporcionada ® con su Landroid L. También puede obtener las hojas de repuesto en su distribuidor de Worx más cercano. A. Rotar y voltear las cuchillas ®...
  • Page 68: Manténgalo Limpio

    cortar con hojas de diferente edad y calidad. Así que cuando cambie las cuchillas, asegúrese de cambiarlas todas al mismo tiempo. Se pueden reemplazar con uno de los tres conjuntos de cuchillas de repuesto y tornillos adicionales suministrados ® con el Landroid ®...
  • Page 69: Hibernación

    3. La luz roja de la base de carga se enciende. 4. Mientras, la pantalla muestra "Cargando". (Ver fig. M2) Se inicia el proceso de carga del ® Landroid 7.4 Hibernación ® Su Landroid L vivirá más tiempo y más saludable si se le permite hibernar. Así que, aunque es pesado, le recomendamos ®...
  • Page 70: Protección Medioambiental

    Protección Medioambiental Los residuos de productos eléctricos no se deben tirar con la basura doméstica. Por favor, recicle donde existan instalaciones. Consulte con las autoridades locales o su distribuidor para consejo sobre el reciclaje. Robot cortacesped...
  • Page 71 ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING INHOUDSOPGAVE 1. Veiligheidsinstructies 1.1 Algemene & extra veiligheidsinstructie ® 1.2 Informatie over de Landroid 2. Onderdelenlijst ® 3. Kennismaking met uw Landroid ® 3.1 Hoe weet de Landroid L wat er gemaaid moet worden? ® 3.2 Hoe weet de Landroid L waar hij heen moet gaan? A.
  • Page 72: Veiligheidsinstructies

    1. Veiligheidsinstructies 1.1 Algemene & extra veiligheidsinstructie WAARSCHUWING! Lees alle instructies zorgvuldig door. Indien u zich niet aan alle onderstaande instructies houdt, kan dat leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel. Lees de instructies aandachtig voor een veilig gebruik van de machine. Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor latere naslag.
  • Page 73 Laad alleen op met een lader met de technische gegevens van WORX. Gebruik geen andere lader dan de lader die specifiek voor dat doel met de apparatuur is meegeleverd. Een lader voor één type accupack geschikt is kan een brandgevaar inhouden wanneer gebruikt met een ander type.
  • Page 74: Informatie Over De Landroid L

    ® 1.2 Informatie over de Landroid WAARSCHUWING – de Robotmaaier kan gevaarlijk zijn bij verkeerd gebruik. Lees de gebruiksaanwijzing grondig door en zorg ervoor dat u de inhoud begrijpt voordat u de Robotmaaier gebruikt. WAARSCHUWING: - Houd omstanders op afstand WAARSCHUWING: –...
  • Page 75: Onderdelenlijst

    Onderdelenlijst Robotgrasmaaier...
  • Page 76 HANDVAT CONTACTPINNEN LAADSTATION LAAGSPANNINGSKABEL LAADSTRIP KAP VOOR DE GRASMAAIHOOGTEAFSTELLING TOEGANGSPUNT - OM DE HOOGTEAFSTELLINGSKAP TE OPENEN. STOPKNOP TOETSENBORDVENSTER. ® 10. Landroid L-KAP 11. ACHTERSTE RIJWIEL 12. REGENSENSOR 13. HANDVAT 14. HOOFDBEHUIZING - BEVAT MOTOR, ELEKTRONICA EN ACCU. 15. BATTERIJPAKKET 16. MESDRAAIENDE SCHIJF 17.
  • Page 77: Kennismaking Met Uw Landroid

    ® Kennismaking met uw Landroid ® We feliciteren u met de aankoop van een Landroid L waarmee u het leven van zorgeloos grasmaaien betreedt. Hierna ® helpen we u om beter te begrijpen hoe uw Landroid L denkt. ® 3.1 Hoe weet de Landroid L wat er gemaaid moet worden? ®...
  • Page 78: Hoe Weet De Landroid L Waar Hij Heen Moet Gaan

    ® 3.2 Hoe weet de Landroid L waar hij heen moet gaan? ® ® De Landroid L is in staat op zichzelf te werken. De Landroid L weet wanneer het terug moet keren naar het laadstation (3) om op te laden, kan voelen of het regent, kan zichzelf stoppen als het een probleem detecteert, zich terug moet trekken en vervolgens om moet keren als het ergens tegenaan botst dat zijn pad blokkeert of...
  • Page 79: Hoe Groot Kan De Oppervlakte Van Het Gazon Zijn

    uit als er geen opdrachten worden ontvangen binnen 20 minuten (voor informatie over foutmeldingen zie de gids voor programmering en oplossen van problemen). Hervatten: Scène 1: STOP – automatische uitschakeling na 20 minuten • Druk op de STOP-knop • Open het toetsenbordvenster •...
  • Page 80: Afstandsbediening

    ® De Landroid L houdt ervan om gras te maaien en heeft graag goede, scherpe snijmessen (17) om zin werk zo goed ® mogelijk te doen. De Landroid L kan de meeste dingen zelf doen, maar soms is uw hulp nodig om te voorkomen dat hij zich bezeert.
  • Page 81: Onderhoud

    Zijn de messen bot en versleten, dan moeten ze vervangen worden door de ® reservemessen die met de Landroid L geleverd zijn. U vindt ook reservemessen bij uw WORX-leverancier. A. Messen draaien en omkeren ®...
  • Page 82: Houd Hem Schoon

    BELANGRIJK: Nadat u de messen aan de schijf heeft vastgeschroefd, controleert u of de messen vrij kunnen draaien. 7.2 Houd hem schoon ® WAARSCHUWING! Zet uw uw Landroid L op OFF vóórdat u hem schoonmaakt. Draag beschermende handschoenen als u de schijf (16) schoonmaakt en gebruik geen stromend water.
  • Page 83: Winteropslag

    Om de accu handmatig op te laden zonder aansluiting van de begrenzingskabel op het oplaadstation; 1. Sluit het laadstation aan op een geschikte voedingsbron. ® 2. Plaats de uitgeschakelde Landroid L handmatig in het laadstation. (Zie afbeelding M1) 3. Het rode lampje van het oplaadstation gaat branden. ®...
  • Page 84 TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI SPIS TREŚCI 1. Bezpieczeństwo Produktu 1.1 Ogólne i dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa 1.2 Informacje dotyczące robota Landroid ® 2. Lista części 3. Zrozumienie pracy Landroid ® 3.1 Skąd Landroid L wie, co kosić? ® 3.2 Skąd Landroid L wie, gdzie jechać? ® A. Odnajdywanie stacji ładowania B. Czujniki deszczu C. Wyczuwanie przewodu granicznego D. Ruszanie i zatrzymywanie podczas koszenia 3.3 Jak duży obszar może skosić mój Landroid ®...
  • Page 85: Bezpieczeństwo Produktu

    1. Bezpieczeństwo Produktu 1.1 Ogólne i dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia bezpieczeństwa i instrukcje. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia. Należy dokładnie przeczytać instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia. Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje na przyszłość. • Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (wliczając w to dzieci) z obniżonymi zdolnościami izycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi oraz nieposiadające doświadczenia i wiedzy na temat urządzenia, chyba że zostaną będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie obsługi urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. • Należy zadbać o to, by dzieci nie bawiły się urządzeniem. • Urządzenia można używać tylko z dołączonym do niego zasilaczem.
  • Page 86: Transport

    2. PONADTO, GDY NARZĘDZIE PRACUJE W TRYBIE AUTOMATYCZNYM a) Nie należy zostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru wiedząc, że w pobliżu znajdują się zwierzęta domowe, dzieci lub inne osoby. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE OSTRZEŻENIE! Gdy kosiarka jest odwrócona spodem do góry, przełącznik zasilania musi być wyłączony. Przycisk zasilania powinien być wyłączony zawsze, gdy prowadzone są jakiekolwiek prace przy dolnej ramie kosiarki, na przykład czyszczenie lub wymiana ostrzy.
  • Page 87: Informacje Dotyczące Robota Landroid ® L

    1.2 Informacje dotyczące Landroid ® OSTRZEŻENIE – robot do koszenia trawy może być niebezpieczny w przypadku niewłaściwego użytkowania. Przed przystąpieniem do użytkowania robota do koszenia trawy należy dokładnie przeczytać i zrozumieć tekst Instrukcji obsługi. OSTRZEŻENIE – Zachować bezpieczną odległość od urządzenia podczas jego pracy. OSTRZEŻENIE – Przed przystąpieniem do prac na urządzeniu lub jego podnoszeniem należy je wyłączyć. OSTRZEŻENIE – Nie jeździć na urządzeniu. Nie spalać. W przypadku nieprawidłowej utylizacji akumulatory mogą przedostać się do obiegu wodnego, co może być szkodliwe dla ekosystemu. Nie utylizować akumulatorów w taki sam sposób, jak niesortowane odpady komunalne. Akumulatory należy poddać recyklingowi. Nie utylizować baterii. Zwrócić wyczerpane baterie do lokalnego punktu recyklingu. Nie myć maszyny myjką ciśnieniową. Urządzenie klasy III Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy korzystać z recyklingu, jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura. Porady dotyczące recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy detalicznego Robot do koszenia trawy...
  • Page 88: Lista Części

    Lista Części Robot do koszenia trawy...
  • Page 89 UCHWYT WTYKI STACJA ŁADOWANIA PRZEWÓD NISKIEGO NAPIĘCIA TAŚMA ŁADOWANIA POKRYWA REGULACJI WYSOKOŚCI CIĘCIA TRAWY PUNKT DOSTĘPU – ABY OTWORZYĆ POKRYWĘ REGULACJI. PRZYCISK ZATRZYMANIA OKNO KLAWIATURY 10. POWIERZCHNIA ROBOTA Landroid ® 11. TYLNE KOŁO NAPĘDOWE 12. CZUJNIK DESZCZU 13. RĄCZKA 14. OBUDOWA GŁÓWNA – ZAWIERA SILNIK, ELEMENTY ELEKTRYCZNE I AKUMULATOR. 15.
  • Page 90: Zrozumienie Pracy Landroid

    Zrozumienie pracy Landroid ® Gratulujemy zakupu nowego robota do koszenia trawy Landroid L i wejścia w świat beztroskiego, automatycznego koszenia ® trawy. W tej części przedstawimy informacje, które pomogą lepiej zrozumieć sposób myślenia robota Landroid ® 3.1 Skąd Landroid L wie, co kosić? ® Landroid L losowo wybiera kierunek ruchu. Robot zadba o to, by cały trawnik był równo skoszony bez zostawienia ® nieatrakcyjnych śladów (patrz Rys. A). Robot do koszenia trawy...
  • Page 91: Skąd Landroid

    3.2 Skąd Landroid L wie, gdzie ® jechać? Robot do koszenia trawy Landroid L jest zdolny wykonywać ® czynności samodzielnie. Landroid L wie, kiedy musi udać się ® do swojej stacji ładowania (3), wyczuwa deszcz, może przestać pracować, jeśli napotka na problem oraz wie, kiedy się zatrzymać i obrócić, gdy napotka na swojej drodze przeszkodę lub inny obiekt. Jeśli zostanie podniesiony z ziemi, Landroid L automatycznie ® zatrzyma pracę tarczy tnącej (16) w celu uniknięcia wypadku. A. Odnajdywanie stacji ładowania Gdy robot Landroid L będzie wymagał ładowania, przestanie kosić ® trawę i wróci do stacji ładowania poruszając się wzdłuż przewodu granicznego (23) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Robot Landroid L jest zaprogramowany do tego, aby kosić ® trawę w pobliżu przewodu granicznego raz w tygodniu. Chcąc kosić...
  • Page 92: Jak Duży Obszar Może Skosić Mój Landroid

    nastąpi reakcja użytkownika w ciągu 20 minut (informacje na temat komunikatów błędów można znaleźć w Instrukcji programowania i rozwiązywania problemów). W celu wznowienia pracy urządzenia: Sytuacja 1: STOP – Automatyczne wyłączenie po upływie 20 minut • Nacisnąć przycisk STOP • Otworzyć okno klawiatury • Ustawić klawisz ON/OFF (WŁ./WYŁ.) (21) na ON. • Nacisnąć klawisz , aby usunąć problem. • Ponownie nacisnąć klawisz i zamknąć okno klawiatury Robot Landroid L zacznie kosić trawę! ® • Sytuacja 2: STOP – Bez automatycznego wyłączenia • Nacisnąć przycisk STOP • Otworzyć okno klawiatury • Nacisnąć klawisz aby usunąć problem. • Ponownie nacisnąć klawisz i zamknąć okno klawiatury Robot Landroid L zacznie kosić trawę! ® • 3.3 Jak duży obszar może skosić mój Landroid L mow? ®...
  • Page 93: Zdalne Sterowanie Urządzeniem Mobilnym

    Robot Landroid L boi się burz z piorunami. W przypadku takiej burzy należy chronić robota Landroid L poprzez odłączenie ® ® zasilania stacji ładowania (3), odłączenie przewodu granicznego (23) a także upewnienie się, że Landroid L nie będzie ® mógł rozpocząć ładowania. Robot Landroid L uwielbia kosić trawę i aby robić to jak najlepiej, potrzebuje ostrzy tnących (17) w dobrym stanie. Robot ® Landroid L może wykonać większość zadań samodzielnie, lecz od czasu do czasu niezbędna będzie pomoc użytkownika w ® celu uniknięcia jego uszkodzenia. • Nigdy nie należy dopuścić do pracy robota Landroid L na żwirze. ® • Usunąć przeszkody lub uniemożliwić dostęp do przeszkód, na które robot Landroid L mógłby przypadkowo wjechać i ® uszkodzić obrotową tarczę z ostrzami.. • Usunąć jakikolwiek gruz i ciała obce ze swojego trawnika. Zdalne Sterowanie Urządzeniem Mobilnym (jedynie dla konkretnego modelu; należy sprawdzić Specyfikacje techniczne i Deklarację zgodności) Robot Landroid L można połączyć ze smartfonem. Wszystkie ogólne ustawienia można wprowadzić w telefonie, który ® będzie również rozpoznawał obecny status pracy, a nawet błędy. Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcji konfiguracji Wi-Fi robota Landroid ®...
  • Page 94: Łączenie Przewodu Granicznego

    ® posiada 4 krawędzie tnące. W zależności od częstotliwości z jaką robot Landroid L kosi trawnik, należy regularnie ® odwracać/obracać ostrza w celu zastosowania nowej krawędzi tnącej. Jeśli robot Landroid L jest zaprogramowany do ® codziennego koszenia trawnika, wówczas ostrza tnące muszą być obracane co miesiąc w celu uzyskania najlepszych wyników koszenia. W przypadku codziennego koszenia każde ostrze tnące wytrzyma do 4 miesięcy. W momencie stępienia i zużycia ostrzy tnących powinny one zostać wymienione na ostrza zapasowe dostarczone wraz z robotem Landroid ® Zapasowe ostrza można nabyć również u najbliższego sprzedawcy sprzętu WORX. A. Obracanie i odwracanie ostrzy Robot do koszenia trawy Landroid L posiada ostrza, które są zamocowane śrubami na tarczy tnącej (16). Dzięki nim ® robot Landroid L może wykonywać swoją pracę i wymagają one uwagi. Co jakiś czas ostrza powinny zostać równocześnie ® obrócone i odwrócone w celu zapewnienia idealnego cięcia. Podczas obracania i odwracania ostrzy należy upewnić się, że wszystkie ostrza zostaną wyregulowane w tym samym czasie. W przeciwnym wypadku tarcza tnąca może stracić wyważenie. Jeśli robot Landroid L kosi trawę według normalnego planu (codziennie), ostrza powinny wytrzymać co ® Robot do koszenia trawy...
  • Page 95: Wymiana Ostrzy

    najmniej jeden sezon, jeśli będą obracane i odwracane co miesiąc. Należy zawsze sprawdzać ostrza pod kątem złamań lub uszkodzeń oraz wymienić je w razie potrzeby. B. Wymiana ostrzy (patrz Rys.K) Po pewnym czasie, zazwyczaj co sezon, należy wymienić ostrza robota Landroid L. Robot Landroid L nie lubi kosić trawy przy użyciu ® ® ostrzy o różnym stopniu nowości i jakości. Tak więc wymieniając ostrza należy upewnić się, by były one wymienione wszystkie w tym samym czasie. Można wymienić je przy użyciu jednego z trzech zapasowych zestawów ostrzy oraz dodatkowych śrub do ich mocowania, dostarczonych wraz z robotem Landroid ® Przed przystąpieniem do wymiany ostrzy w robocie Landroid ® należy wyłączyć zasilanie i włożyć rękawice ochronne. Następnie należy wykonać następujące kroki: 1. Delikatnie odwrócić robota Landroid L do góry dnem. ® 2. Zdjąć pokrywę akumulatora i wyjąć akumulator. 3. Odkręcić śruby z ostrzy przy użyciu śrubokrętu. 4. Dokładnie dokręcić śruby na nowych ostrzach. 5. Ponownie włożyć akumulator i pokrywę. WAŻNE: Po przykręceniu ostrza do tarczy ostrzy upewnić...
  • Page 96: Żywotność Akumulatora

    7.3 Żywotność akumulatora Sercem robota do koszenia trawy Landroid L jest akumulator litowo-jonowy 28 v. Żadna konserwacja nie jest wymagana. W ® celu zapewnienia odpowiednich warunków przechowywania akumulatora należy upewnić się, że jest on w pełni naładowany i trzymany w chłodnym, suchym miejscu (20°C – 60°C). Żywotność robota do koszenia trawy Landroid L zależy od różnych czynników, takich jak: ® • Długość sezonu koszenia w danym regionie. • Liczba godzin jaką robot Landroid L kosi w ciągu dnia ® • Konserwacja akumulatora podczas magazynowania. Landroid L może być ładowany ręcznie bez przewodu granicznego ® W celu ręcznego ładowania akumulatora bez podłączenia przewodu granicznego do stacji ładowania: 1. Podłączyć stację ładowania do odpowiedniego źródła zasilania. 2.
  • Page 97: Wymiana Akumulatora

    Wymiana akumulatora OSTRZEŻENIE: Przesunąć przycisk ON/OFF (WŁ./WYŁ.) do pozycji OFF (WYŁ.) przed przystąpieniem do jakiejkolwiek regulacji, wymiany lub naprawy. W przypadku konieczności wymiany akumulatora należy wykonać następujące kroki: 1. Delikatnie obrócić robota Landroid L do góry dnem. ® 2. Odkręcić cztery śruby z akumulatora (patrz Rys. N). 3. Wyjąć stary akumulator (patrz Rys. O). 4. Włożyć nowy akumulator. 5. Dokładnie dokręcić śruby. OCHRONA ŚRODOWISKA Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy korzystać z recyklingu, jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura. Porady dotyczące recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy detalicznego. Robot do koszenia trawy...
  • Page 98 ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Bezpečnostní Pokyny 1.1 Základní a doplňkové bezpečnostní pokyny 1.2 Informace na štítcích na sekačce Landroid ® 2. Seznam dílů 3. Poznejte sekačku Landroid ® 3.1 Jak moje sekačka Landroid L pozná, co má sekat? ® 3.2 Jak moje sekačka Landroid L pozná, kde má jet? ® A. Nalezení nabíjecí základny B. Dešťové senzory C. Sledování vymezovacího vodicího drátu D. Spuštění a zastavení během sekání 3.3 Jak velkou plochu může moje sekačka Landroid L posekat? ® 3.4 Jak účinně bude moje sekačka Landroid L provádět sekání trávníku? ® 4. Dálkové Ovládání Mobilním Telefonem 5.
  • Page 99: Bezpečnost Výrobku

    1. Bezpečnost Výrobku 1.1 Bezpečnostní varování týkající se vaší sekačky VAROVÁNÍ: Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Nedodržení bezpečnostních varování a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, k vzniku požáru nebo k vážnému úrazu. Pečlivě si přečtěte všechny pokyny týkající bezpečného použití tohoto zařízení. Všechna varování a bezpečnostní pokyny uschovejte pro budoucí použití. • Toto zařízení není určeno k použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty instrukce týkající se použití tohoto zařízení osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
  • Page 100 Baterie poskytuje nejvyšší výkon, je-li používána při běžné pokojové teplotě (20 °C ± 5 °C). i) Při likvidaci baterií oddělte od sebe baterie s odlišnými elektrochemickými systémy. j) Provádějte nabíjení pouze v nabíječce, která je speciikovaná společností WORX. Nepoužívejte jinou nabíječku, než je nabíječka speciálně dodaná pro použití s tímto zařízením. Nabíječka, která...
  • Page 101: Informace Na Štítcích Na Sekačce Landroid

    1.2 Informace na sekačce Landroid ® VAROVÁNÍ - Není-li tato robotická sekačka používána správně, může být nebezpečná. Před použitím této robotické sekačky si pečlivě přečtěte návod k obsluze a řádně si nastudujte jeho obsah. VAROVÁNÍ - Je-li tato sekačka v provozu, udržujte od ní bezpečnou vzdálenost. VAROVÁNÍ - Před prací na této sekačce nebo před jejím zvednutím použijte blokovací zařízení. VAROVÁNÍ - Nejezděte na této sekačce. Nevhazujte do ohně Je-li baterie likvidována nesprávným způsobem, její obsah se může dostat do vodního systému, což může být nebezpečné pro ekosystém. Nevyhazujte tyto baterie do netříděného komunálního odpadu. Baterie by měly být recyklovány. Akumulátory nevyhazujte, dosloužilé akumulátory odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo v recyklační stanici Nepoužívejte pro omývání této sekačky vysokotlakou myčku. Elektrický spotřebič třídy III Vysloužilé elektrické přístroje nevyhazujte společně s domovním odpadem. Nářadí recyklujte ve sběrnách k tomu účeluzřízených. O možnostech recyklace se informujte na místních úřadech nebo u prodejce. Robotická sekačka...
  • Page 102: Seznam Dílů

    Seznam Dílů Robotická sekačka...
  • Page 103 RUKOJEŤ KONTAKTNÍ KOLÍKY NABÍJECÍ ZÁKLADNA KABEL PRO NÍZKÉ NAPĚTÍ NABÍJECÍ PÁSEK KRYT OVLÁDACÍHO PANELU PRO NASTAVENÍ VÝŠKY SEKÁNÍ PŘÍSTUPOVÝ BOD – PRO OTEVŘENÍ KRYTU OVLÁDACÍHO PANELU. TLAČÍTKO STOP KRYT OVLÁDACÍHO PANELU 10. ZÁKLADNA Landroid ® 11. ZADNÍ HNACÍ KOLEČKO 12. DEŠŤOVÝ SENZOR 13.
  • Page 104: Poznejte Sekačku Landroid

    Poznejte sekačku Landroid ® Rádi bychom vám poblahopřáli k zakoupení vaší nové sekačky Landroid L a k vstupu do bezstarostného života ® automatického sekání trávníku. Následujícími informacemi bychom vám rádi pomohli lépe pochopit, jak tato sekačka Landroid L pracuje. ® 3.1 Jak moje sekačka Landroid L pozná, co má sekat? ® Sekačka Landroid L volí směr svého pohybu náhodně. Sekačka zajistí, aby byl celý váš trávník rovnoměrně posekán a aby ® na trávníku nezůstaly žádné nepěkné stopy po sekání (viz obr. A). Robotická sekačka...
  • Page 105: Jak Moje Sekačka Landroid

    3.2 Jak moje sekačka Landroid L pozná, kde má jet? ® Vaše sekačka Landroid L je schopna provádět různé úkony sama. ® Tato sekačka Landroid L ví, kdy se musí dostat do své nabíjecí ® základny(3), aby se nabila její baterie, pomocí senzorů detekuje dot Může sama zastavit, zjistí-li problém a ví, že musí zastavit, poodjet a potom se otočit dokola, narazí-li do jiného předmětu nebo něčeho, co blokuje její dráhu. Sekačka Landroid L také automaticky ® zastaví rotující nožový kotouč (16), je-li zdvižena ze země, aby bylo zabráněno způsobení nehody. A. Nalezení nabíjecí základny Pokud Váš Landroid L potřebuje dobít, ukončí sečení a podél ® ohraničujícího vodiče (23) se ve směru proti chodu hodinových ručiček vrátí zpět k nabíjecí základně. Landroid L je předem ® naprogramován tak, aby sekal trávu v oblasti ohraničené vodičem jednou týdně. Pokud chcete sekat trávu v oblasti ohraničené vodičem v jiných dobách, Otevřete kryt ovládacího panelu, stiskněte tlačítko s ikonou domečku a kryt panelu zavřete.Landroid...
  • Page 106: Jak Velkou Plochu Může Moje Sekačka Landroid L Posekat

    od uživatele žádný příkaz, sama se vypne (další informace o chybových hlášeních naleznete v částech Programování a Odstraňování závad). Postup 1: STOP - Automatické vypnutí po 20 minutách • Stiskněte tlačítko STOP • Otevřete kryt ovládacího panelu • Stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto (21) do polohy zapnuto • Stiskněte tlačítko , aby došlo k odstranění problému • Znovu stiskněte tlačítko a zavřete kryt ovládacího panelu • Nyní sekačka Landroid L zahájí sekání! ® Postup 2: STOP - Bez automatického vypnutí • Stiskněte tlačítko STOP • Otevřete kryt ovládacího panelu • Stiskněte tlačítko , aby došlo k odstranění problému • Znovu stiskněte tlačítko a zavřete kryt ovládacího panelu • Nyní sekačka Landroid L zahájí sekání! ® 3.3 Jak velkou plochu může moje sekačka Landroid L posekat? ®...
  • Page 107: Dálkové Ovládání Mobilním Telefonem

    Vaše sekačka Landroid L může být také poškozena při bouřce s blesky. Dojde-li k bouřce s blesky, chraňte sekačku ® Landroid L odpojením nabíjecí základny (3) od napájecího zdroje a odpojením vymezovacího drátu (23). Zajistěte, aby ® nebylo umožněno nabíjení sekačky Landroid ® Vaše sekačka Landroid L má ráda sekání trávníku a vyžaduje udržování nožů (17) v dobrém stavu, aby bylo umožněno ® co nejkvalitnější sekání. Tato sekačka Landroid L může provádět většinu úkonů sama, ale někdy bude vyžadovat vaši ® pomoc, aby bylo zabráněno jejímu poškození. • Nikdy nenechávejte sekačku Landroid L přejíždět přes štěrkové povrchy. ® • Odstraňte překážky nebo zabraňte přístupu k překážkám, na které by mohla sekačka Landroid L náhodně vyjet, ® přičemž by mohlo dojít k poškození nožového kotouče. • Odstraňte z trávníku všechny nečistoty a cizí předměty. DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ MOBILNÍM TELEFONEM (pouze pro určité modely, viz kapitola Technické údaje a Prohlášení o shodě) Vaši sekačku Landroid L lze ovládat pomocí chytrého mobilního telefonu. Všechna základní nastavení mohou být ® provedena na vašem mobilním telefonu. Lze na něm také zobrazit aktuální pracovní stav a dokonce i chybová hlášení. Podrobné informace naleznete v Průvodci připojením Wifi Landroid ® Základy týkající se vymezovacího drátu 5.1 Kolíkování...
  • Page 108: Spojování Vymezovacího Drátu

    L neseká trávu jako ostatní sekačky. Její nože ® (17) jsou ostré jako břitva na všech 4 hranách a z důvodu dosažení maximálního řezného výkonu rotují v obou směrech (viz obr. J). Každý nůž vaší sekačky Landroid L má 4 řezné hrany. V závislosti ® na frekvenci sekání vašeho trávníku sekačkou Landroid L musí být ® nože sekačky pravidelně otáčeny/obráceny, aby mohly být použity nové pracovní hrany. Je-li vaše sekačka Landroid L naprogramována na každodenní sekání trávníku, otáčení nožů bude ® muset být prováděno každý měsíc, aby bylo dosaženo nejlepších výsledků. Životnost každého nože při každodenním sekání je až 4 měsíce. Jsou-li nože tupé a opotřebované, měly by být nahrazeny novými noži, které jsou dodány s vaší sekačkou Landroid L. Náhradní nože jsou k dispozici také u nejbližšího autorizovaného prodejce WORX. ® A. Otočení a převrácení nožů Vaše sekačka Landroid L je opatřena noži, které jsou pomocí šroubů upevněny k nožovému kotouči (16). Tyto nože ® umožňují sekačce Landroid L provádět určenou práci a vyžadují péči a pozornost. Jednou za čas by měly být současně ® otočeny a obráceny všechny nože, aby byla zaručena kvalita sekání. Při otáčení a obracení nožů se současně ujistěte, zda jsou všechny nože také seřízeny, aby nemohlo dojít k ztrátě vyvážení nožového kotouče. Bude-li vaše sekačka Landroid ® provádět sekání podle normálního časového plánu (každý den) a budou-li nože otáčeny a obráceny každý měsíc, měly by vydržet minimálně jednu sezónu. Vždy provádějte vizuální kontrolu, nejsou-li nože odštípnuty nebo jinak poškozeny. Jsou-li poškozeny, proveďte jejich výměnu. Robotická sekačka...
  • Page 109: Udržujte Sekačku V Čistotě

    B. Výměna nožů (Viz obr. K) Po určité době, obvykle po každé sezóně, bude u vaší sekačky Landroid L nutné provedení výměny nožů. Vaše sekačka Landroid ® ® nemá ráda sekání, je-li opatřena noži různého stáří a kvality. Proto se při výměně nožů ujistěte, zda jsou vyměněny všechny nože současně. Při výměně můžete použít jednu ze tří sad náhradních nožů a šroubů, které jsou dodávány společně s vaší sekačkou Landroid ® Před prováděním výměny nožů sekačku Landroid L vždy vypněte a ® použijte ochranné rukavice. Potom postupujte podle následujících kroků: 1. Opatrně sekačku Landroid L obraťte. ® 2. Sejměte kryt baterie a vyjměte baterii. 3. Pomocí šroubováku vyšroubujte šrouby upevňující nože. 4. Řádně upevněte nové nože pomocí nových šroubů. 5. Vložte zpět baterii a zavřete kryt baterie. DŮLEŽITÉ: Po upevnění nožů k nožovému kotouči pomocí...
  • Page 110: Životnost Baterie

    7.3 Životnost baterie Srdcem sekačky Landroid L je jeho baterie Li-Ion s napájecím napětím 28 V. U této baterie není vyžadována žádná údržba. ® Chcete-li ujistit správné uložení baterie, zajistěte, aby byla zcela nabita a uložte ji na chladném a suchém místě s teplotou v rozsahu 20°Caž 60°C. • Provozní životnost baterie sekačky Landroid L závisí na různých faktorech, jako jsou: ® • Doba trvání sezóny sekání ve vašem regionu • Počet hodin, kdy bude sekačka Landroid L každý den provádět sekání ® • Údržba baterie během uložení Sekačka Landroid L může být nabíjena ručně bez použití vymezovacího drátu. ® Provádění ručního nabíjení baterie bez připojení vymezovacího drátu k nabíjecí základně: 1. Připojte nabíjecí základnu k vhodnému napájecímu zdroji. 2.
  • Page 111: Výměna Baterie

    Výměna baterie VAROVÁNÍ: Před jakýmkoli seřízením, výměnou nebo opravou stiskněte tlačítko zapnuto/ vypnuto, aby došlo k vypnutí sekačky. Chcete-li provést výměnu baterie, postupujte podle následujících kroků: 1. Opatrně obraťte sekačku Landroid L spodní stranou nahoru. ® 2. Vyšroubujte čtyři šrouby nacházející se na krytu baterie (viz obr. N). 3. Vyjměte starou baterii (viz obr. O). 4. Vložte do sekačky novou baterii. 5. Řádně utáhněte všechny šrouby. Ochrana životního prostředí Vysloužilé elektrické přístroje nevyhazujte společně s domovním odpadem. Nářadí recyklujte ve sběrnách k tomu účeluzřízených. O možnostech recyklace se informujte na místních úřadech nebo u prodejce. Robotická sekačka...
  • Page 112 ORIGINÁLNY NÁVOD NA OBSLUHU OBSAH 1. BEZPEČNOSŤ VÝROBKU 1.1 Základné a doplnkové bezpečnostné pokyny 1.2 Informácie na štítkoch na kosačke Landroid ® 2. Zoznam dielov 3. Zoznámte sa s kosačkou Landroid ® 3.1 Ako moja kosačka Landroid L vie, čo má kosiť? ® 3.2 Ako moja kosačka Landroid L vie, kam má ísť? ® A. Nájdenie nabíjacej základne B. Dáždˇové senzory C. Sledovanie ohraničujúceho vodiaceho drôtu D. Spustenie a zastavenie počas kosenia 3.3 Akú veľkú plochu môže moje kosačka Landroid L pokosiť? ® 3.4 Ako účinne bude moja kosačka Landroid L vykonávať kosenie trávnika? ®...
  • Page 113: Bezpečnosť Výrobku

    1. Bezpečnosť Výrobku 1.1 Základné a doplnkové bezpečnostné pokyny UPOZORNENIE: Preštudujte si všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie. Nedodržanie bezpečnostných pokynov a inštrukcií môže viesť k úrazu elektrickým prúdom, k vzniku požiaru alebo k vážnemu úrazu. Pozorne si prečítajte všetky bezpečnostné pokyny týkajúce sa bezpečného použitia tohto zariadenia. Všetky výstrahy a bezpečnostné pokyny uschovajte na ďalšie použitie. • Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ týmto osobám nebol stanovený dohľad, alebo ak im neboli poskytnuté inštrukcie týkajúce sa použitia tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
  • Page 114 Batéria poskytuje najvyšší výkon, ak sa používa pri bežnej izbovej teplote (20 °C ± 5 °C). i) Pri likvidácii batérií oddeľte od seba batérie s odlišnými elektrochemickými systémami. j) Vykonávajte nabíjanie iba v nabíjačke, ktorá je špeciikovaná spoločnosťou WORX. Nepoužívajte inú nabíjačku, ako je nabíjačka špeciálne dodaná na použitie s týmto zariadením. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ batérie, môže pri použití iného typu batérie vytvárať riziko požiaru.
  • Page 115 1.2 Informacje dotyczące Landroid ® VAROVANIE - Ak sa táto robotická kosačka nepoužíva správne, môže byť nebezpečná. Pred použitím tejto robotickej kosačky si pozorne prečítajte návod na obsluhu a riadne si preštudujte jeho obsah. VAROVANIE - Ak je táto kosačka v prevádzke, udržujte od nej bezpečnú vzdialenosť. VAROVANIE - Pred prácou na tejto kosačke alebo pred jej zdvihnutím použite blokovacie zariadenie. VAROVANIE - Na tejto kosačke nejazdíte. Nehádžte do ohňa. Ak sa batéria likviduje nesprávnym spôsobom, jej obsah sa môže dostať do vodného systému, čo môže byť nebezpečné pre ekosystém. Nevyhadzujte tieto batérie do netriedeného komunálneho odpadu. Batérie by sa mali recyklovať. Akumulátory nevyhadzujte, akumulátory, ktoré Vám doslúžia, odovzdajte v miestnom zbernom dvore alebo v recyklačnej stanici Nepoužívajte na umývanie kosačky vysokotlakovú umývačku. Elektrický spotrebič triedy III Elektrické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom. Recyklujte v zberných miestach na tento účel zriadených. O možnosti recyklácie sa informujte na miestnych úradoch alebo u predajcu. Robotická kosačka...
  • Page 116: Zoznam Dielov

    Zoznam Dielov Robotická kosačka...
  • Page 117 RUKOVÄŤ KONTAKTNÉ KOLÍKY NABÍJACIA ZÁKLADŇA KÁBEL PRE NÍZKE NAPÄTIE NABÍJACIA PÁSKA KRYT OVLÁDACIEHO PANELU NA NASTAVENIE VÝŠKY KOSENI PRÍSTUPOVÝ BOD – NA OTVORENIE KRYTU OVLÁDACIEHO PANELU. TLAČIDLO STOP KRYT OVLÁDACIEHO PANELU 10. ZÁKLADŇA Landroid ® 11. ZADNÉ HNACIE KOLIESKO 12. SENZOR DÁŽĎA 13.
  • Page 118: Zoznámte Sa S Kosačkou Landroid

    Zoznámte sa s kosačkou Landroid ® Radi by sme vám zagratulovali k zakúpeniu vašej novej kosačky Landroid L a k vstupu do bezstarostného života ® automatického kosenia trávnika. Nasledujúcimi informáciami by sme vám chceli pomôcť čo najlepšie pochopiť, ako táto kosačka Landroid L pracuje. ® 3.1 Ako moja kosačka Landroid L vie, čo má kosiť? ® Kosačka Landroid L volí smer svojho pohybu náhodne. Kosačka zaistí, aby bol celý váš trávnik rovnomerne pokosený a ® aby na trávniku nezostali žiadne nepekné stopy po kosení (pozri obr. A). Robotická kosačka...
  • Page 119: Ako Moja Kosačka Landroid L Vie, Kam Má Ísť

    3.2 Ako moja kosačka Landroid L vie, kam má ísť? ® Vaša kosačka Landroid L je schopná prevádzať rôzne úkony ® sama. Táto kosačka Landroid L vie, kedy sa musí dostať do svojej ® nabíjacej základne (3), aby sa nabila jej batéria, pomocou senzorov spozná dážď, môže sama zastaviť, ak zistí problém a vie, že musí zastaviť, trochu odísť a potom sa otočiť okolo, ak narazí do iného predmetu alebo niečoho, čo blokuje jej dráhu. Kosačka Landroid ® tiež automaticky zastaví rotujúci nožový kotúč (16), ak je zdvihnutá zo zeme, aby sa zabránilo spôsobeniu nehody. A. Vyhladanie nabíjacej základne Pokiaľ Váš Landroid L potrebuje dobiť, ukončí kosenie a pozdĺž ® ohraničujúceho vodiča (23) sa smerom proti chodu hodinových ručičiek vráti naspäť k nabíjacej základni. Landroid L je dopredu ® naprogramovaný tak, aby kosil trávu v oblasti ohraničenej vodičom jedenkrát za týždeň. Ak chcete kosiť trávu v oblasti ohraničenej vodičom v inej dobe, Otvorte kryt ovládacieho panelu, stlačte tlačidlo s ikonou domčeka a kryt panelu zatvorte. Landroid L ukončí kosenie, vyhľadá ohraničujúci vodič a bude kosiť...
  • Page 120: Akú Veľkú Plochu Môže Moje Kosačka Landroid L Pokosiť

    Obnovenie prevádzky: Postup 1: STOP - Automatické vypnutie po 20 minútach • Stlačte tlačidlo STOP • Otvorte kryt ovládacieho panelu • Stlačte tlačidlo zapnuté/vypnuté (21) do polohy zapnuté • Stlačte tlačidlo , aby došlo k odstráneniu problému • Znovu stlačte tlačidlo a zatvorte kryt ovládacieho panelu • Teraz kosačka Landroid L zaháji kosenie! ® Postup 2: STOP - Bez automatického vypnutia • Stlačte tlačidlo STOP • Otvorte kryt ovládacieho panelu • Stlačte tlačidlo , aby došlo k odstráneniu problému • Znovu stlačte tlačidlo a zatvorte kryt ovládacieho panelu • Teraz kosačka Landroid L zaháji kosenie! ® 3.3 Akú veľkú plochu môže moje kosačka Landroid L pokosiť? ®...
  • Page 121: Diaľkové Ovládanie Mobilným Telefónom

    nebolo umožnené nabíjanie kosačky Landroid ® Vaša kosačka Landroid L vyžaduje udržiavanie nožov (17) v dobrom stave, aby bolo umožnené čo najkvalitnejšie kosenie. ® Táto kosačka Landroid L môže prevádzať väčšinu úkonov sama, ale niekedy bude vyžadovať vašu pomoc, aby sa ® zabránilo jej poškodeniu. • Nikdy nenechávajte kosačku Landroid L prechádzať cez štrkové povrchy. ® • Odstráňte prekážky alebo zabráňte prístup k prekážkam, na ktoré by mohla kosačka Landroid L náhodne nabehnúť, ® pričom by mohlo dôjsť k poškodeniu kotúča s nožmi. • Odstráňte z trávnika všetky nečistoty a cudzie predmety. Diaľkové ovládanie mobilným telefónom (iba pre určité modely, nájdete Technické údaje a zoznam dielov & Prehlásenie o zhode) Vašu kosačku Landroid L môžete ovládať pomocou chytrého mobilného telefónu. Všetky základné nastavenia môžu byť ® prevedené na vašom mobilnom telefóne. Môžete na ňom zobraziť aktuálny pracovný stav a dokonca aj hlásenie chýb. Podrobné informácie nájdete v Sprievodcovi pripojením Landroid L Wifi. ® Základy týkajúce sa ohraničujúceho drôtu 5.1 Kolíkovanie ohraničujúceho drôtu Na nastavenie správnej vzdialenosti od hranice vášho trávnika použite...
  • Page 122: Spájanie Ohraničujúceho Drôtu

    Kosačka Landroid L nekosí trávu ako ostatné kosačky. Jej čepele ® (17) sú ostré ako britva na všetkých 4 hranách a na dosiahnutie maximálnej reznej kapacity rotujú v oboch smeroch (pozri obr. J). Každý nôž vašej kosačky Landroid L má 4 rezné hrany. V závislosti ® od frekvencie kosenia vášho trávnika kosačkou Landroid L musia ® byť nože pravidelne otáčané/obrátené, aby mohli byť použité nové pracovné hrany. Ak je vaša kosačka Landroid ® naprogramovaná na každodenné kosenie trávnika, otočenie nožov bude musieť byť vykonané každý mesiac, aby boli dosiahnuté najlepšie výsledky. Životnosť každého noža pri každodennom kosení je až 4 mesiace. Ak sú nože tupé a opotrebované, mali by byť nahradené za nové, dodané s vašou kosačkou Landroid L. Náhradné nože sú k dispozícii tiež u ® vášho najbližšieho predajcu WORX. A. Otočenie a prevrátenie nožov Vaša kosačka Landroid L je vybavenánožmi, ktoré sú pomocou skrutiek upevnené k nožovému kotúču (16). Tieto nože ® umožňujú kosačke Landroid L vykonávať určenú prácu a vyžadujú starostlivosť a pozornosť. Občas by mali byť zároveň ® otočené a obrátené všetky nože, aby bola zaručená kvalita kosenia. Pri otáčaní a obracaní nožov sa súčasne presvečte, či sú všetky nože tiež nastavené, aby nemohlo dôjsť k strate vyváženia nožového kotúča. Ak bude vaša kosačka Landroid ® vykonávať kosenie podľa normálneho časového plánu, (každý deň) a ak budú nože otáčané a obrátené každý mesiac, mali by vydržať minimálne jednu sezónu. Vždy prevádzajte vizuálnu kontrolu, či sa nože neštiepia alebo sa nepoškodili iným spôsobom. Ak sú poškodené, preveďte ich výmenu. Robotická kosačka...
  • Page 123: Výmena Nožov

    B. Výmena nožov (Pozri obr. K) Po určitej dobe, obvykle po každej sezóne, bude u vašej kosačky Landroid L nutné prevedenie výmeny nožov. Vaša kosačka ® Landroid L nemá rada kosenie, ak je vybavená nožmi rôzneho ® veku a kvality. Preto sa pri výmene nožov uistite, či sú vymenené všetky nože súčasne. Pri výmene môžete použiť jednu z troch sád náhradných nožov a skrutiek, ktoré sú dodávané spoločne s vašou kosačkou Landroid ® Pred prevádzaním výmeny nožov kosačku Landroid L vždy vypnite ® a použite ochranné rukavice. Potom postupujte podľa nasledujúcich krokov: 1. Opatrne kosačku Landroid L obráťte. ® 2. Dajte dolu kryt batérie a batériu vytiahnite. 3. Pomocou skrutkovača vyskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú nože. 4. Pomocou nových skrutiek riadne upevníte nové nože. 5. Vložte naspäť batériu a zavrite kryt batérie. DÔLEŽITÉ: Po upevnení nožov k nožovému kotúču pomocou skrutiek sa uistite, či sa nožový kotúč môže voľne otáčať.
  • Page 124: Životnosť Batérie

    7.3 Životnosť batérie Srdcom kosačky Landroid L je jeho batéria Li-Ion s napájacím napätím 28 V. U tejto batérie nie je vyžadovaná žiadna ® údržba. Ak sa chcete uistiť o správnom uložené batérie, zaistite, aby bola úplne nabitá a uložte ju na chladné a suché miesto s teplotou v rozsahu 20°C až 60°C. Prevádzková životnosť batérie kosačky Landroid L závisí od rôznych faktorov, ako sú: ® • Doba trvania sezóny kosenia vo vašom regióne • Počet hodín, kedy bude kosačka Landroid L každý deň vykonávať kosenie ® • Údržba batérie v priebehu uskladnenia Kosačku Landroid L môžete nabíjať ručne bez použitia ohraničujúceho drôtu. ® Prevádzanie ručného nabíjania batérie bez pripojenia ohraničujúceho drôtu k nabíjacej základni: 1. Pripojte základňu na nabíjanie k vhodnému napájaciemu zdroju. 2.
  • Page 125: Výmena Batérie

    7.5 Výmena batérie VAROVANIE: Pred každým nastavovaním, výmenou alebo opravou stlačte tlačidlo zapnuté/ vypnuté, aby došlo k vypnutiu kosačky. Ak chcete previesť výmenu batérie, postupujte podľa nasledujúcich krokov: 1. Opatrne obráťte kosačku Landroid L spodnou stranou nahor. ® 2. Vyskrutkujte štyri skrutky, ktoré sa nachádzajú na kryte batérie (pozri obr. N). 3. Vytiahnite starú batériu (pozri obr. O). 4. Vložte do kosačky novú batériu. 5. Utiahnite riadne všetky skrutky. Ochrana životného prostredia Elektrické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom. Recyklujte v zberných miestach na tento účel zriadených. O možnosti recyklácie sa informujte na miestnych úradoch alebo u predajcu. Robotická kosačka...
  • Page 126 IZVORNA NAVODILA VSEBINA 1. Varnostna navodila 1.1 Splošna in dodatna varnostna navodila 1.2 Informacije o napravi Landroid ® 2. Seznam delov 3. Predstavitev naprave Landroid ® 3.1 Kako moj Landroid L ve, kaj mora kositi? ® 3.2 Kako moj Landroid L ve, kam mora iti? ® A. Iskanje baze za polnjenje B. Senzorji za dež C. Zaznavanje žice za omejitev D. Zaganjanje in zaustavljanje med košnjo 3.3 Kako veliko območje lahko kosi moj Landroid ® 3.4 Kako učinkovito bo moj Landroid L pokosil travo? ®...
  • Page 127: Varnostna Navodila

    1. VARNOSTNA NAVODILA 1.1 Splošna in dodatna varnostna navodila OPOZORILO : Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko privede do električnega udara in/ali resnih poškodb. Pred uporabo si pazljivo preberite navodila za varno obratovanje naprave. Vsa opozorila in navodila si shranite za kasnejšo uporabo. • Te naprave naj ne bi uporabljale osebe (vključno z otroci) z zmanjšanimi izičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi zmožnosti, oziroma brez izkušanj ali ustreznega znanja, razen, če niso prejeli ustreznih navodil, oziroma jih je o načinu uporabe predhodno podučila oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
  • Page 128 Pri odlaganju akumulatorja pazite, da boste akumulatorje, ki imajo različne elektrokemične sisteme zavrgli ločeno. j) Za polnjenje uporabljajte le polnilce, ki jih je predpisal WORX. Nikoli ne uporabljajte polnilcev, ki niso posebej namenjeni za polnjenje vašega akumulatorja. Polnilec, ki je lahko primeren za polnjenje ene vrste akumulatorjev, lahko pri drugi povzroči nevarnost požara.
  • Page 129: Informacije O Napravi Landroid ® L

    INFORMACIJE O Landroid ® OPOZORILO – robotska kosilnica je ob napačni uporabi lahko nevarna. Preden uporabite robotsko kosilnico, si pazljivo preberite navodila za uporabo. OPOZORILO – Med obratovanjem naprave bodite od nje vedno oddaljeni. OPOZORILO – Pred dviganjem ali delom na napravi vedno aktivirajte enoto za blokado delovanja. OPOZORILO – Nikoli ne sedajte na robotsko kosilnico. Prepovedano sežiganje Če akumulatorjev ne odlagajte skladno s predpisi, lahko škodljivo vplivajo na okoljske vode in na celotni ekosistem. Rabljenih akumulatorjev nikoli ne odlagajte med mešane odpadke. Akumulatorje morate ustrezno reciklirati. Akumulatorjev ne zavrzite skupaj z ostalimi odpadki, temveč jih dostavite na mesto za ločeno zbiranje odpadkov. Naprave nikoli ne perite z visokotlačnim čistilnikom. Naprava razreda III Odpadnih električnih naprav ne smete zavreči skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Dostavite jih na mesto za ločeno zbiranje odpadkov. Glede podrobnosti, se posvetujte z lokalno službo za ravnanje z odpadki. Robot za košnjo trave...
  • Page 130 Sestavni deli Robot za košnjo trave...
  • Page 131 KRMILO KONTAKTNA PRIKLOPA BAZA ZA POLNJENJE NIZKONAPETOSTNI KABEL TRAKOVA NAPAJALNIKA POKROV MEHANIZMA ZA NASTAVLJANJE VIŠINE REZANJA TRAVE DOSTOPNA TOČKA – ZA ODPIRANJE POKROVA MEHANIZMA ZA NASTAVLJANJE VIŠINE REZANJA TRAVE GUMB ZA IZKLOP OKNO TIPKOVNICE 10. PODNOŽJE Landroid ® 11. ZADNJE POGONSKO KOLO 12.
  • Page 132: Predstavitev Naprave Landroid

    Predstavitev naprave Landroid ® Zahvaljujemo se vam za nakup naprave Landroid L in začetek brezskrbnega samodejnega košenja vaše zelenice. V ® nadaljevanju vas želimo seznaniti z načinom delovanja vaše nove naprave Landroid ® 3.1 Kako moj Landroid L ve, kaj mora kositi? ® Landroid L smer premikanja izbira naključno. Vedno bo poskrbel, da bo vaša zelenica enakomerno pokošena, brez, da bi ® za seboj puščal nepokošene dele (glejte sliko A). Robot za košnjo trave...
  • Page 133: Kako Moj Landroid

    3.2 Kako moj Landroid L ve, ® kam mora iti? Vaš Landroid L lahko vse uredi po svoje. Landroid L natančno ve, ® ® kdaj se mora vrniti v bazo za polnjenje (3), lahko zazna, kdaj dežuje in se samodejno ustavi, če zazna težavo ali se obrne, če trči ob trdno oviro, ki mu je na poti, recimo človeka, žival oziroma drug predmet. Rezalni kolut (16) se bo takoj, ko boste napravo Landroid L dvignili ® od tal samodejno zaustavil in tako preprečil nesrečo. A. Iskanje baze za polnjenje Ko se vaš Landroid L izprazni in ga je treba napolniti, bo prenehal ® kositi in se bo ob žici za omejitev (23) vrnil v bazo za polnjenje. Landroid L je v naprej programiran za enkrat tedensko košnjo ® trave znotraj predela, ki ste ga omejili z žico za omejitev. Če želite spremeniti te nastavitve, odprite okno tipkovnice, pritisnite gumb za domov in zaprite okno tipkovnice.Landroid L bo prenehal s košnjo, ® poiskal žico za omejitev ter ob njej kosil travo in se premikal proti postaji za polnjenje. Priporočamo, da to funkcijo uporabite, če je napolnjenost akumulatorja več kot 75 %. Napolnjenost akumulatorja...
  • Page 134: Kako Veliko Območje Lahko Kosi Moj Landroid

    Povzetek: Prvi primer: STOP – Samodejna zaustavitev po 20 min • Pritisnite gumb STOP • Odprite okno tipkovnice • Vklopite tipko VKLOP/IZKLOP (21) , za odpravljanje napak • Pritisnite tipko • Ponovno pritisnite tipko in zaprite okno tipkovnice Landroid L bo začel s košnjo! ® • Drugi primer: STOP – Brez samodejnega izklopa • Pritisnite gumb STOP • Odprite okno tipkovnice za odpravljanje napak • Pritisnite tipko • Ponovno pritisnite tipko in zaprite okno tipkovnice Landroid L bo začel s košnjo! ® • 3.3 Kako veliko območje lahko kosi moj Landroid ®...
  • Page 135: Mobilni Daljinski Upravljalnik

    opravi sam, občasno pa mu boste morali malce pomagati. • Nikoli ne dovolite, da bi Landroid L peljal preko peska. ® • Odstranite ali preprečite dostop do ovir, na katera bi Landroid L lahko po pomoti zapeljal in poškodoval rezalne kolute ® • Odstranite vse ostanke in tujke, ki so na vaši zelenici. MOBILNI DALJINSKI UPRAVLJALNIK (le pri določenih modelih, preverite tehnične podatke in izjavo o skladnosti) Vaš Landroid L lahko povežete s pametnim telefonom. Vse splošne nastavitve lahko nastavite preko vašega telefona. Na ® telefonu si lahko ogledate tudi trenutno stanje delovanja, tudi napake. Za podrobnosti glede nastavitev, si oglejte Landroid ® Wifi Connection Guide (Landroid L ov vodič za vzpostavitev WiFi povezave). ® Osnovne informacije glede žice za omejitev 5.1 Pritrditev žice za omejitev S pomočjo merilnika oddaljenosti (26) nastavite ustrezno razdaljo od robu zelenice (več kot 45cm *). * To je priporočena razdalja. Za ustrezno namestitev uporabite priporočeni merilnik razdalje. Če tudi vaš sosed uporablja Landroid L, morate zagotoviti vsaj 0.5 m ®...
  • Page 136: Posodobitev Programske Opreme

    Njegova rezila (17) so na vseh 4 robovih ostra kot britev in se vrtijo v obeh smereh in tako zagotavljajo maksimalno kapaciteto rezanja (Glejte sliko J). Rezila vašega Landroid L imajo 4 rezalne robove. ® Glede na pogostost košnje, morate rezila vašega Landroid L po potrebi obrniti, in omogočiti rezanje tudi na drugih robovih. ® Če ste vaš napravo Landroid L programirali za vsakodnevno košnjo, priporočamo, da za doseganje najboljših rezultatov ® obrnete rezila enkrat mesečno. Pri vsakodnevni košnji, lahko z enim robom rezila kosite travo približno 4 mesece. Ko se obrabijo vsi robovi rezila, slednja zamenjajte z rezervnimi, ki so priložena v paketu Landroid L. Nadomestna rezila lahko ® kupite pri vašem najbližjem trgovcu WORX. A. Obračanje rezil Vaš Landroid L ima rezila, ki so privita na rezalni kolut (16). Rezila so najpomembnejši del, ki ga Landroid L rabi za ® ® kakovostno košnjo, zato jih morate skrbno negovati. Priporočamo da vsake toliko časa obrnete vsa rezila in zagotovite kakovostno rezanje. Pri obračanju rezil, pazite, da boste vsa rezila nastavili hkrati, sicer ne bodo uravnotežena. Če vaš Landroid L kosi po običajnem urniku (dnevno) naj bi rezila zdržala eno sezono, upoštevajoč, da enkrat mesečno obrnete ® rezila. Redno preverjajte, če rezila ne postajajo okrušena ali poškodovana in jih v teh primerih takoj zamenjajte. B. Menjava rezil (glejte sliko K) Po preteku nekaj časa, običajno enkrat na sezono, boste morali rezila Landroid L a zamenjati z novimi. Vaš Landroid...
  • Page 137: Skrbite, Da Bo Naprava Vedno Čista

    7.2 Skrbite, da bo naprava vedno čista OPOZORILO! Pred čiščenjem IZKLOPITE Landroid L. Pred čiščenjem rezalnega koluta (16) ® si nadenite zaščitne rokavice in nikoli ne uporabljajte tekoče vode. (glejte sliko L) Čiščenje ohišja Vaš . bo deloval boljše in dlje, če ga boste redno čistili. Ker je vaš Landroid L električna naprava, morate paziti pri njegove čiščenju, zato ® za čiščenje NIKOLI ne uporabljajte cevi za zalivanje vrta, niti na noben drug način ne polivajte vode po vaši napravi Landroid L, priporočamo, ®...
  • Page 138: Shranjevanje Preko Zime

    2. Ročno priklopite Landroid L v bazo za polnjenje, medtem naj bo Landroid L odklopljen. (glejte ® ® sliko M1). 3. Vklopila se bo rdeča lučka baze za polnjenje. 4. Med polnjenjem bo na zaslonu prikazano 'charging' (polnjenje). (Glejte sliko M2), Landroid ®...
  • Page 140 Copyright © 2015, Positec. All Rights Reserved. AR01157100...

Ce manuel est également adapté pour:

Landroid l wg793e.1Landroid l wg797e.1Landroid l wg798e

Table des Matières