Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
Art.Nr.
5906217901
AusgabeNr.
5906217850
Rev.Nr.
02/01/2019
SG3400i
Inverter Stromerzeuger
DE
Originalbetriebsanleitung
Inverter generator
GB
Translation from the original instruction manual
Générateur Inverter
FR
Traduction des instructions d'origine
Generatore di corrente
IT
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Měniče generátor energie
CZ
Překlad z originálního návodu
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Meniče generátor energie
SK
5
Prevod iz originalnih navodil za uporabo
Inverter-elektrigeneraator
EE
17
Tõlge Originaalkasutusjuhend
Generatorius su keitikliu
LT
28
Vertimas originali naudojimo instrukcija
Invertors-elektroenerģijas ģenerators
LV
40
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Inverterrel Irányított Generátor
HU
51
Eredeti használati utasítás
62
73
84
95
106
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach SG3400i

  • Page 2 11 12 13  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4 0,6 - 0,7 mm  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 28 Avant la mise en service ............35 Mise en service ................. 36 Maintenance ................37 Stockage ................... 38 Transport ................... 38 Mise au rebut et recyclage ............38 Dépannage ................39 28 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 29: Explication Des Symboles Sur L'appareil

    Le démarrage du moteur génère des étincelles. Les étincelles peuvent mettre le feu aux gaz inflammables. Il est strictement interdit de fumer ou d'approcher une flamme nue près des appareils ! FR | 29  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 30: Introduction

    30 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 31: Utilisation Conforme

    Danger d’électrocution! tisanalement ou par des sociétés industrielles, tout • Regardez les irrégularités du terrain sur un pied comme pour toute activité équivalente. sûr. FR | 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 32 6. Le régime réglé en usine ne doit pas être modifié, servoir avec précaution, afin que la pression exis- cecipourrait endommager l’appareil et les appa- tante puisse se réduire lentement. reils qui y sont branchés. 32 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 33 2. Remplacez le pot d’échappement lorsqu’il est dé- fectueux. FR | 33  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Tension assignée U 2 x 230 V~ nenn Comportement, mauvaise manipulation Courant nominal I 12 A (230 V) nenn - Soyez toujours concentré sur ce que vous faites. 34 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 35: Avant La Mise En Service

    - le réservoir doit être au minimum à moitié plein. • Assurez-vous de la bonne aération de lʼappareil • Assurez-vous que le câble dʼallumage est fixé à la bougie dʼallumage FR | 35  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 36: Mise En Service

    (vert) s’allume. Si la protection contre les sance absorbée est trop forte et coupe les prises de surcharges a été déclenchée, le bouton Reset est courant de 230 V (16). sans effet. 36 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 37: Maintenance

    • Il faut nettoyer le filtre à air toutes les 30 heures de fonctionnement. (Lorsque vous travaillez en milieu poussiéreux, le filtre à air doit être nettoyé une fois le travail terminé) FR | 37  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 38: Stockage

    3. Nettoyez les contacts de la bougie dʼallumage ou montez une nouvelle bougie dʼallumage. 4. Remplissez le réservoir. 38 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 39: Dépannage

    Le générateur n’a pas assez de Régulateur ou condensateur défec- Consultez un spécialiste tension ou n’en a pas du tout tueux Filtre à air encrassé Nettoyez ou remplacez le filtre FR | 39  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 117  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 118  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 119: Ce-Konformitätserklärung

    Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 20.12.2018 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2018 Documents registar: Viktor Härtl Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Ce manuel est également adapté pour:

5906217901

Table des Matières