Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MCR 200-65
Régulateur numérique
FR 2R-1119 GE51 R0203

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell MCR 200-65

  • Page 1 MCR 200-65 Régulateur numérique FR 2R-1119 GE51 R0203...
  • Page 2: Remarques Concernant La Documentation

    Remarques concernant la documentation La présente notice d’utilisation et de montage concerne le régulateur MCR 200-65. Documentation Les notices de montage et d’utilisation accompagnent les différents appareils. Elles sont également utiles dans le cas d’un système composé de plusieurs régulateurs.
  • Page 3: Table Des Matières

    MCR 200-65 Notice d'utilisation et de montage Table des matières Vue d’ensemble du système ..Programme ventilation ... . Fonctions réalisées ....
  • Page 4: Vue D'ensemble Du Système

    Systèmes de régulation Le régulateur MCR 200-65 peut être combiné avec d’autres régulateurs de la même famille (MCR 200 pour le chauffage, MCR 200 pour la climatisation). Ainsi, la combi- naison judicieuse de différents MCR 200 permet de répondre sûrement et rapide- ment aux installations les plus variées.
  • Page 5: Applications

    MCR 200-65 Vue d’ensemble du système Notice d'utilisation et de montage Applications Applications Régulateur mixte volets/chauffage/chaudière Installation 1: Installation 2: Régulation de ventilation avec deux séquences Régulation d’un circuit en mélange en fonction de la (volets/chaud) pour la régulation de cascade température extérieure.
  • Page 6: Description Du Matériel

    Selon le type de régulateur, on utilise un ou deux modules de sortie. Dans le cas du MCR 200-65 on utilise un module MA1 en position P2 et un module MA2 en position P3. Les symboles sur les plaques de façade précisent quels sont les organes de l’instal- lation dédiés aux différentes sorties.
  • Page 7 MCR 200-65 Description du matériel Notice d'utilisation et de montage Eléments de commande Affichage: à chaque signal de sortie correspond en façade du module une ou deux LED permettant de visualiser l’état de sortie. Les commutateurs des sorties 2 points ont les positions suivantes: arrêt: l’organe à...
  • Page 8: Batterie

    Description du matériel MCR 200-65 Batterie Notice d'utilisation et de montage Batterie Fonction En cas de coupure de courant, une batterie tampon permet la sauvegarde de l’ensem- ble des données sur une période de plusieurs semaines. Au retour du courant, l’état initial du régulateur est conservé.
  • Page 9: Boîtier De Dialogue

    MCR 200-65 Description du matériel Notice d'utilisation et de montage Boîtier de dialogue Boîtier de dialogue Le boîtier de dialogue représente la « clé » pour pouvoir utiliser le MCR 200. Il constitue en effet le véritable poste central d’où partent et arrivent les ordres et les informations tels que températures de consigne, points de commutation etc.
  • Page 10: Clavier

    Description du matériel MCR 200-65 Clavier Notice d'utilisation et de montage Clavier Touches apparentes °C P r e s s e rl at o u - c h ec o r r e s p o n - d a n tal ' i n f o r -...
  • Page 11 MCR 200-65 Description du matériel Notice d'utilisation et de montage Clavier Touches de réglage Possibilité de modifier un point de commutation ou une température de consigne au clignotement du curseur En appuyant sur les touches “+” ou “-”, les points de commutation sont modifiés par pas de 10 minutes et la consigne de température par pas de 0,5 K.
  • Page 12 Description du matériel MCR 200-65 Clavier Notice d'utilisation et de montage Touche de sélection du MCR souhaité Cette touche permet d’afficher le type de régulateur et la version de logiciel en place. Touches numériques 0 . . . 9 Les touches 0...9 servent aux réglages de la date, de l’heure et des différentes températures de consigne.
  • Page 13: Fonctionnement De La Régulation

    Notice d'utilisation et de montage Application Fonctionnement de la régulation Le MCR 200-65 combine un régulateur de la température de départ en fonction de la température extérieure pour un circuit en mélange et une installation de ventilation. Application Le MCR 200-65 permet de piloter une chaudière avec un brûleur une ou deux allures, un circuit en mélange, une préparation ECS ainsi qu’une installation de ventilation.
  • Page 14: Auto-Adaptation De La Courbe De Chauffe

    Fonctionnement de la régulation MCR 200-65 Auto-adaptation de la courbe de chauffe Notice d'utilisation et de montage Auto-adaptation de la courbe de La capacité du régulateur de corriger pas à pas la courbe de chauffe pour l’adapter à chauffe la caractéristique du bâtiment est l’auto-adaptation. Pour cela, il faut mesurer la tempé- rature extérieure, de départ et ambiante.
  • Page 15: Optimisation

    MCR 200-65 Fonctionnement de la régulation Notice d'utilisation et de montage Optimisation Optimisation Remontée en température ou en temps Pour utiliser au maximum l’énergie résiduelle d’un bâtiment, c.-à-d. faire des économies d’énergie sans nuire au confort, le régulateur MCR dispose de deux processus diffé- rents pour l’optimisation:...
  • Page 16: Optimisation En Période Économie Et Protection Antigel

    Fonctionnement de la régulation MCR 200-65 Optimisation en période économie et protection antigel Notice d'utilisation et de montage Optimisation en période économie et protection antigel Arrêt du chauffage avant L’optimisation avec sonde d’ambiance présente le grand avantage d’intégrer la tempé- la fin de l’heure normale...
  • Page 17: Limitation Maximale De La Température Ambiante

    MCR 200-65 Fonctionnement de la régulation Notice d'utilisation et de montage Limitation maximale de la température ambiante Limitation maximale de la température ambiante En présence d’une sonde d’ambiance et en cas de dépassement d’une température ambiante maximale réglée, il y a réduction de la température de départ.
  • Page 18: Correction Selon Le Vent

    Fonctionnement de la régulation MCR 200-65 Correction selon le vent Notice d'utilisation et de montage Correction selon le vent Les besoins calorifiques d’un bâtiment dépendent des déperditions par transmission et par renouvellement d’air. Le renouvellement d’air dépend fortement de la vitesse du vent.
  • Page 19: Température De Non-Chauffage (Fonction Gardiennage)

    MCR 200-65 Fonctionnement de la régulation Notice d'utilisation et de montage Température de non-chauffage (fonction gardiennage) Température de non-chauffage Compte-tenu de l’inertie d’un bâtiment, une chute de la température extérieure ne se (fonction gardiennage) répercute pas immédiatement sur la température ambiante. C’est la raison pour laquelle le système MCR 200 fait à...
  • Page 20: Régulation De La Température Ambiante

    Régulation de la température 43A160 ambiante Principe Pour chaque circuit chauffage, le MCR 200-65 dispose d’une fonction de régulation de la température ambiante. Le régulateur a un comportement PI et nécessite toujours la présence d’une sonde d’ambiance (Code 117 = 1). Fonction rampe En plus de la régulation d’ambiance, le MCR 200 dispose d’une fonction rampe...
  • Page 21: Régulation De L'eau Chaude Sanitaire

    Priorité ECS Pour garantir une charge du ballon dans un temps aussi court que possible sans tou- tefois créer une gêne au niveau des circuits mélange, le MCR 200-65 propose diffé- rentes possibilités de priorités. Pour chaque circuit mélange d’un MCR 200, on peut régler individuellement l’influence de cette priorité...
  • Page 22: Demande Externe De Température

    ECS a fonctionné. Demande externe de température Le MCR 200-65 est aussi en mesure de réagir à des demandes externes de température de consigne. Cette demande externe peut provenir: 1. d’un sélecteur de température 2.
  • Page 23: Régulation Du Brûleur

    MCR 200-65 Fonctionnement de la régulation Notice d'utilisation et de montage Régulation du brûleur Régulation du brûleur La chaudière est pilotée indépendamment des circuits en mélange. Le brûleur peut-être du type fuel ou gaz, à une ou deux allures. Le diagramme en marge illustre le fonctionnement en tant que régulateur purement pro- portionnel P.
  • Page 24: Messages De Défaut

    Fonctionnement de la régulation MCR 200-65 Messages de défaut Notice d'utilisation et de montage Messages de défaut Défaut brûleur Si l’ordre d’enclenchement du brûleur est donné et que la chaudière ne monte pas en température, un défaut est enrégistré au bout de 60 minutes (Code 721). L’afficheur indique un défaut et sur toutes les commandes à...
  • Page 25: Programme Horaire Chauffage Et Ecs

    MCR 200-65 Programme horaire chauffage et ECS Notice d'utilisation et de montage Entrée Programme horaire chauffage et ECS 43A190 Entrée Explication Outre la programmation journalière et hebdomadaire habituelle, le MCR 200 permet de programmer à l’avance des vacances et autres jours de congés de manière spéci- fique à...
  • Page 26: Programmes D'usine

    Programme horaire chauffage et ECS MCR 200-65 Programmes d’usine Notice d'utilisation et de montage Affecter ensuite les programmes journaliers aux intervalles horaires adéquats. Jour A: 23.10.2000 jusqu’au: 27.10.2000 Jour B: 26.10.2000 jusqu’au: 26.10.2000 Valeur de consigne résultante: du 23.10.00 jusqu’au 25.10.00 consigne: 12 °C...
  • Page 27: Ventilation - Fonctionnement De La Régulation

    Notice d'utilisation et de montage Fonctions possibles Ventilation – Fonctionnement de la régulation Le régulateur MCR 200-65 fonctionne soit en tant que régulateur PI, soit en tant que régulateur de cascade PI-PI. Les sorties du régulateur commandent au maximum 2 appareils.
  • Page 28: Domaines D'application

    Ventilation – Fonctionnement de la régulation MCR 200-65 Domaines d’application Notice d'utilisation et de montage Domaines d’application Les codes (voir tableaux de codes page 50 et suivantes) permettent de régler facilement les domaines d’utilisation des séquences. Etant donné que la simplicité de conception du régulateur empêche - sauf réglage intentionnel - tout chevauchement des domaines...
  • Page 29: Fonctions Standard

    La fonction régulation de qualité d’air intégrée au MCR 200-65 fait qu’en cas d’un écart par rapport à la valeur de consigne, le régulateur ouvre d’abord en grand le volet d’air neuf. Si cela n’est pas suffisant, il enclenche la deuxième vitesse de ventilateur (si elle existe).
  • Page 30: Fonctions De Régulation Et De Commande

    Fonctions de régulation et de commande MCR 200-65 Fonction stratégie Notice d'utilisation et de montage Fonctions de régulation et de commande Fonction stratégie La fonction stratégie sert à la coordination générale d’une installation de ventilation. Le système prend aussi bien en compte des demandes du moment que d’éventuelles perturbations.
  • Page 31: Les Différentes Fonctions De Soutien

    MCR 200-65 Fonctions de régulation et de commande Notice d'utilisation et de montage Les différentes fonctions de soutien Les différentes fonctions de soutien Mini. ambiance Cette fonction évite en hiver un refroidissement trop important du bâtiment suite à un arrêt de l’installation. Si la température ambiante descend sous la valeur limite réglée au niveau 0 ou 3, l’installation commute sur recyclage de l’air et porte le local à...
  • Page 32: Optimisation

    Fonctions de régulation et de commande MCR 200-65 Optimisation Notice d'utilisation et de montage Optimisation L’optimisation n’est possible qu’avec les niveaux 1 et 0. Pour tous les autres niveaux, cette fonction n’est pas définie. Enclenchement et arrêt Nécessite la présence d’une sonde d’ambiance.
  • Page 33 MCR 200-65 Fonctions de régulation et de commande Notice d'utilisation et de montage Optimisation Séquence „chauffage” Dans les égalités et figures qui suivent on a: wR = température ambiante de consigne du niveau 1 = température ambiante instantanée ou effective Enclenchement optimisé...
  • Page 34 Fonctions de régulation et de commande MCR 200-65 Optimisation Notice d'utilisation et de montage Sans avance, le système arrête l’installation lorsque la température extérieure du mo- ment est plus petite ou égale à celle minimale que l’on entre sous leCode 1020.
  • Page 35 MCR 200-65 Fonctions de régulation et de commande Notice d'utilisation et de montage Optimisation Séquence „rafraîchissement” Dans les égalités et figures qui suivent, on a: wR = température ambiante de consigne du niveau 1 = température ambiante instantanée ou effective Enclenchement optimisé...
  • Page 36: Auto-Adaptation Des Facteurs

    Adaptation à un modèle mathématique du bâtiment Pour la détermination du point d’enclenchement en séquence chauffage ou rafraî- chissement, le MCR 200-65 utilise un modèle de calcul. En mode chauffage, le modèle est défini par leCode 1019 „facteur pour remontée accélérée”. Ce facteur définit le temps qui s’écoule avant que la batterie de chaud arrive à...
  • Page 37: Programme Horaire

    Notice d'utilisation et de montage Réglages Programme horaire Réglages Le programme horaire du MCR 200-65 ventilation offre pour chaque installation un pro- gramme hebdomadaire et annuel. Chaque application est pilotée selon un niveau donné. Il existe en tout 5 niveaux avec les significations suivantes: Niveau 0: le ventilateur ne fonctionne que si la valeur instantanée présente un écart 1 K en dessous...
  • Page 38: Occupation Des Niveaux

    Programme horaire MCR 200-65 Occupation des niveaux Notice d'utilisation et de montage Occupation des niveaux Le programme horaire se règle de manière similaire au programme chauffage (niveaux 0...4) Niveau 0 ventilateur commandé selon les besoins Niveau 1 ventilateur toujours en service...
  • Page 39: Programme Ventilation

    Pour gagner du temps, l’utilisateur peut copier des programmes identiques sur d’autres jours de la semaine. Programme annuel Le MCR 200-65 offre la possibilité de définir des jours de dérogation (jour A, jour B, jour C ...) et de les affecter à un programme journalier prédéfini. Exemple Congés de la Toussaint...
  • Page 40: Niveaux D'accès

    Niveaux d’accès MCR 200-65 Fonctionnement Notice d'utilisation et de montage Niveaux d’accès Fonctionnement L’existance de différents niveaux d’accès met à disposition des différents interven- ants (utilisateur habituel, technicien SAV etc.) des niveaux correspondants à leurs exigences et besoins personnels. Niveau 1.
  • Page 41: Déroulement Des Opérations

    MCR 200-65 Déroulement des opérations Notice d'utilisation et de montage Préambule Déroulement des opérations Préambule Appui successif sur les touches représentées. ↓ appui successif! Aucune connaissance spéciale n’est requise pour program- mer le régulateur. L’ensemble des opérations est totalement transparent et parfaitement compréhensible.
  • Page 42: Affichage De Base

    Déroulement des opérations MCR 200-65 Affichage de base Notice d'utilisation et de montage Affichage de base Intervention immédiate Des modifications momentanées ne concernent que les cir- Visualisation / Mode cuits CM1 et ECS. Pour ce qui est du CTA, il faut passer par le tableau des codes ou l’horloge.
  • Page 43: Installation

    MCR 200-65 Déroulement des opérations Notice d'utilisation et de montage Installation ↓ Heure été / hiver ↓ ↓ ECS BP-Relance Procéder à de nouveaux Heure d’été Exemple: Démarrage ECS réglages Mois: 5 = dernière semaine du 1=OUI 0=NON ou continuer avec F 3...
  • Page 44: Communication

    Déroulement des opérations MCR 200-65 Communication Notice d'utilisation et de montage Communication CTA: Signal de sortie Y /%: PCTA: Mar Visualisation / modification du nom du régulateur RETOUR SUITE ↓ ↓ CHAUFFAGE + CTA Statistiques Visualisation de la Type: MCR200-65 désignation et du type de...
  • Page 45: Droit D'accès

    MCR 200-65 Déroulement des opérations Notice d'utilisation et de montage Droit d’accès Droit d’accès Tableaux de codes Code de verrouillage (mot de passe) Lecture ↓ Verrouiller l’installation Le code de verrouillage protège l’accès aux tableaux de Fichier: Appeler le tableau de 1=Réglages...
  • Page 46: Messages D'alarme

    Déroulement des opérations MCR 200-65 Messages d’alarme Notice d'utilisation et de montage Messages d’alarme Programme horaire Programme 7 jours Les messages les plus importants apparaissent directement, ↓ sans que l’utilisateur ait besoin de les appeler. Ceux-ci sont stockés dans une mémoire. Lorsque celle-ci est pleine, le message le plus ancien est effacé.
  • Page 47 MCR 200-65 Déroulement des opérations Notice d'utilisation et de montage Programme horaire Copie d’un jour Exemple: ↓ Opt. NON: touche 0 Opt. OUI: Touche 1 CM1: horloge7J Exemple: Sélectionner le CM1: horloge7J on veut copier les points Retour à la liste des jour à...
  • Page 48 Déroulement des opérations MCR 200-65 Programme horaire Notice d'utilisation et de montage Pour effacer Jours de dérogation (congés) Création du programme journalier de dérogation ↓ ↓ CM1: Jour dérog. Cet écran ne concerne que la programmation des jours 1=Affich, modif.
  • Page 49: Type De Régulateur

    MCR 200-65 Déroulement des opérations Notice d'utilisation et de montage Type de régulateur Programme annuel (congés) Effacement de jours de dérogation ↓ ↓ CM1: Dérog.[365] Sélectionner: 1=Affich.,modif. affichage, modification CM1: Dérog.J_A Avec SUITE rechercher 2=Nouvel. Dérog. 17.12.2000 3=Horaire dérog. la dérogation à supprimer 23.12.2000...
  • Page 50: Abrévations

    Déroulement des opérations MCR 200-65 Abrévations Notice d'utilisation et de montage Abréviations Abrévations Pour signaler simultanément plusieurs informations, le MCR 200 utilise des abréviations. La liste ci-dessous contient les abrévia- tions utilisées pour l´ensemble de la famille MCR 200. Modes de fonctionnement Messages d’états...
  • Page 51: Tableaux De Codes

    MCR 200-65 Tableaux de codes Notice d'utilisation et de montage Conception Tableaux de codes CBR32CF 71A010 Conception Tous les réglages qui influent sur le fonctionnement de ce régulateur sont regroupés sous forme de tableaux de codes. Au départ usine, le réglage par défaut est tel qu’il convient dans la majorité...
  • Page 52: 1Xx: Circuit Mélange 1

    Tableau de Codes MCR 200-65 1xx: Circuit mélange 1 Notice d'utilisation et de montage 1xx: Circuit mélange 1 Nr. de Désignation Plage de Réglage Unité Réglage après code réglage de base mise en service 1010 Limitation min. de la température de départ 0...150...
  • Page 53 MCR 200-65 Tableau de Codes Notice d'utilisation et de montage 1xx: Circuit mélange 1 1xx: Circuit mélange 1 Nr. de Désignation Plage de Réglage Unité Réglage après code réglage de base mise en service 1310 Auto-adaptation Nein 0/1/2 Nein 0 = verrouillée 1 = autorisée...
  • Page 54: 5Xx: Préparation Ecs

    Tableau de Codes MCR 200-65 5xx: Préparation ECS Notice d'utilisation et de montage 5xx: Préparation ECS Nr. de Désignation Plage de Réglage Unité Réglage après code réglage de base mise en service 5010 Priorité ECS: 0 = pas de priorité...
  • Page 55: 7Xx: Chaudière 1

    MCR 200-65 Tableau de Codes Notice d'utilisation et de montage 7xx: Chaudière 1 7xx: Chaudière 1 Nr. de Désignation Plage de Réglage Unité Réglage après code réglage de base mise en service 7010 Temp. min. de chaudière admissible 5...130 °C...
  • Page 56 Tableau de Codes MCR 200-65 10xx: Circuit CTA 1 Notice d'utilisation et de montage 10xx: Circuit CTA 1 Nr. de Désignation Plage de Réglage Unité Réglage après code réglage de base mise en service 10010 1001 Choix du type de régulation...
  • Page 57 MCR 200-65 Tableau de Codes Notice d'utilisation et de montage 10xx: Circuit CTA 1 10xx: Circuit CTA 1 Nr. de Désignation Plage de Réglage Unité Réglage après code réglage de base mise en service 10320 1032 Régulateur de soufflage: valeur de consigne maxi.
  • Page 58: 16Xx: Paramètres Affichage

    Codetabellen MCR 200-65 10xx: Circuit CTA 1 Notice d'utilisation et de montage 10xx: Circuit CTA 1 Nr. de Désignation Plage de Réglage Unité Réglage après code mise en service réglage de base 10660 1066 Entrée TW: point d'application du glissement de la Nein 0...10...
  • Page 59: Instructions De Montage

    MCR 200-65 Instructions de montage Notice d'utilisation et de montage Lieu de montage Instructions de montage Lieu de montage Tout local à l’abri de l’humidité peut convenir, par exemple la chaufferie. Température ambiante max. admissible: 45 °C. Degré de protection: IP 30 Possibilités de montage...
  • Page 60: Montage Du Régulateur

    Attention! Respecter impérativement la réglementation locale en vigueur, notamment en ce qui concerne la terre et le neutre. Antiparasitage En liaison avec les servomoteurs Honeywell-Centra, tous nos régulateurs sont anti- parsités. Pour éviter des parasites dus au brûleur, il est souhaitable que ce dernier soit aussi antiparasité.
  • Page 61: Sélecteur De Température

    MCR 200-65 Montage du régulateur Notice d'utilisation et de montage Sélecteur de température Sélecteur de température résistance entre les bornes 1 ... 3 auto Position du sélecteur 69,8 13,8 En butée gauche court-circuit [kΩ] 43,2 En milieu court-circuit [kΩ] 28,7 en butée droite...
  • Page 62 Montage du régulateur MCR 200-65 Schémas électriques Notice d'utilisation et de montage 230 V / AB + 10 V +°C +°C ∆ °C °C RESET +°C °C 200- 200- . . . ∆ MA1-01 MA2-10 max. 250 V max. 250 V max.
  • Page 63: Communication Entre 2, 3 Ou 4 Régulateurs Mcr 200

    MCR 200-65 Montage du régulateur Notice d'utilisation et de montage Communication entre 2, 3 ou 4 régulateurs MCR 200 Communication entre 2, 3 ou 4 régulateurs MCR 200 via module d’interconnexion MCR 200-GV1 (distance max. entre les appareils 2 m): 1.
  • Page 64: Combinaisons Possibles

    Montage du régulateur MCR 200-65 Combinaisons possibles Notice d'utilisation et de montage Combinaisons possibles MCR 200 MCR 200 MCR 200 MCR 200 max. 2 m MCR 200 MCR 200 MCR 200 MCR 200 max. 1200 m MCR 200 MCR 200...
  • Page 65: Autres Branchements Chauffage

    MCR 200-65 Montage du régulateur Notice d'utilisation et de montage Autres branchements chauffage Autres branchements chauffage Sonde d'ambiance RF 20 / IRF 20 / T7412A Circuit mélange 200-43 RF 20 ... Sélecteur de température avec sonde d'ambiance TF 26 - TF 22 Circuit mélange...
  • Page 66: Autres Branchements Ventilation

    Montage du régulateur MCR 200-65 Autres branchements ventilation Notice d'utilisation et de montage Autres branchements ventilation Combiné sonde d'ambiance/sélecteur TF 22-26 200-43 TF 22-26 Sonde de qualité d'air LQR 200-43 24 V 230 V 200-43 Transmetteur de CO / AQS...
  • Page 67: Préparatifs: Déballage Et Démontage

    MCR 200-65 Montage du régulateur Notice d'utilisation et de montage Préparatifs: déballage et démontage Préparatifs: déballage et démontage OUVERT OUVERT FR 2R-1119 GE51 R0203 CBR65mF...
  • Page 68: Montage Mural

    Montage du régulateur MCR 200-65 Montage mural Notice d'utilisation et de montage Montage mural OUVERT OUVERT FERMÉ FERMÉ FR 2R-1119 GE51 R0203 CBR65mF...
  • Page 69: Montage En Armoire

    MCR 200-65 Montage du régulateur Notice d'utilisation et de montage Montage en armoire Montage en armoire FR 2R-1119 GE51 R0203 CBR65mF...
  • Page 70: Montage Du Boîtier De Dialogue Sur Le Régulateur

    Montage du régulateur MCR 200-65 Montage du boîtier de dialogue sur le régulateur Notice d'utilisation et de montage Montage du boîtier de dialogue sur le régulateur FR 2R-1119 GE51 R0203 CBR65mF...
  • Page 71: Montage Du Sous-Module Mcr 200-Gv1 Dans L'unité Centrale

    MCR 200-65 Montage du régulateur Notice d'utilisation et de montage Montage du sous-module MCR 200-GV1 dans l’unité centrale Montage du sous-module MCR 200-GV1 dans l’unité centrale FR 2R-1119 GE51 R0203 CBR65mF...
  • Page 72: Boîtier De Dialogue Sur Socle Mural Mcr 200-Wk1 Déporté

    Montage du régulateur MCR 200-65 Boîtier de dialogue sur socle mural MCR 200-WK1 déporté Notice d'utilisation et de montage Boîtier de dialogue sur socle mural MCR 200-WK1 déporté Démontage du boîtier de dialogue sur le régulateur FR 2R-1119 GE51 R0203...
  • Page 73: Dimensions

    MCR 200-65 Montage du régulateur Notice d'utilisation et de montage Dimensions Dimensions MCR 200 socle mural Découpe armoire 10,2 188,5 (avec socle mural) MCR 200 boîtier 145 (montage en découpe armoire) Socle mural séparé pour boîtier de dialogue MCR 200-WK1 Socle mural séparé...
  • Page 74: Mise En Service

    En cas d’insuccès... La présente notice contient toutes les informations nécessaires à la mise en service de l’installation. En cas de problème, veuillez contacter le distributeur technique régional ou la société de service agrée Honeywell. Réalisation Procédure Les instructions qui suivent indiquent comment procéder de manière rapide et systéma- tique à...
  • Page 75 MCR 200-65 Mise en service Notice d'utilisation et de montage Réalisation Contrôle manuel Le contrôle fonctionnel est obligatoirement à réaliser par un professionnel. Veuillez respecter toutes les mesures habituelles de sécurité (danger 230 V)! auto Exercer sur la porte une légère pression vers la droite puis basculer la porte vers l’avant pour accéder aux commutateurs des modules.
  • Page 76 Mise en service MCR 200-65 Réalisation Notice d'utilisation et de montage Contrôler le sens de rotation du moteur. Si nécessaire, permuter les branchements électriques au niveau du moteur (ou au niveau du régulateur). Attention danger! Avant de permuter les fils allant au moteur, placer le commutateur sur „0"...
  • Page 77 MCR 200-65 Mise en service Notice d'utilisation et de montage Réalisation Réglages au niveau du Placer le commutateur du module d’alimentation MN1 sur „1". boîtier de dialogue Fermer le volet du boîtier de dialogue. Une fois le commutateur du circuit MN1 sur „1" le programme de régulation démarre.
  • Page 78 Mise en service MCR 200-65 Notes Notice d'utilisation et de montage Notes FR 2R-1119 GE51 R0203 (CBR65iF)
  • Page 80 Votre partenaire en contrôle Honywell -France Honeywell SA Honeywell AG 72, chemin de la Noue avenue de Schiphol 3 Hertistrasse 2 F-74380 Cranves Sales B-1140 Brussels CH-8304 Wallisellen Tél. 04 50 31 67 30 Tél. (32-2) 728 27 11 Tél.

Table des Matières