Télécharger Imprimer la page

Honeywell UDC100 Mode D'emploi page 4

Publicité

FI
Noudata käyttöohjeessa annettuja ohjeita sähkötapaturmanvaaran välttämiseksi.
!
Säädin on kaksoiseristetty tai varustettu parannetulla eristyksellä. Tuloviesti 1 ei ole eristetty tuloviestistä 2, puolijohdereleitten ohjauslähdöstä eikä konfigurointiliittimestä.
· Jos säädintä käytetään vaikeammissa olosuhteissa kuin sen rakenne edellyttää, turvallisuus saattaa huonontua.
· Säädintä ei saa asentaa räjähdysvaarallisiin tiloihin. Käyttö tällaisissa olosuhteissa aiheuttaa turvallisuusriskin.
· Säädin on asennettava paneeliaukkoon ja suojattava siten, että jännitteiset kytkentäruuvit eivät ole käyttäjien kosketeltavissa.
· Verkkosyötön katkaisin on hyvä sijoittaa lähelle säädintä. (500 mA Sulakearvo)
· Syöttöjännite on katkaistava ennenkuin säädin poistetaan kotelostaan.
· Käytä säätimen ulkoiseen puhdistukseen vain kosteaa puuvillakangasta.
Jännitesyöttö: 115/230 Vac, 24/48 Vac tai 24/230 Vac tilauksen
mukaan.
Taajuus: 50/60 Hz
Tehonkulutus 5 W
NO
Vennligst følg alle sikkerhetsråd i dette dokumentet for å unngå elektrisk støt. Elektrisk støt kan lede til alvorlig personskade.
!
Utstyr gjennomgående beskyttet med dobbelisolasjon eller forsterket isolasjon. Den første inngangen er ikke isolert hverken fra den andre inngangen, SSR relédriveren
eller fra konfigurasjonspluggen.
· Dersom utstyret benyttes på en annen måte enn beskrevet av produsenten, kan utstyrets beskyttelse bli skadet/redusert.
· Utstyret skal ikke benyttes i nærvær av brennbare væsker eller gasser. Benyttelse av et elektrisk instrument i slike omgivelser er en sikkerhetsrisiko.
· Regulatoren må monteres i panel for å begrense tilgangen til terminalene på regulatorens bakside.
· En bryter for spenningstilførselen anbefales nær instrumentet. (500 mA sikring)
· Strømtilførselen til regulatoren må slås av før regulatoren fjernes fra huset.
· Benytt bare en fuktet bomullsklut for vask av instrumentet.
Strømtilførsel: 115/230 Vac, 24/48 Vac
eller 24/230 Vac (som bestilt)
Nettfrekvens: 50/60 Hz
Strømforbruk: 5 W
Ãéá íá áðïöýãåôå ôïí êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò ðïõ ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé ôñáõìáôéóìü áôüìùí, áêïëïõèÞóôå üëåò ôéò ïäçãßåò áóöáëåßáò ôïõ öõëëáäßïõ.
GR
!
Ï åîïðëéóìüò ðñïóôáôåýèçêå áðü äéðëÞ ìüíùóç Þ åíéó÷õìÝíç ìüíùóç. Ç ðñþôç åßóïäïò äåí åßíáé áðïìïíùìÝíç ïýôå áðü ôç äåýôåñç åßóïäï ïýôå áðü ôï
êýêëùìá ïäÞãçóçò ôïõ SSR ìåôáãùãÝá ïýôå áðü ôïí áêñïäÝêôç (jack) ñýèìéóçò
· ÅÜí ï åîïðëéóìüò ÷ñçóéìïðïéåßôáé êáôÜ ôñüðï ðïõ äåí ðåñéãñÜöåôáé áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ, ç ðñïóôáóßá ðïõ ðñïóöÝñåôáé áðü ôï ðñïúüí ìðïñåß íá áëëïéùèåß.
· Ìç âÜîåôå óå ëåéôïõñãßá ôï üñãáíï óå ðáñïõóßá åýöëåêôùí õãñþí Þ áôìþí. Ëåéôïõñãßá óå ôÝôïéï ðåñéâÜëëïí åßíáé åðéêßíäõíï ãéá ôçí áóöáëåßá.
· Ï åëåãêôÞò ðñÝðåé íá óõíáñìïëïãçèåß óå ðßíáêá ãéá íá ðåñéïñéóèåß ç ðñüóâáóç ôïõ ÷åéñéóôÞ óôïõò ðßóù áêñïäÝêôåò.
· ’Åíáò äéáêüðôçò óôçí êåíôñéêÞ ôñïöïäïóßá åßíáé áðáñáßôçôïò êïíôÜ óôïí åîïðëéóìü. (500 mA ÁÓÖÁËÅÉÁ)
· Ðñéí áöáéñåèåé ï åëåãêôÞò áðü ôç èÞêç ôïõ ðñÝðåé íá áðïóõíäåèåß áðü ôçí ôñïöïäïóßá.
· Ãéá ôïí êáèáñéóìü ôçò ìïíÜäáò ÷çóéìïðïåßóôå ìüíïí âñåãìÝíï âáìâáêåñü ýöáóìá.
Ôñïöïäïóßá : 115/230 Vac, 24/48 Vac Þ 24/230 Vac. ’Ïðùò Ý÷åé êáèï
ñéóôåß ìå ôçí ðáñáããåëßá.
Óõ÷íüôçôá : 50/60 Hz
PO
Para reduzir o risco de choque eléctrico que pode causar danos físicos, siga todas as instruções de segurança contidas nesta documentação.
!
Equipamento protegido inteiramente por isolação dupla ou reforçada. A primeira entrada não é isolada da segunda entrada, nem do relé SSR, nem da ficha de ligação
para a configuração.
· Se o equipamento for utilizado de uma forma não especificada pelo fabricante, a protecção normalmente facultada pode falhar.
· Não colocar o equipamento em funcionamento na presença de líquidos ou vapores inflamáveis. A utilização de qualquer equipamento eléctrico num ambiente deste tipo comporta
riscos de segurança.
· O controlador deve ser montado num painel para limitar o acesso do operador aos terminais traseiros.
· É necessário um interruptor para a alimentação principal perto do equipamento. (Fusível 500 mA)
· Desligue a alimentação ao Controlador antes de removê-lo do seu invólucro.
· Utilize unicamente um pano de algodão humido para limpar o aparelho.
Alimentação: 115/230 Vac, 24/48 Vac ou 24/230 Vac, de acordo
com o encomendado
Frequência: 50/60 Hz
DU
Teneinde het gevaar voor elektrische schokken die verwondingen kunnen veroorzaken te verminderen, alle instructies van deze documentatie navolgen.
!
Volledig beveiligde apparatuur d.m.v van dubbele of versterkte isolering. De eerste ingang is niet geïsoleerd, noch van de tweede ingang, noch van det SSR relaisdriver,f
noch van de configuratie aansluiting
· Wanneer de apparatuur op een manier wordt gebruikt die niet door de fabrikant is aanbevolen kan de beveiliging van de apparatuur haar doeltreffendheid verliezen.
· Gebruik het apparaat niet bij brandbare vloeistoffen of dampen. Het gebruik van elektrische apparatuur in zo'n omgeving is gevaarlijk.
· De controle-eenheid dient op een paneel te worden gemonteerd om toegang door de operateur tot de achteraansluitklemmen te verhinderen.
· Een hoofdnetschakelaar is in de nabijheid van deze apparatuur vereist. (500 mA Zekering)
· De voedingsspaning van de regelaar moet uitgeschakeld zijn voordat de behuizing verwijderd wordt.
· Alleen een vochtige doek gebruiken voor het schoonmaken van het instrument.
Voedingsspanning: 115/230 Vac, 24/48 Vac of 24/230 Vac zoals
besteld
Frequentie: 50/60 Hz
Vermogen of stroomvermogen: 5 W
DA
For at reducere risikoen for elektrisk stød og dermed forbundet personskade er det nødvendigt at følge sikkerhedsforskrifterne i følgende dokumentation.
!
Udstyr helt beskyttet af dobbelt isolering eller forstærket isolering . Det første input er ikke isoleret hverken fra det andet input eller fra SSR relædriveren eller fra
konfigurationsstikket.
· Såfremt udstyret anvendes på anden måde end den, producenten har angivet, kan det betyde en forringelse af udstyrets sikkerhed.
· Brug ikke instrumentet i nærheden af brandfarlige væsker eller dampe. Anvendelse af elektriske instrumenter i et sådant miljø udgør en sikkerhedsrisiko.
· Styreenheden skal monteres i en plade eller et panel for at begrænse operatørens adgang til de bageste klemmer.
· Det er nødvendigt med en afbryder til strømforsyningen nær udstyret. (500 mA Sikring)
· Husk at fjerne spændingen til regulatoren før den tages ud af sin monterings-kasse.
· Brug kun en våd bomuldsklud til rengøring af enheden.
Spænding : 115/230 VAC, 24/48 VAC eller 24/230 VAC som bestilt
Frekvens: 50/60 Hz
Nominel effekt : 5 W
Industrial Process Control
11 West Spring Street Freeport, IL 61032 USA
Ympäristön lämpötila: 0...60 ast. C
Kosteus: 20...95% RH, Kondensoitumista ei saa tapahtua.
Omgivelsestemperatur: 0 - 60°C
Fuktighet: 20 - 95% RH ikke-kondenserende
.
Éó÷ýò ñåýìáôïò : 5 W
Èåñìïêñáóßá ÐåñéâÜëëïíôïò : 0 Ýùò 60°C
Õãñáóßá : 20 - 95% RH ìç óõìðõêíùìåíç
Potência ou consumo de Corrente: 5 W
Temperatura ambiente: 0 a 60°C
Humidade: 20 - 95% RH não condensado
Omgevingstemperatuur: 0 tot 60°C
Vochtigheidsgraad: 20 - 95% RH niet condenserend
Omgivelsestemperatur: 0 til 60°C
Fugtighed: 20 - 95% RH ikke kondenserende
Verkkosyötön vaihtelurajat: +15%...-13%
Taajuuden rajat: 47...63 Hz
Spenningsgrenser: +15% -13%
Frekvens - operative grenser: 47 Hz - 63 Hz
’Ïñéá ôÜóçò ôñïöïäïóßáò : +15 % - 13 %
’Ïñéá Óõ÷íüôçôáò : 47 Çz - 63 Çz
Limites de voltagem: +15% -13%
Frequência – Limites de operação: 47 Hz - 63 Hz
Netspanningsfluctuaties: max. +15% -min.13%
Frequentie - werkgebied: 47 Hz - 63 Hz
Spændingsbegrænsning : +15% - 13%
Frenkvens - område : 47 Hz - 63Hz

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Udc100tUdc100aUdc120