Telwin FORCE 165 Mode D'emploi page 49

Masquer les pouces Voir aussi pour FORCE 165:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
Fig. A
____________( GB )___________
1. Front cover lens.
2. Auto-darkening filter.
3. Inside cover lens.
4. Welding helmet.
5. Block nut (2x).
6. Angle adjustable washer (2x).
7. Screw (2x).
8. Sweatband.
9. Headgear.
_____________( I )____________
1. Protezione esterna trasparente.
2. Filtro autoscurante.
3. Protezione interna trasparente.
4. Maschera.
5. 2x Dado bloccante.
6. Rondella d'aggiustamento dell'angolo.
7. 2x Viti.
8. Fasciatesta.
9. Supporto regolabile per maschera.
_____________( F )____________
1. Protection externe transparente.
2. Filtre auto-obscurcissant.
3. Protection interne transparente.
4. Masque.
5. 2x écrous de fixation.
6. 2x Rondelles d'ajustage de l'angle.
7. 2x Vis.
8. Bandeau tête.
9. Support réglable pour masque.
_____________( E )____________
1. Protección exterior transparente.
2. Filtro de oscurecimiento automático.
3. Protección interior transparente.
4. Máscara.
5. 2x Tuerca bloqueante.
6. 2x Arandela de ajuste del ángulo.
7. 2x Tornillos.
8. Protector de cabezal.
9. Soporte regulable para máscara
_____________( D )____________
1. Klarsichtschutz außen.
2. Selbstverdunkelnder Filter.
3. Klarsichtschutz innen.
4. Maske.
5. 2x Sperrmutter.
6. 2x Winkelverstellscheibe.
7. 2x Schrauben.
8. Kopfband.
9. Verstellbare Maskenhalterung.
___________( RU )____________
1. Наружная прозрачная защита.
2. Самозатемняющийся фильтр.
3. Внутренняя прозрачная защита.
4. Щиток.
5. 2x блокировочная гайка.
6. 2x шайба регулирования угла.
7. 2x Винты.
8. Обвязка головы.
9. Регулируемая опора для щитка.
_____________( P )____________
1. Protecção externa transparente.
2. Filtro de auto-escurecimento.
3. Protecção interna transparente.
4. Máscara.
5. 2x Porca de atarraxar.
6. 2x Anilha de ajuste do ângulo.
7. 2x Parafusos.
8. Protector de cabeça.
9. Suporte regulável para máscara.
____________( GR )___________
1. Διαφανής εξωτερική προστασία.
2. Φωτοχρωμικό φίλτρο.
3. Διαφανής εσωτερική προστασία.
4. Μάσκα.
5. 2x Παξιμάδι μπλοκαρίσματος.
6. 2x Ροδέλα ρύθμισης γωνίας.
7. 2x Βίδες.
8. Κεφαλόδεσμος.
9. Ρυθμιζόμενο στήριγμα για μάσκα.
____________( NL )____________
1. Transparante buitenste bescherming.
2. Zelfverdonkerende filter.
3. Transparante binnenste bescherming.
4. Masker.
5. 2x Blokkerende moer.
6. 2x Sluitring aanpassing van de hoek.
7. 2x Schroeven.
8. Kopband.
9. Regelbare steun voor masker .
_____________( H )____________
1. Külső átlátszó védőüveg.
2. Automata sötétedésű szűrő.
3. Belső átlátszó védőüveg.
4. Fejpajzs.
5. 2x rögzítő anyacsavar.
6. 2x szögbeállító gyűrű.
7. 2x csavar.
8. Fejpánt.
9. Állítható tartóelem fejpajzshoz.
____________( RO )___________
1. Protecţie externă transparentă.
2. Filtru heliomat.
3. Protecţie internă transparentă.
4. Mască.
5. 2x Piuliţă de blocare.
6. 2x Rondelă de ajustare a unghiului.
7. 2x Şuruburi.
8. Bandă de fixare pe cap.
9. Suport reglabil pentru mască.
_____________( S )____________
1. Yttre genomskinligt skydd.
2. Automatiskt mörkerfilter.
3. Invändigt genomskinligt skydd.
4. Svetsvisir.
5. 2x blockerande mutter.
6. 2x vinkeljusteringsbricka.
7. 2x skruvar.
8. Band till huvudet.
9. Reglerbart stöd för svetsvisiret.
____________( DK )___________
1. Gennemsigtig, ekstern beskyttelse.
2. Selvformørkende filter.
3. Gennemsigtig, intern beskyttelse.
4. Maske.
5. 2x låsemøtrik.
6. 2x spændeskive til vinkelindstilling.
7. 2x skruer.
8. Hovedbånd.
9. Indstillelig maskestøtte.
_____________( N )____________
1. Utvendig gjennemsiktig vern.
2. Automatisk mørkerfilter.
3. Innvendig gjennemsiktig vern.
4. Sveisemaske.
5. 2x blokkerende mutter.
6. 2x vinkelreguleringsbrikke.
7. 2x skruer.
8. Bånd til hodet.
9. Regulerbar støtte til masken.
- 49 -
____________( SF )___________
1. Läpinäkyvä ulkosuoja.
2. Tummuva suodatin.
3. Läpinäkyvä sisäsuoja.
4. Naamari.
5. 2X estomutteri.
6. 2X kulman säätölevy.
7. 2X ruuvit.
8. Päänauha.
9. Säädettävä alusta naamarille.
____________( CZ )___________
1. Vnější průsvitný ochranný díl.
2. Samozatmívací filtr.
3. Vnitřní průsvitný ochranný díl.
4. Kukla.
5. Pojistná matice – 2 ks.
6. Podložka pro seřízení úhlu – 2 ks.
7. Šrouby – 2 ks.
8. Hlavová výstelka.
9. Nastavitelná opěrka hlavy.
____________( SK )___________
1. Vonkajší priesvitný ochranný diel.
2. Samostmievací filter.
3. Vnútorný priesvitný ochranný diel.
4. Kukla.
5. Poistná matica – 2 ks.
6. Podložka pre nastavenie uhla – 2 ks.
7. Skrutky – 2 ks.
8. Hlavová výstelka.
9. Nastaviteľná opierka hlavy.
____________( SI )___________
1. Zunanja prozorna zaščita.
2. Samozatemnitveni filter.
3. Notranja prozorna zaščita.
4. Maska.
5. 2x zaustavljalna matica.
6. 2x podložka za nastavitev kota.
7. 2x vijaka.
8. Naglavni trak.
9. Nastavljivi opornik za masko.
__________( HR/SCG )_________
1. Prozirna vanjska zaštita.
2. Samotamnjivi filter.
3. Prozirna unutarnja zaštita.
4. Maska.
5. 2x blokirna matica.
6. 2x podložak za podešavanja kuta.
7. 2x Vijka.
8. Traka za glavu.
9. Regulirajući stalak za masku.
____________( LT )___________
1. Išorinė peršviečiama apsauginė detalė.
2. Savaime patamsėjantis filtras.
3. Vidinė peršviečiama apsauginė detalė.
4. Kaukė.
5. 2x užblokuojanti veržlė.
6. 2x kampo išlyginimo poveržlė.
7. 2x Sraigtai.
8. Galvutės dirželis.
9. Reguliuojamas stovas kaukei.
____________( EE )___________
1. Väline läbipaistev kaitsekate.
2. Isetumenev filter.
3. Sisemine läbipaistev kaitsekate.
4. Keevitusmask.
5. 2x Kinnitusmutter.
6. 2x Nurga reguleerimisrattake.
7. 2x kruvi.
8. Peapael.
9. Maski seadistatav alus.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières