Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

UMV500 Series
UNIVERSAL UNDERSINK
THERMOSTATIC MIXING VALVE
GENERAL
The UMV500-LF/U UMV Series Universal UnderSink
Thermostatic Mixing Valve is intended for use in
under counter and under sink applications. The
UMV500 Universal Model is designed to be used as a
three port design (touchless sink) or a four port
design (two handle sink) with the addition of the 4
port adaptor (supplied with UMV500-LF/U).
The UMV500-LF/U is used to prevent accidental
scalding. The outlet water temperature must be
properly adjusted by the installer using a
thermometer to measure the outlet temperature at
the faucet. A maximum outlet temperature of 110° F
(43° C) is recommended.
SPECIFICATIONS
Model: UMV500-LF/U UnderSink Mixing Valve.
Construction Materials:
Forged brass body and EPDM seals.
Stainless steel spring.
Working Pressure:
Minimum: 20 psi (138 kPa).
Maximum: 125 psi (861 kPa).
Pressure difference between Hot and Cold inlets shall
be less than 20%.
Connections: 3/8 in. (9.5 mm) compression-type fit-
tings on end connections.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Fig. 1. UMV500-LF/U with 4 port adaptor.
FEATURES
• Universal design allows flexibility in adapting to
three port or four port applications.
• Shipped with four port adapter.
• Shipped with standoffs for easy mounting.
• Integral check valves in hot and cold inlets.
• Lockable hand wheel for tamper resistant
temperature setting.
• Lead Free (0.25% max. weighted average lead
content)
Valves: Integral check valves in both Hot and Cold
ports.
Flow:
Maximum flow 4.3 Gpm (16.5 l/min) (Cv= 0.36)
Minimum flow: 0.5 Gpm (1.9 l/min)
Cold inlet temperature: 39°F - 80°F (4°C - 27°C)
Hot inlet temperature: 120°F - 180°F (49°C - 82°C)
M36830
38-00056EFS-05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell UMV500 Serie

  • Page 1 UMV500 Series UNIVERSAL UNDERSINK THERMOSTATIC MIXING VALVE INSTALLATION INSTRUCTIONS M36830 Fig. 1. UMV500-LF/U with 4 port adaptor. FEATURES GENERAL • Universal design allows flexibility in adapting to three port or four port applications. The UMV500-LF/U UMV Series Universal UnderSink • Shipped with four port adapter. Thermostatic Mixing Valve is intended for use in under counter and under sink applications.
  • Page 2 UMV500 SERIES Valve inlet temperature operating parameters: 3. Use the cap upside down to adjust the outlet The hot inlet temperature must be at least 18°F (10°C) temperature with a thermometer under the fau- higher than the mixed outlet temperature. cet.
  • Page 3: Parts List

    UMV500 SERIES MAINTENANCE 4. Replace the cap after adjustment to lock the set- ting. See Fig. 6. Test the valve annually to make sure that the internal parts operate properly. 1. Turn on the hot faucet and run water for a few minutes, until the hot inlet temperature is at its maximum.
  • Page 4 UMV500 SERIES By using this Honeywell literature, you agree that Honeywell will have no liability for any damages arising out of your use or modification to, the literature. You will defend and indemnify Honeywell, its affiliates and subsidiaries, from and against any liability, cost, or damages, including attorneys’ fees, arising out of, or resulting from, any modification to the literature by you.
  • Page 5: Caractéristiques

    Série UMV500 MITIGEUR THERMOSTATIQUE UNIVERSEL DE DESSOUS D'ÉVIER INSTRUCTIONS D'INSTALLATION M36830 Fig. 1. UMV500-LF/U avec adaptateur à 4 orifices de passage. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALITÉS • Conception universelle polyvalente adaptée aux Le mitigeur thermostatique universel de dessous applications à trois ou quatre orifices. d'évier UMV500-LF/U de la série UMV est conçu pour •...
  • Page 6: Installation Et Réglage De Température

    SÉRIE UMV500 Débit : Débit maximal de 16,5 L/min (4,3 gal/min) (Cv = 0,36) Débit minimal : 1,9 L/min (0,5 gal/min) Température à l’entrée d’eau froide : 4° C et 27° C (39° et 80° F) Température à l’entrée d’eau chaude: 49° C à 82° C (120°...
  • Page 7: Entretien

    SÉRIE UMV500 M36652 Fig. 6. Verrouillez le réglage. M36651 ENTRETIEN Fig. 5. Réglez la température. Vérifiez le robinet annuellement pour vous assurer du 4. Une fois le réglage effectué, remettez le capu- bon fonctionnement des composants internes. chon en place pour verrouiller le réglage. Voir la Fig.
  • Page 8 SÉRIE UMV500 Par l'utilisation de la présente documentation Honeywell, vous consentez à ce qu'Honeywell ne possède aucune responsabilité pour tous dommages résultant de votre utilisation ou modification de ladite documentation. Vous défendrez et indemniserez Honeywell, ses sociétés affiliées, filiales pour et contre toute responsabilité, frais ou dommages, y compris les honoraires d'avocats, résultant de quelque manière, ou survenant en connexion avec...
  • Page 9: Descripción General

    Serie UMV500 VÁLVULA TERMOSTÁTICA UNIVERSAL UNDERSINK INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN M36830 Fig. 1. Modelo UMV500-LF/U de 4 vías. CARACTERÍSTICAS DESCRIPCIÓN GENERAL • Diseño universal que aporta flexibilidad para adaptarse a aplicaciones de tres o cuatro vías. Las válvulas mezcladoras temostatáticas universales •...
  • Page 10 SERIE UMV500 Flujo: Flujo máximo de 4,3 gpm (16,5 l/min) (Cv= 0,36) Flujo mínimo: 0,5 gpm (1,9 l/min) Temperatura de entrada fría: 39°F - 80°F (4°C - 27°C) Temperatura de entrada caliente: 120°F - 180°F (49°C - 82°C) Parámetros de funcionamiento de la temperatura de entrada de la válvula: La temperatura de entrada caliente tiene que ser por lo menos de 18°F (10°C) mayor que la temperatura...
  • Page 11: Lista De Piezas

    SERIE UMV500 M36652 Fig. 6. Bloquee el ajuste de temperatura. M36651 MANTENIMIENTO Fig. 5. Ajuste la temperatura. Pruebe la válvula una vez al año para asegurarse de 4. Vuelva a colocar la perilla de ajuste manual que las piezas internas funcionen correctamente. después de haber regulado la temperatura del agua.
  • Page 12 SERIE UMV500 Con la utilización de la presente documentación, usted acepta que Honeywell no tendrá responsabilidad alguna por los daños que pudieren surgir del uso o la modificación que usted haga de la documentación. Usted exime a Honeywell, sus afiliadas y subsidiarias de toda responsabilidad, costos o daños, incluyendo las tarifas de abogados, que pudieren surgir o resultar de cualquier modificación que usted realice a esta documentación.

Table des Matières