Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour auna Stereo Sonic DAB+

  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. INHALT Technische Daten 4 Sicherheitshinweise 5...
  • Page 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10034086 10034087 Stromversorgung Eingang: AC 100-240 V~ 50-60 Hz Netzgerät Ausgang: DC 12 V 2 A Stromverbrauch im Standby-Modus Frequenzbereich 2,400 GHz – 2,480 GHz Kompatible BT-Profile A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) BT 2.1 +EDR Frequenzband 2402–2480 MHz...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für die zukünftige Verwendung des Geräts auf. Allgemeine Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einem gut belüfteten Ort aufgestellt wird und dass ein Mindestabstand von 10cm zwischen den Geräteseiten und der Geräteberseite und anderen Geräten eingehalten wird.
  • Page 6 Stromversorgung • Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Geräts ausgewiesenen Spannung übereinstimmen. Sollten Sie das Gerät mit einer höheren oder einer anderen Netzspannung als angegeben verwenden, kann dies zu Brandgefahr, Dach-und/ oder Personenschäden führen. Der Hersteller kann für Schäden, die durch die Verwendung einer falschen Netzspannung entstehen, nicht verantwortlich gemacht werden.
  • Page 7 Erklärung der Symbole auf dem Gerät CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VORSICHT: Öffnen Sie, zum Reduzieren der Stromschlaggefahr, weder die Geräteabdeckung noch die Rückseite des Geräts. Dieses Gerät muss geerdet werden. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Kunden gewartet werden könnten. Bitte wenden Sie sich zur Wartung und Reparatur an den Kundendienst oder an in ähnlicher Weise qualifiziertes Personal Der Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck bedeutet,...
  • Page 8: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT...
  • Page 9 Linker Lautsprecher Wiedergabe/Pause; Suche Stopp Titel überspringen (nach unten), zurückspulen, Zeit (nach unten), Radiosendersuche (nach unten), Titel überspringen (nach oben), zurückspulen, Zeit (nach oben), Radiosendersuche (nach oben), Lautstärkeregelung Öffnen/ Schließen Standby Quelle 10 Equalizer Menü/Info 12 Zurück 13 Auswahl 14 Rechter Lautsprecher 15 LCD-Bildschirm 16 Fernbedienungssensor 17 CD-Fach-Tür...
  • Page 10 Fernbedienung Standby 13 Lautstärke erhöhen Zahlentasten 0-9 14 Stummschalten Wiederholungstaste/ 15 nächsten gespeicherten Sender Zufallswiedergabe auswählen (Schnellzugriff), nächsten Ordner auswählen Lautstärke senken 16 Wiedergabe-/Pausentaste, Stopptaste/ Verbindungstaste FM STEREO vorheriger Titel, schnell 17 nächster Titel, schnell zurückspulen, Zeit verringern vorspulen, Zeit erhöhen DAB/FM/AUX-Taste 18 CD-/USB-Taste Schlafmodus...
  • Page 11 Fernbedienung Batterien in die Fernbedienung einlegen 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs 2. Legen Sie die im Lieferumfang enthaltene Batterie, wie im Batteriefach angegeben ein. Drücken Sie die Batterie beim Einlegen und Entnehmen jeweils gegen die Minuspole im Batteriefach. 3.
  • Page 12: Inbetriebnahme Und Bedienung

    INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Geräteanschlüsse Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät über die Anschlüsse verbinden. UKW-Antenne Rechter Linker Lautsprecher Externe Antenne zum Lautsprecher besseren Empfang Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher Gerätestecker Steckdose Netzadapter...
  • Page 13 Wandmontage des Geräts Vorbereitung • Achten Sie darauf, dass das 2,1 kg schwere Gerät während der Befestigung an der Wand nicht hinunterfällt. • Überprüfen Sie vor der Wandinstallation die Stärke der Wand. (Montieren Sie das Gerät nicht an Gipswänden oder getünchten Wänden.
  • Page 14 Fügen Sie einen Dübel in das Loch ein. Verwenden Sie hierfür einen Hammer und achten Sie darauf, dass der Dübel sich vollständig im Bohrloch befindet und bündig mit der Wand ist. Befestigen Sie die Schrauben wie unten dargestellt an der Wand. (Insgesamt 2 Schrauben).
  • Page 15 Stehende Installation...
  • Page 16: Bedienung

    BEDIENUNG Stummschalten Wenn Sie auf der Fernbedienung die Taste MUTE drücken, wird die Lautstärke kurzzeitig stummgeschaltet. Drücken Sie die Taste erneut, wenn Sie die normale Lautstärke wiederherstellen möchten. Lautstärkeregelung Drehen Sie zur Lautstärkeeinstellung am Lautstärkeregler des Geräts oder drücken Sie die Tasten VOL-/VOL+ der Fernbedienung. DAB-/FM-Radio Inbetriebnahme Stecken Sie die Steckverbindung des Netzsteckers in den Anschluss an...
  • Page 17 Automatische Sendersuche 1. Schalten Sie das Gerät an und stellen Sie den DAB-Modus ein. 2. Drücken Sie die Taste SCAN, um die automatische Sendersuche nach verfügbaren Sendern zu starten. Manuelle Sendersuche 1. Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie den DAB-Modus ein. 2.
  • Page 18 bestätigen, wird der Sender auf Speicherplatz 3 abgespielt. Wenn Sie hintereinander die Tasten „1“ und „2“ und anschließend ENTER drücken, wird der Sender auf Speicherplatz 12 abgespielt. DAB-Senderinformationen anzeigen Es gibt mehrere Senderinformationen, die Sie anzeigen lassen können. Um die Information, die angezeigt wird, zu wechseln, drücken Sie mehrfach die Taste INFO am Gerät oder DISPLAY auf der Fernbedienung .
  • Page 19 DRC high Die maximale Kompression wird mi dem (hoch): Sender übertragen. DRC low Die Hälfte der vom Sender zur Verfügung (niedrig): gestellten Kompression wird angewendet. DRC off (aus): Keine Kompression. 1. Drücken Sie, um in die Menübedienung zu gelangen die Taste MENU. 2.
  • Page 20 FM-Sender speichern Es können bis zu 20 Sender gespeichert werden. 1. Stellen Sie den Sender, welchen Sie speichern wollen, am Radio ein. 2. Halten Sie die Taste MEM/PROG gedrückt, bis die blinkende Speicherplatznummer aus dem Bildschirm angezeigt wird. 3. Drücken Sie die Tasten PRESET +/- zur Auswahl der Speicherplatznummer, unter welcher Sie den ausgewählten Sender speichern möchten.
  • Page 21: Cd/Usb

    Sucheinstellung 1. Drücken Sie, um in die Menübedienung zu gelangen die Taste MENU. 2. Drücken Sie so lange die Tasten oder , bis auf dem Bildschirm   „Scan setting“ angezeigt wird. Bestätigen Sie anschließend mit der Taste ENTER. 3. Drücken Sie zur Auswahl zwischen „All stations“ und „Strong station“ die Tasten oder und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der...
  • Page 22 Wiedergabe/Pause Drücken Sie zum Pausieren der Wiedergabe die Taste . Drücken Sie die   Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. Stopp Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe die Taste   Titel überspringen Drücken Sie während der Wiedergabe, zum Überspringen eines Titels, die Tasten oder ...
  • Page 23: Aux In

    4. Wiederholen Sie zum Speichern weiterer Titel die Schritte 2 – 3. Es können bis zu 32 Titel in der Wiedergabeliste gespeichert werden. 5. Drücken Sie zum Starten der Wiedergabeliste die Taste   6. Drücken Sie zum Löschen der Wiedergabeliste zwei Mal auf die Taste STOP oder wechseln Sie in einen anderen Modus.
  • Page 24 2. Drücken Sie die Taste AUX der Fernbedienung oder drücken Sie so lange die Taste SOURCE des Geräts, bis auf dem Bildschirm „AUX“ angezeigt wird. 3. Starten Sie auf dem externen Gerät die Musikwiedergabe. 4. Der Ton wird über das Radio ausgegeben. Equalizer Verschiedene Soundeffekte können eingestellt werden.
  • Page 25 Drücken Sie zum Bestätigen erneut die Taste TIMER. 4. Drücken Sie zum Anpassen der Minutenanzeige die Tasten oder   Drücken Sie zum Bestätigen erneut die Taste TIMER. Auf dem Bildschirm wird „Off Timer“ angezeigt. 5. Drücken Sie nun erneut die Taste TIMER. Sie können nun die Uhrzeit, zu welcher das Gerät ausgeschaltet werden soll, einstellen.
  • Page 26: Uhrzeit/Datum Einstellen

    4. Drücken Sie so lange die Tasten oder , bis „Set date format“ auf   dem Bildschirm angezeigt wird. Bestätigen Sie durch Drücken der Taste ENTER. 5. Drücken Sie die Tasten oder , um entweder „DD-MM-YYYY“ oder   „MM-DD-YYYY“...
  • Page 27 Anpassen der Stundenanzeige die Tasten oder . Drücken Sie zum   Bestätigen erneut die Taste ENTER. 6. Die Minutenziffern blinken nun auf dem Bildschirm auf. Drücken Sie zum Anpassen der Minutenanzeige die Tasten oder . Drücken Sie zum  ...
  • Page 28: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE CD-Pflege CDs sind relativ Schadensresistent. Es können jedoch durch Schutzansammlungen auf der CD-Oberfläche Wiedergabefehler auftreten. Befolgen Sie die unten genannten Hinweise, um das Hören von CDs mit Ihrem Gerät vollständig genießen zu können. • Beschriften Sie keine der beiden CD-Seiten, insbesondere nicht die beschriftete Seite, da von hier aus die Signale gelesen werden.
  • Page 29: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Das Radio gibt • Steht das Gerät in der Nähe eines Fernsehgeräts kontinuierlich seltsame oder eines Computers? Geräusche von sich. • Wurde die Antenne richtig platziert? Bewegen Sie die Antenne weg vom Netzstromkabel, falls sie sich in dessen Nähe befindet.
  • Page 30: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 31 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
  • Page 32: Technical Data

    TECHNICAL DATA Item number 10034086 10034087 Power supply Eingang: AC 100-240 V~ 50-60 Hz Netzgerät Ausgang: DC 12 V 2 A Power consumption in standby Frequency band 2,400 GHz – 2,480 GHz Kompatible BT-Profile A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) BT 2.1 +EDR Frequency band 2402–2480 MHz...
  • Page 33: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Please read this user manual completely before operating this unit and retain this booklet for future reference. General safety instructions • Please ensure that the equipment is positioned in a well ventilated area and ensure that there is at least 10 cm (4”) of free space along the sides and top of the equipment 10 cm (4”) 10 cm (4”) •...
  • Page 34 damage. manufacturers will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than that which is specified. Volume control • The sound level at a given volume setting depends on speaker efficiency, location, and various other factors. •...
  • Page 35 Explanation of the symbols on the appliance CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND SERIOUS PERSONAL INJURY, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY: Triangle with lightening plus explanation as follows: DANGEROUS VOLTAGE: The lightening flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the user to the...
  • Page 36: Overview

    OVERVIEW...
  • Page 37 Left speakers Play/pause button Scan button Stop button Skip down, fast reverse, time down button Skip up, fast forward, time up button Volume control Open/close button Standby button Source button 10 EQ button Menu/Info button 12 Back button 13 Select button 14 Right speakers 15 LCD display 16 Remote sensor...
  • Page 38 Remote control Standby button 13 Volume up button Numeric button ; 14 Enter button Repeat button ; random button 15 Tuner preset up button,folder up button Volume down button 16 Play/pause; FM Stereo button Stop button ,pair button 17 Skip up, fast forward, time up Skip down, fast reverse, time button down button...
  • Page 39 Remote Control Inserting the batteries into the remote 1. Open the battery cover. 2. Insert the supplied battery according to the terminal indicated in the battery compartment. When inserting or removing the battery, push it towards the (–) battery terminals. 3.
  • Page 40: System Connections

    SYSTEM CONNECTIONS Make sure to unplug the AC/DC power lead before making any connections.
  • Page 41 To mount the unit on the wall Caution • Be very careful to prevent the unit 2.1 kg (4.2 bs.) from falling when mounting on the wall. • Before mounting, check the wall strength. (Do not put on the veneer plaster or whitewashed wall.
  • Page 42 Fix a wall mount plug into the hole using a hammer,until it is flush with the wall surface. Fasten the screws to the wall as shown below. (Total screws: 2 ps). Hang the unit onto the screws.
  • Page 43 Installing stand installing...
  • Page 44: Operation

    OPERATION Muting The volume is muted temporarily when pressing the MUTE button on the remote control. Press again to restore the volume. Volume control Turn the VOLUME control or press the VOL-/VOL+ buttons on the remote control to change the volume. DAB/FM RADIO OPERATION Basic operation Insert the jack of the supplied mains adapter into the socket on the rear of...
  • Page 45 Manual scan 1. Turn on the unit in DAB mode. 2. Press MENU button to access the menu control. 3. Press the PREVIOUS or NEXT button until “Manual tune” is displayed and then press the ENTER button. 4. Press the PREVIOUS or NEXT button to select the desired channel (5A-13F).
  • Page 46 2. Signal Bar Transmission signal level. The more the star mark is displayed, the stronger the signal is received. To improve the reception adjust the wire antenna position. 3. Program Type (PTY) Type of program provided by the broadcaster. 4. Multiplex Name Displays name of multiplex to which the current station belongs.
  • Page 47: Fm Radio Operation

    Prune This function removes inactive stations. 1. Press MENU button to access the menu control. 2. Press the PREVIOUS or NEXT button until “Prune” is displayed and then press the ENTER button. 3. Press the PREVIOUS or NEXT button to select “<Yes>” and then press the ENTER button to prune the unit.
  • Page 48 Stereo/Force Mono Selection When receiving a Stereo FM radio station, press the FM ST. button will switch between stereo audio and force mono audio. Displaying FM Station Information There are several types of information as listed below. To change the display information press the INFO button repeatedly.
  • Page 49: Cd/Usb Operation

    CD/USB OPERATION Loading and Playing CD Disc Press the SOURCE button to CD mode. Press the OPEN/CLOSE button to eject the CD compartment door. Install a disc with the CD label side facing up. Press the OPEN/CLOSE button again to close the CD compartment door. After reading, the total number of tracks will be shown on the display.
  • Page 50: Bt Audio

    Repeat/Random Playing During playback press the REPEAT/RANDOM button once the display shows “REP_ONE”. The current track will be played repeatedly. Press the REPEAT/RANDOM button again the display shows “REP_ALL”. All tracks will be played repeatedly. Press the REPEAT /RANDOM button again The display will show “RANDOM”...
  • Page 51: Aux In

    AUX IN This allows you to connect an external player’s sound through your unit. 1. Plug a 3.5mm audio cable (not included) into your external player’s line out and the other end into the AUX IN jack. 2. Press the AUX button on the remote control or SOURCE button repeatedly on the main unit to enter AUX mode.
  • Page 52 Timer on/off setup 1. Turn off the unit in Standby mode. 2. Press and hold the TIMER button to set the timer on/off. It will display “On Timer”. 3. Press the PREVIOUS or NEXT button to set the on timer hour value. Then press the TIMER button to confirm.
  • Page 53 or “MM-DD-YYYY” date display. Select your desired and then press the ENTER button to confirm. 6. Press the MENU button to exit the menu control. Auto Update 1. Turn on the unit in DAB mode or FM mode. 2. Press the MENU button to access the menu control. 3.
  • Page 54 5. Press the MENU button to exit the menu control. Software version check You can check the unit software version. 1. Turn on the unit in DAB mode or FM mode. 2. Press the MENU button to access the menu control. 3.
  • Page 55: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Symptom Possible Cause The radio makes unusual • Is the unit placed near the TV or computer? noises continuously. • Is the FM aerial placed properly? Move the aerial away from the AC power lead if it is located nearby.
  • Page 56: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 57 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 58: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10034086 10034087 Alimentation Entrée: AC 100-240 V~ 50-60 Hz Adaptateur secteur Sortie: DC 12 V 2 A Consommation en veille Plage de fréquences 2,400 GHz – 2,480 GHz Profils BT compatibles A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP (Audio/Vidéo Remote Control Profile) BT 2.1 +EDR Bande de fréquences 2402–2480 MHz...
  • Page 59: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Consignes générales de sécurité • Assurez-vous que l'appareil est placé dans un endroit bien ventilé et qu'il y a une distance minimale de 10 cm entre les côtés et le haut de l'appareil et d'autres appareils.
  • Page 60 la plaque signalétique de l'appareil. L'utilisation de l'appareil avec une tension d'alimentation supérieure ou différente de celle spécifiée peut provoquer un incendie, des dégâts matériels et / ou des blessures corporelles. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages résultant de l’utilisation d’une tension secteur incorrecte.
  • Page 61: Signification Des Symboles Sur L'appareil

    Signification des symboles sur l'appareil CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : pour réduire les risques de chocs électriques, ne démiontez aucun cache. L'appareil ne contien aucune pièce à entretenir. Adressez-vous uniquement à des personnels qualifiés pour la maintenance. Mise en garde / pour réduire le risque d'incendie et de choc électrique, ne plongez pas l'appareil dans l'eau et ne l'exposez pas à...
  • Page 62: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L'APPAREIL...
  • Page 63 Enceinte de gauche Lecture/Pause; recherche Stop Saut de titre (vers le bas), retour rapide, durée (vers le bas), recherche de stations (vers le bas), Saut de titre (vers le haut), avance rapide, durée (vers le haut), recherche de stations (vers le haut), Réglage du volume Ouvrir / fermer Veille...
  • Page 64 Télécommande Veille précédent Touches numériques 0-9 13 Augmenter le volume Touche répétition / lecture 14 Fonction muet aléatoire 15 Choix de la station mémorisée Réduire le volume suivante (accès rapide), choix du dossier suivant Touche Stop / touche de connexion 16 Touche de lecture /Pause, FM MONO/STEREO Titre précédent, retour rapide,...
  • Page 65: Télécommande

    Télécommande Installation des piles dans la télécommande 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles 2. Insérez la pile fournie comme indiqué dans le compartiment à piles. Lors de l'insertion et du retrait, poussez la pile contre les bornes négatives du compartiment.
  • Page 66: Mise En Marche Et Utilisation

    MISE EN MARCHE ET UTILISATION Connexions de l'appareil Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation avant de brancher des câbles sur les connecteurs. Antenne FM Enceinte de droite Enceinte de gauche Antenne externe pour une meilleure réception Enceinte de droite Enceinte de gauche Fiche de l'appareil Prise...
  • Page 67 Montage mural de l'appareil Préparation • Veillez à ne pas laisser tomber l'appareil qui pèse 2,1 kg pendant sa fixation au mur. • Avant de fixer l'appareil au mur, vérifiez l'épaisseur de ce dernier. • (Ne montez pas l’appareil sur des murs en plâtre ou blanchis à la chaux. L'appareil pourrait tomber).
  • Page 68 Insérez une cheville dans le trou. Utilisez un marteau et assurez-vous que la cheville est bien dans le trou et au ras du mur. Fixez les vis au mur comme indiqué ci-dessous. (2 vis en tout). Accrochez l'appareil aux vis.
  • Page 69 Installation sur pied...
  • Page 70: Utilisation

    UTILISATION Fonction muet Lorsque vous appuyez sur le bouton MUTE de la télécommande, le volume est momentanément mis en sourdine. Appuyez à nouveau pour rétablir le volume normal. Réglage du volume Tournez le bouton de réglage pour régler le volume ou appuyez sur les touches VOL- / VOL + de la télécommande.
  • Page 71 Recherche automatique de stations 1. Allumez l'appareil et choisissez le mode DAB. 2. Appuyez sur la touche SCAN pour lancer la recherche automatique des stations disponibles. Recherche manuelle de stations 1. Allumez l'appareil et choisissez le mode DAB. 2. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au contrôle du menu d'accès. 3.
  • Page 72 Affichage des informations d'une station DAB Vous pouvez afficher plusieurs informations sur la station. Pour modifier les informations affichées, appuyez plusieurs fois sur la touche INFO. Les informations suivantes peuvent être fournies par les stations DAB : 1. Texte radio défilant : Affiche les titres audio ou les détails sur la station fournis par elle-même.
  • Page 73 DRC high La compression maximale est transmise (élevé): avec l'émetteur. DRC low La moitié de la compression fournie par (bas): l'émetteur est appliquée. DRC off Pas de compression. (arrêt): 1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les touches , jusqu'à...
  • Page 74 Mémorisation d'une station FM Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 stations. 1. Réglez la station que vous souhaitez enregistrer sur la radio. 2. Maintenez la touche MEM / PROG jusqu'à ce que le numéro de préréglage apparaisse à l'écran en clignotant. 3.
  • Page 75: Cd/Usb

    Paramètres de recherche 1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les touches , jusqu'à ce que l'écran "Paramètres de   recherche" s'affiche. Puis confirmez avec la touche ENTER. 3. Pour choisir entre "Toutes les stations" et "Station forte", appuyez sur les touches et confirmez votre sélection en appuyant sur la touche ...
  • Page 76 Lecture /Pause Appuyez sur la touche pour mettre en pause la lecture. Appuyez de   nouveau sur la touche pour reprendre la lecture. Stop Appuyez sur la touche pour arrêter la lecture.   Saut de titre Pour sauter un titre, appuyez sur la touche pendant la lecture.
  • Page 77: Aux In

    passez à un autre mode. 7. Pendant la lecture de la liste, vous pouvez également répéter des pistes individuelles ou la totalité de la liste de lecture. La lecture aléatoire n'est pas possible dans ce mode. Suivez les instructions ci-dessous pour jumeler un appareil BT externe avec votre radio.
  • Page 78: Minuterie Marche/Arrêt

    Egaliseur Vous pouvez choisir différents effets sonores. En appuyant sur la touche EQUALIZER, vous pouvez choisir entre "FLAT, CLASSIC, ROCK / POP et JAZZ". Réglage de la durée avant l'arrêt automatique 1. L'appareil étant allumé, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP pour régler le délai au terme duquel l'appareil s'éteindra automatiquement.
  • Page 79 nouveau sur la touche TIMER pour confirmer. 7. Pour régler les minutes, appuyez sur les touches . Appuyez à   nouveau sur la touche TIMER pour confirmer. 8. Pour définir la source (CD, USB, DAB, FM, buzzer), appuyez sur les touches .
  • Page 80 Mise à jour automatique 1. Allumez l'appareil et sélectionnez le mode DAB ou FM. 2. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu. 3. Appuyez sur les touches , jusqu'à ce que "Time" apparaisse à   l'écran. Confirmez en appuyant sur la touche ENTER. 4.
  • Page 81 Choix de la langue Vous pouvez modifier la langue de l'appareil. 1. Allumez l'appareil et sélectionnez le mode DAB ou FM. 2. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu. 3. Appuyez sur les touches , jusqu'à ce que "Langue" apparaisse. ...
  • Page 82: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE ET ENTRETIEN Les CD sont relativement résistants. Cependant, en raison des accumulations de protection sur la surface du CD, des erreurs de lecture peuvent se produire. Suivez les instructions ci-dessous pour profiter pleinement de l'écoute de CD avec votre appareil. •...
  • Page 83: Identification Et Résolution Des Problèmes

    IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible La radio fait constamment • L'appareil est-il installé à proximité d'un téléviseur des bruits étranges. ou d'un ordinateur ? • L'antenne est-elle bien orientée ? déplacez l'antenne en l'éloignant du câble d'alimentation si elle se trouve à...
  • Page 84: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Page 85 Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar daños posibles. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 86: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Número del artículo 10034086 10034087 Suministro eléctrico Entrada: AC 100-240 V~ 50-60 Hz Adaptador Salida: DC 12 V 2 A Suministro de energía en modo de espera Rango de frecuencia 2,400 GHz – 2,480 GHz Perfiles de BT compatibles A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP (Audio/ Video Remote Control Profile) BT 2.1 + EDR...
  • Page 87: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar y guarde el manual para futuras consultas. Instrucciones generales de seguridad • Asegúrese de que la unidad esté colocada a una distancia mínima de 10 cm de todas las superficies y objetos circundantes para proporcionar una ventilación adecuada.
  • Page 88 • Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños en el aparato, no lo exponga a la lluvia, humedad, goteos o salpicaduras. No coloque objetos llenos de agua, como por ejemplo floreros, sobre el producto. • Asegúrese de que las pilas usadas son desechadas correctamente y de forma respetuosa con el medio ambiente.
  • Page 89 Significado de los símbolos en el dispositivo CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no abra la tapa ATTENTION: ni la parte posterior de la unidad. esta unidad debe estar conectada a tierra.
  • Page 90: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO...
  • Page 91 Altavoz izquierdo 2. Reproducir/Pausar; Buscar 3. Stop 4. Saltar título (abajo), rebobinar, tiempo (abajo), búsqueda de emisoras de radio (abajo), 5. Saltar pista (arriba), rebobinar, tiempo (arriba), búsqueda de emisoras de radio (arriba), 6. Control de volumen 7. Abrir/ Cerrar 8.
  • Page 92 Control remoto Modo de espera 13 Subir el volumen Teclas numéricas 0-9 14 Silenciamiento Botón de repetición/ 15 Seleccionar la siguiente reproducción aleatoria estación almacenada (acceso rápido), seleccionar la siguiente Bajar el volumen carpeta Tecla de parada/ tecla de 16 Botón de reproducción/pausa, conexión FM MONO/STEREO Títulos anteriores, rebobinado...
  • Page 93: Control Remoto

    Control remoto Instalación de las pilas en el mando a distancia Abra la tapa del compartimento de las pilas. 2. Inserte la pila suministrada tal y como se indica en el compartimento de la pila. Al insertar y retirar la pila, presione la pila contra los polos negativos del compartimento de la pila.
  • Page 94: Instalacion

    INSTALACION Conexiones Apague el aparato y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de conectar el aparato a través de las conexiones. Antena FM Altavoz derecho Altavoz izquierdo Antena externa para tener una recepción mejor Altavoz derecho Altavoz izquierdo Enchufe del dispositivo Enchufe...
  • Page 95 Montaje del aparato en la pared Preparación • Asegúrese de que la unidad de 2,1 kg no se caiga durante el montaje en la pared. • Compruebe el grosor de la pared antes de instalar el aparato. (No monte la unidad en paredes de yeso o paredes encaladas. La unidad puede caer).
  • Page 96 Inserte un pasador en el orificio. Utilice un martillo y asegúrese de que el tapón esté completamente en el agujero y a ras con la pared. Fije los tornillos a la pared como se muestra a continuación. (Un total de 2 tornillos).
  • Page 97 Montaje en posición vertical...
  • Page 98: Puesta En Funcionamiento

    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Silenciamiento Si pulsa el botón MUTE del control remoto, el volumen se silenciará temporalmente. Pulse el botón de nuevo para restaurar el volumen normal. Control de volumen Para ajustar el volumen, gire el control de volumen de la unidad o pulse los botones VOL-/VOL+ del control remoto.
  • Page 99 Búsqueda automática de emisoras Encienda la unidad y ajuste el modo DAB. 2. Pulse el botón SCAN para iniciar la búsqueda automática de emisoras disponibles. Búsqueda manual de emisoras Encienda la unidad y ajuste el modo DAB. 2. Pulse el botón MENU para entrar en el control del menú de acceso. 3.
  • Page 100 Visualización de la información de la estación DAB Hay varias informaciones de las emisoras que se pueden visualizar. Para cambiar la información visualizada, pulse repetidamente el botón INFO. Las estaciones DAB pueden proporcionar la siguiente información: Texto de desplazamiento de radio: Muestra las pistas de música o los detalles de la estación proporcionados por la estación.
  • Page 101 DRC high La compresión máxima se transmite con la (alto): emisora. DRC low Se aplica la mitad de la compresión (bajo): proporcionada por la emisora. DRC off Sin compresión. (apagado): Pulse el botón MENU para entrar en el menú principal. 2.
  • Page 102 Guardar emisoras FM Se pueden almacenar hasta 20 emisoras. Ajuste la emisora que desea almacenar en la radio. 2. Mantenga pulsado el botón MEM/PROG hasta que aparezca en la pantalla el número de preselección que parpadea. 3. Pulse los botones PRESET +/- para seleccionar el número de preselección en el que desea guardar la emisora seleccionada.
  • Page 103: Cd/Usb

    setting» en la pantalla. A continuación, pulse el botón ENTER para confirmar. 3. Pulse las teclas para seleccionar entre «All Stations» y «Strong   station» y confirme la selección pulsando la tecla ENTER. Si selecciona «All stations», se mostrarán todas las emisoras encontradas durante la búsqueda de FM aunque sean ruidosas.
  • Page 104: Repetición/Reproducción Aleatoria

    Reproducir/Pausar Pulse el botón para pausar la reproducción. Pulse el botón para reanudar   la reproducción. Stop Pulse el botón para detener la reproducción.   Saltar Título Durante la reproducción, para saltar un título, pulse el botón  ...
  • Page 105: Aux In

    7. También puede repetir canciones individuales o la lista de reproducción completa mientras reproduce la lista de reproducción. El orden aleatorio no es posible con la lista de reproducción. Siga las siguientes instrucciones para emparejar un dispositivo BT externo con su radio. Para seleccionar el modo BT, pulse el botón BT del control remoto o el botón SOURCE de la unidad repetidamente hasta que aparezca «BT»...
  • Page 106 Ajuste del tiempo de apagado automático L'appareil étant allumé, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP pour régler le délai au terme duquel l'appareil s'éteindra automatiquement. Vous pouvez choisir entre 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20 et 10 minutes ou désactiver la fonction "sleep off".
  • Page 107 finalizado.de la minuterie est maintenant terminé. 10. Pulse el botón TIMER para activar el temporizador. El icono del temporizador aparecerá en la pantalla. Nota: El temporizador se puede desactivar pulsando de nuevo el botón TIMER. Ajustes del temporizador Este ajuste permite cuatro modos de visualización diferentes en el siguiente orden: Hora/Fecha, Actualización automática, Formato de 12/24 horas y Formato de fecha.
  • Page 108 Update from Any“: La hora/fecha se actualiza desde las emisoras DAB y FM. „Update from La hora y la fecha se actualizan sólo desde las DAB“: emisoras DAB. „Update from FM“: La hora/fecha se actualiza sólo desde las emisoras de FM. „No Update“: La hora y la fecha nunca son actualizadas por las emisoras.
  • Page 109 Comprobación de la versión del software Puede comprobar la versión de software del dispositivo. Encienda el aparato y ajuste el modo DAB o FM. 2. Pulse el botón MENU para entrar en el menú. 3. Pulse los botones varias veces hasta que aparezca «SW ...
  • Page 110: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Cuidado de los CD Los CDs son relativamente resistentes al daño. Sin embargo, la acumulación de suciedad en la superficie del CD puede causar errores de reproducción. Siga las instrucciones que se indican a continuación para disfrutar plenamente de la escucha de CDs con su aparato. •...
  • Page 111: Resolución De Problemas Y Corrección De Errores

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CORRECCIÓN DE ERRORES Problema Causa posible La radio sigue haciendo • ¿Está la radio cerca de un televisor o de una ruidos extraños. computadora? • ¿La antena está colocada correctamente? Aleje la antena del cable de alimentación si está cerca del cable de alimentación.
  • Page 112: Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 113 Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 114: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Numero articolo 10034086 10034087 Alimentazione Ingresso: AC 100-240 V~ 50-60 Hz Alimentatore Uscita: DC 12 V 2 A Consumo energetico in standby Intervallo di frequenza 2,400 GHz – 2,480 GHz Profili BT compatibili A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) BT 2.1 +EDR Bande di frequenza...
  • Page 115: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente tutto il manuale d’uso e conservarlo per future consultazioni. Avvertenze di sicurezza generiche • Assicurarsi che il dispositivo sia posizionato in un luogo ben ventilato e che venga mantenuta una distanza di almeno 10 cm sui lati e sul lato superiore del dispositivo.
  • Page 116 Regolazione del volume • Il volume relativo a una determinata regolazione dipende dall’efficienza degli altoparlanti, dal luogo e da una varietà di altri fattori. • Non esporsi a volume molto elevato. • Non alzare mai il volume al massimo quando si accende il dispositivo. •...
  • Page 117 Significado de los símbolos en el dispositivo CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENZIONE: il triangolo con il lampo con la seguente avvertenza: tensione pericolosa: il simbolo del lampo con la punta a freccia all’interno del triangolo serve a indicare all’utente la presenza di una tensione pericolosa non isolata nell’alloggiamento del prodotto, che è...
  • Page 118: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO...
  • Page 119 Altoparlante sinistro 2. Play/Pausa; Cerca 3. Stop 4. Saltare titolo (verso il basso), tornare indietro, tempo (verso il basso), ricerca emittente radio (verso il basso) 5. Saltare titolo (verso l’alto), tornare indietro, tempo (verso l’alto), ricerca emittente radio (verso l’alto) 6.
  • Page 120 Telecomando Standby 13 Alzare il volume Tasti numerici 0-9 14 Muto Ripetizione/Riproduzione 15 Selezionare l’emittente casuale salvata successiva (accesso rapido), selezionare la cartella Abbassare il volume successiva Stop/Connessione 16 Play/Pausa, FM MONO/STEREO Titolo precedente, tornare 17 Titolo successivo, avanti veloce, indietro velocemente, ridurre il aumentare il tempo tempo...
  • Page 121 Telecomando Inserire le batterie nel telecomando Aprire la copertura del vano delle batterie. 2. Inserire le batterie incluse in consegna come indicato nel vano. Premere le batterie quando le si inserisce e le si toglie rispettivamente contro i poli negativi nel vano delle batterie. 3.
  • Page 122: Messa In Funzione E Utilizzo

    MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Connessioni del dispositivo Spegnere il dispositivo e staccare la spina, prima di effettuare collegamenti al dispositivo. Antenna FM Altoparlante destro Altoparlante sinistro Antenna esterna per una migliore ricezione+ Altoparlante destro Altoparlante sinistro Connettore dispositivo Spina Adattatore...
  • Page 123 Montaggio a parete del dispositivo Preparazione • Assicurarsi che il dispositivo del peso di 2,1 kg non cada durante il fissaggio alla parete. • Prima dell’installazione a parete, verificare lo spessore della parete (non montare il dispositivo a pareti in cartongesso o intonacate, altrimenti il dispositivo potrebbe cadere).
  • Page 124 Inserire un tassello nel foro. Utilizzare un martello e assicurarsi che il tassello sia completamente nel foro e che sia a livello della parete. Fissare le viti alla parete come mostrato di seguito (2 viti in totale). Agganciare il dispositivo alle viti.
  • Page 125 Posizione di montaggio verticale...
  • Page 126: Utilizzo

    UTILIZZO Muto Se si preme MUTE sul telecomando, il volume viene temporaneamente disattivato. Premere di nuovo il tasto per riattivare il volume normale. Regolazione del volume Utilizzare la manopola sul dispositivo per regolare il volume o i tasti VOL-/ VOL+ sul telecomando. Radio DAB/FM Messa in funzione Inserire il connettore della spina nel collegamento sul retro del dispositivo.
  • Page 127 Ricerca emittenti automatica Accendere il dispositivo e impostare la modalità DAB. 2. Premere SCAN per iniziare la ricerca automatica delle emittenti disponibili Ricerca emittenti manuale Accendere il dispositivo e impostare la modalità DAB. 2. Premere MENU per raggiungere la gestione del menu di accesso. 3.
  • Page 128 possono essere messe a disposizione da emittenti DAB: Testo scorrevole radio: mostra titolo musicale o dettagli sull’emittente messi a disposizione dall’emittente stessa. 2. Barre del segnale: indica l’intensità della trasmissione. Più sono le barre indicate, maggiore è l’intensità del segnale ricevuto. Regolare l’antenna per migliorare la ricezione.
  • Page 129 DRC high Con l’emittente viene trasmesso il livello (alto): massimo di compressione. DRC low Viene utilizzata la metà della compressione (basso): messa a disposizione dall’emittente. DRC off Nessuna compressione. (spento): Premere MENU per raggiungere il menu. 2. Premere fino a quando compare “DRC” sullo schermo. Premere ...
  • Page 130 Salvare emittenti FM Possono essere salvate fino a 20 emittenti: Impostare l’emittente che si desidera salvare. 2. Tenere premuto MEM/PROG fino a quando compare un numero di posizione di salvataggio che lampeggia sullo schermo. 3. Premere PRESET+/- per selezionare la posizione in cui salvare l’emittente.
  • Page 131: Cd/Usb

    emittenti con buona ricezione. Le emittenti con interferenze vengono ignorate. 4. Alla ricerca successiva in modalità FM vengono cercate le emittenti in base alle impostazioni inserite. Impostazione audio Premere MENU per raggiungere il menu. 2. Premere fino a quando compare “Audio settings” sullo schermo. ...
  • Page 132 Play/pausa Premere per mettere in pausa la riproduzione e premerlo di nuovo per   riprenderla. Stop Premere per arrestare la riproduzione.   Saltare titoli Premere per saltare un titolo durante la riproduzione.   Selezione diretta di un titolo Premere i tasti numerici per riprodurre direttamente un titolo.
  • Page 133: Aux In

    una playlist. Seguire queste indicazioni per accoppiare un dispositivo BT esterno con la radio. Premere BT sul telecomando o più volte SOURCE sul dispositivo per selezionare la modalità BT. Inizia la ricerca di dispositivi BT disponibili e “BT Audio” lampeggia sullo schermo. 2.
  • Page 134: Timer On/Off

    “sleep off”. 2. Quando il tempo impostato è scaduto, il dispositivo si spegne automaticamente. 3. Premere STANDBY per interrompere la funzione, per spegnere il dispositivo o premere SLEEP fino a quando sullo schermo compare “sleep off”. Impostare l’ora Spegnere il dispositivo, in modo che si trovi in standby. 2.
  • Page 135: Aggiornamento Automatico

    Formato 12/24 ore Accendere il dispositivo e impostare la modalità DAB o FM. 2. Premere MENU per raggiungere il menu. 3. Premere fino a quando compare “Time” sullo schermo e   confermare con ENTER. 4. Premere fino a quando compare “Set 12/24 hour” sullo schermo ...
  • Page 136: Impostare Ora/Data

    Impostare ora/data Accendere il dispositivo e impostare la modalità DAB o FM. 2. Premere MENU per raggiungere il menu. 3. Premere fino a quando compare “Set Time/Date” sullo schermo   e confermare con ENTER. 4. Premere fino a quando compare sullo schermo “Set date ...
  • Page 137 Riportare il dispositivo alle impostazioni di fabbrica Con questa funzione è possibile riportare il dispositivo alle impostazioni di fabbrica. Accendere il dispositivo e impostare la modalità DAB. 2. Premere MENU per raggiungere il menu. 3. Premere fino a quando compare “Factory Reset” sullo schermo ...
  • Page 138: Pulizia E Cura Del Dispositivo

    PULIZIA E CURA DEL DISPOSITIVO Pulizia dei CD I CD sono relativamente resistenti, ma può comunque capitare che accumuli di polvere sulla superficie rendano difficile l’ascolto. Seguire le seguenti indicazioni per godere al meglio del vostro ascolto: • Non scrivere su nessun lato dei CD, in particolare sul lato senza stampa, dato che da questo lato vengono letti i segnali.
  • Page 139: Ricerca E Correzione Degli Errori

    RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI Problema Possibile causa La radio continua ad • Il dispositivo si trova vicino a un televisore o a un emettere strani rumori. computer? • L’antenna non è posizionata correttamente? Allontanare l’antenna dal cavo di alimentazione se è...
  • Page 140: Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Ce manuel est également adapté pour:

1003408610034087

Table des Matières