Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour auna V-20 DAB

  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haf- tung.
  • Page 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN 230 V ~ 50 Hz, Stromverbrauch 27 W max. Stromversorgung 2 x 3“, 10 W @ 4 Ω (THD bei 1 kHz: max. 10 %) Lautsprecher Radio-Bänder FM: 87,5 MHz – 108 MHz / DAB: 174 - 240 MHz BT-Spezifikationen Frequenzband 2402–2480 MHz Max. Sendeleistung 4 dBm Kompatibel mit USB 1.1 & USB 2.0 Dateitypen: MP3 (32 ~ 320 kbps) D/A-Konverter: Multibit-D/A-Konverter Frequenzgang: 20 –...
  • Page 5: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    ERKLÄRUNG DER SYMBOLE AUF DEM GERÄT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VORSICHT: DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN, UM EINEN STROMSCHLAG UND ERNSTE PERSONENVERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. IM INNEREN KEINE VOM KUNDEN ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. WENDEN SIE SICH AUSSCHLIESSLICH AN QUALIFIZIERTE FACHLEUTE. WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DAS GERÄT NICHT IN WASSER, REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSZUSETZEN.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Hinweise • Blitzschlag - Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen oder es ein Gewitter gibt, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder trennen Sie das Gerät vom Antennenanschluss. Dadurch werden Schäden am Gerät durch Blitzschlag und Überspannung vermieden. •...
  • Page 7 Besondere Hinweise zur Bedienung • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
  • Page 8: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Draufsicht 2 3 4 6 7 8 9 MENU OPEN SOURCE INFO SCAN UNPAIR/ENTER Vorderansicht Rückansicht AUDIO IN UDIO IN...
  • Page 9 Standby/Source Drücken zum Einschalten; Gedrückt halten zum Ausschalten; Im eingeschalteten Zustand mehrfach drücken für Quellenwahl (FM/DAB/AUX). Menu/Info Wiedergabe/Pause Stopp USB-Anschluss Für USB-Speichermedien (nicht als PC-Anschluss geeignet) Voriger Titel/voriger Sender/Senderspeicher) Nächster Titel/nächster Sender/Senderspeicher) Lautstärke verringern Lautstärke erhöhen 10 CD-Tür öffnen Lautsprecher 12 CD-Fach 13 Standfuß...
  • Page 10: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG...
  • Page 11: Inbetriebnahme

    Standfuß Um den Standfuß abzunehmen, drehen Sie die Anlage um und schieben Sie den Standfuß in Pfeilrichtung zur Rückseite (Fig 1). Heben Sie ihn dann nach oben ab. (Fig 2) Verfahren Sie genau andersherum, um den Standfuß wieder anzusetzen. Fig 1. Fig 2.
  • Page 12: Bedienungshinweise

    BEDIENUNGSHINWEISE Allgemeine Funktionen MODE: Schalten Sie das Gerät mit STANDBY/SOURCE ein. Drücken Sie diesen Taster dann mehrfach, um den Input-Modus zu wählen: CD - DAB - FM - AUX - USB - BT. VOL+/-: Stellen Sie mit VOL+/- die Lautstärke ein. MUTE: Drücken Sie MUTE, um die Ausgabe stummzuschalten.
  • Page 13: Radio: Fm/Dab

    • Program Mode: Sie können eine Abspielliste mit bis zu 20 Einträgen programmieren. Stoppen Sie die Wiedergabe mit und drücken Sie MEM. Wählen Sie mit den gewünschten Titel und drücken Sie wiederum MEM. Wiederholen Sie diesen Vorgang bis zu 20 Mal und starten Sie die Wiedergabe mit Informationen zu USB/ MP3 Entfernen Sie den USB-Stick nicht während des Abspielens.
  • Page 14 Die BT-Funktion kann zum Streamen von Musik von Ihrem Smartphone/ Tablet genutzt werden, ermöglicht aber nicht den Einsatz als Freisprecheinrichtung. • Aktivieren Sie BT auf Ihrem BT-Gerät und verbinden Sie mit V-20 DAB. • Steuern Sie die Medienwiedergabe über Ihr externes Gerät oder mit den Tasten •...
  • Page 15: Aux In

    AUX IN Nutzen Sie ein Audio-Kabel (3,5 mm Klinke), um externe Mediengeräte (MP3-Player, CD-Player, Smartphone, Laptop etc.) am AUDIO IN an der Rückseite anzuschließen. Wählen Sie mit SOURCE (mehrfach drücken) den AUX-Modus. Nutzen Sie das externe Gerät zum Abspielen Ihrer Audio- Daten.
  • Page 16: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 17 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Page 18: Hinweise Zur Entsorgung

    Importeur für Großbritannien: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlagentyp V-20 DAB der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: use.berlin/10029926...
  • Page 19 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions men- tioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
  • Page 20: Specifications

    SPECIFICATIONS 230 V ~ 50 Hz, power consumption max. 27 W Power supply 2 x 3“, 10 W @ 4 Ω (THD @ 1 kHz: max. 10 %) Speakers Radio Band FM: 87.5 MHz - 108 MHz / DAB: 174 - 240 MHz BT specifications Frequency band 2402–2480 MHz Maximum radio- 4 dBm frequency power Compatible w/ USB 1.1 &...
  • Page 21: Explanation Of The Warning Symbols

    EXPLANATION OF THE WARNING SYMBOLS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND SERIOUS PERSONAL INJURY, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY. WARNING.
  • Page 22: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General instructions • Lightning - If you are not going to use the unit for a longer period of time or if there is a thunderstorm, pull the plug out of the socket or disconnect the unit from the antenna connection. This will prevent damage to the unit due to lightning and overvoltage.
  • Page 23 Special notes on operation • Children from the age of 8, mentally, sensory and physically impaired persons may only use the appliance if they have been familiarised in detail with the functions and safety precautions by a supervisor responsible for them beforehand and understand the risks involved. •...
  • Page 24: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Top view 2 3 4 6 7 8 9 MENU OPEN SOURCE INFO SCAN UNPAIR/ENTER Front view Rear view AUDIO IN UDIO IN...
  • Page 25 Standby/Source Press to switch on Press&hold to switch to standby Repeatedly press for source selection Menu/Info Play/Pause Stop USB Port Connect USB drive here (not suitable for PC connection) Previous (track/station/preset) Next (track/station/preset) Decrease volume Increase volume 10 Open CD tray Speakers 12 CD tray 13 Stand (detachable)
  • Page 26: Remote Control

    REMOTE CONTROL AUDIO IN: Press to enable the Standby: Standby mode ON/ OFF audio in mode button FM/DAB: Press to switch between OPEN/CLOSE: Press to eject or FM & DAB radio close the disc compartment BLUETOOTH: Press to enable USB: Press to enable USB mode Bluetooth mode CD: Press to enable CD mode SCAN: Press to perform a station...
  • Page 27: Initial Use

    Stand To detach the stand, carefully turn the unit upside down and push the stand towards the rear (see fig 1). Then lift it up (see fig 2). Do the opposite to re- attach the stand again. Fig 1. Fig 2. INITIAL USE Connect the mains plug to a houshold mains socket (230 V ~50 Hz).
  • Page 28: Operation

    OPERATION Global Functions MODE: Switch the unit on with STANDBY/SOURCE, then press repeatedly to select CD - DAB - FM - AUX - USB - BT. VOL+/-: Press VOL+/- to adjust the output volume. MUTE: Press MUTE to toggle mute on/off. X-BASS: Toggle to switch the bass enhancement on/off.
  • Page 29: Radio: Fm/Dab

    RADIO: FM/DAB DAB functions On initial selection of DAB mode, a station scan will be performed. All found stations will be saved to presets in alphanumerical order. The first station (according to the list) will be played automatically after the scan has finished successfully.
  • Page 30: Aux

    • Switch the V-20 on and press SOURCE to switch to BT mode. • Activate BT on your BT device and pair with the V-20 DAB. • Use your BT device to operate audio/media playback or use th V-20 buttons •...
  • Page 31: Display Illumination

    DISPLAY ILLUMINATION When the unit is standby mode the backlight will dim after 10 seconds. Press the LIGHT button on the remote control to illuminate the backlight for 10 seconds. SYSTEM SETTINGS The system settings (TIME/DATE, AUTO UPDATE, FACTORY RESET) are accessible through the MENU button: Press MENU (RC: hold), then scroll through the list, using the arrow buttons.
  • Page 32: Disposal Considerations

    For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio equipment type V-20 DAB is in compliance with the relevant statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the following...
  • Page 33 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Page 34: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS 230 V ~ 50 Hz, Consumo de energía 27 W max. Fuente de alimentación 2 x 3“, 10 W @ 4 Ω (THD bei 1 kHz: max. 10 %) Altavoz Franjas de radio FM: 87,5 MHz – 108 MHz / DAB: 174 - 240 MHz Especificaciones de BT Banda de frecuencias 2402–2480 MHz...
  • Page 35: Seguridad Láser

    EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DEL DISPOSITIVO CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRA LA TAPA NI LA PARTE TRASERA DE LA UNIDAD. ESTE DISPOSITIVO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL CLIENTE DENTRO DE LA UNIDAD.
  • Page 36: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Notas generales • Rayos - Si no va a utilizar la unidad durante un período prolongado de tiempo, o si hay una tormenta eléctrica, desenchufe la unidad de la toma de corriente o desconecte la unidad del conector de la antena. Esto evitará...
  • Page 37 Notas especiales sobre el funcionamiento • Los niños a partir de 8 años y las personas con discapacidades mentales, sensoriales y físicas sólo pueden utilizar el aparato si un supervisor responsable de ellos les ha familiarizado previamente con las funciones y las precauciones de seguridad y comprenden los riesgos asociados.
  • Page 38: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Vista superior 2 3 4 6 7 8 9 MENU OPEN SOURCE INFO SCAN UNPAIR/ENTER Vista frontal Vista posterior AUDIO IN UDIO IN...
  • Page 39 Standby/Fuente Pulse para encenderlo ; Mantenga pulsado para apagar ; Cuando esté activado, pulse repetidamente para seleccionar la fuente (FM/DAB/AUX). Menú/Información Reproducir/Pausa Stop Puertos USB Para medios de almacenamiento USB (no apto para conexión a PC) Preselección de pista/estación/estación anterior) Siguiente pista/siguiente emisora/presintonía) Disminución del volumen Aumentar el volumen...
  • Page 40: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA Stand by/ Source Encender/apagar y fuente Pasar al modo AUX Abrir / cerrar el compartimento para CDs FM/DAB cambiar de FM a DAB modo BT modo USB buscar emisores modo CD menú DAB / FM Tuner + / Menu : Derecha Preset arriba/siguiente TUNE a la izquierda Ajuste de los agudos/bajos...
  • Page 41: Puesta En Marcha

    Soporte Para retirar el soporte, gire la unidad y deslice el soporte hacia la parte tra- sera en la dirección que marca la flecha (Fig. 1). Luego levántelo hacia arriba. (Fig. 2) Invierta el procedimiento para sustituir el soporte. Fig 1. Fig 2.
  • Page 42: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Funciones generales MODE: Pulse STANDBY/SOURCE para encender la unidad. A continuación, pulse este botón repetidamente para seleccionar el modo de entrada: CD - DAB - FM - AUX - USB - BT. VOL+/-: Pulse VOL+/- para ajustar el volumen. MUTE: Pulse MUTE para silenciarlo.
  • Page 43: Radio: Fm/Dab

    • Modo de programación: Puedes programar una lista de reproducción de hasta 20 entradas. Detenga la reproducción con y pulse MEM. Pulse  / para seleccionar la pista deseada y vuelva a pulsar MEM. Repita este procedimiento hasta 20 veces e inicia la reproducción pulsando Acerca de USB/ MP3 No retire la unidad flash USB durante la reproducción.
  • Page 44 La función BT puede utilizarse para transmitir música desde el smartphone/ tableta, pero no permite utilizarlo como dispositivo de manos libres. • Activa el BT en tu dispositivo BT y conéctalo al V-20 DAB. • Controla la reproducción multimedia a través de tu dispositivo externo o con el •...
  • Page 45: Aux In

    AUX IN Utilice un cable de audio (clavija de 3,5 mm) para conectar dispositivos multimedia externos (reproductor de MP3, reproductor de CD, smartphone, ordenador portátil, etc.) a la entrada de audio del panel trasero. Pulse SOURCE (pulse repetidamente) para seleccionar el modo AUX. Utiliza el dispositivo externo para reproducir tus datos de audio.
  • Page 46: Retirada Del Aparato

    Oxford, OX1 9UW United Kingdom Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico V-20 DAB es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.berlin/10029926...
  • Page 47 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dom- mages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 48: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE 230 V ~ 50 Hz, consommation 27 W max. Alimentation 2 x 3“, 10 W @ 4 Ω (THD bei 1 kHz: max. 10 % ) Enceintes Bandes radio FM: 87,5 MHz – 108 MHz / DAB: 174 - 240 MHz Spécifications BT Bande de fréquences 2402–2480 MHz Puissance de 4 dBm...
  • Page 49: Explication Des Symboles Sur L'appareil

    EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L'APPAREIL CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE DÉMONTEZ AUCUN CACHE. L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE À ENTRETENIR. ADRESSEZ-VOUS UNIQUEMENT À DES PERSONNELS QUALIFIÉS POUR LA MAINTENANCE.. MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PLONGEZ PAS L'APPAREIL DANS L'EAU ET NE L'EXPOSEZ PAS À...
  • Page 50: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales • Foudre - Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période ou qu'il y a de l'orage, débranchez la fiche de la prise et débranchez aussi la prose d'antenne de l'appareil. Cela évite les dégâts causés à l'appareil par la foudre et les surtensions.
  • Page 51 Consignes particulières d'utilisation • Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité par une personne responsable et s'ils comprennent les risques associés.
  • Page 52: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L'APPAREIL Vue de haut 2 3 4 6 7 8 9 MENU OPEN SOURCE INFO SCAN UNPAIR/ENTER Vue de face Vue de dos AUDIO IN UDIO IN...
  • Page 53 Veille / Source Appuyez pour allumer ; Maintenez pour éteindre ; Lorsque l'appareil est allumé, appuyez plusieurs fois pour choisir la source (FM/DAB/AUX). Menu/Info Lecture /Pause Stop Port USB Pour les supports de stockage USB (ne convient pas comme connexion PC) Titre précédent /station précédente / mémorisation de station) Titre suivant /station suivante / mémorisation de...
  • Page 54: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE Allumer / éteindre et sélectionner la source Passer en mode aux Ouvrir / fermer le compartiment CD Basculer entre FM / DAB Vers le mode BT Passer en mode USB Recherche de station Passer en mode CD Vers le menu DAB / FM Tuner + / Menu : Droite Préréglage suivant / suivant Gauche / Tuner...
  • Page 55: Mise En Marche

    Pied de support Pour retirer le pied, retournez la chaîne et faites-le glisser dans le sens de la flèche vers l'arrière (Fig 1). Puis soulevez-le et retirez-le. (Fig 2) Procédez exactement dans l'autre sens pour refixer le pied. Fig 1. Fig 2.
  • Page 56: Utilisation

    UTILISATION Fonctions générales MODE : Allumez l'appareil avec STANDBY / SOURCE. Appuyez ensuite plusieurs fois sur ce bouton pour sélectionner le mode d'entrée : CD - DAB - FM - AUX - USB - BT. VOL+/- : Réglez le volume avec VOL +/-. MUTE : Appuyez sur MUTE pour couper le son.
  • Page 57: Radio: Fm/Dab

    • Mode programme : Vous pouvez programmer une liste de lecture avec jusqu'à 20 titres. Arrêtez la lecture avec et appuyez sur MEM. Utilisez pour sélectionner le titre souhaité et appuyez à nouveau sur MEM. Répétez ce processus jusqu'à 20 fois et démarrez la lecture avec Informations sur USB/ MP3 Ne retirez pas la clé...
  • Page 58 / tablette, mais ne lui permet pas d'être utilisée comme un appareil mains libres. • Activez BT sur votre appareil BT et connectez-vous au V-20 DAB. • Contrôlez la lecture multimédia via votre appareil externe ou avec les touches •...
  • Page 59: Aux In

    • Pour réappairer, appuyez sur UNPAIR. BT LINK clignote sur l'affichage : l'appareil est en mode d'appairage. AUX IN Utilisez un câble audio (prise de 3,5 mm) pour connecter des appareils multimédia externes (lecteur MP3, lecteur CD, smartphone, ordinateur portable, etc.) à l'entrée AUDIO IN du panneau arrière. Appuyez sur SOURCE (appuyez plusieurs fois) pour sélectionner le mode AUX.
  • Page 60: Conseils Pour Le Recyclage

    Oxford, OX1 9UW United Kingdom Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type V-20 DAB est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : use.berlin/10029926...
  • Page 61 Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 62: Dati Tecnici

    DATI TECNICI 230 V ~ 50 Hz, consumo di corrente 27 W max. Alimentazione 2 x 3“, 10 W @ 4 Ω (THD a 1 kHz: max. 10 % ) Altoparlanti Bande radio FM: 87,5 MHz – 108 MHz / DAB: 174 - 240 MHz Specifiche BT Bande di frequenza 2402–2480 MHz...
  • Page 63 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI SUL DISPOSITIVO CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENZIONE: NON APRIRE L’ALLOGGIAMENTO ONDE EVITARE SCOSSE ELETTRICHE E GRAVI LESIONI PERSONALI. IL PRODOTTO NON CONTIENE COMPONENTI CHE NECESSITANO DI ASSISTENZA DA PARTE DEL CLIENTE. RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A TECNICI QUALIFICATI.
  • Page 64: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze generiche • Colpo di fulmine – Se il dispositivo non viene utilizzato per tempi prolungati o se ci sono temporali, staccare la spina o scollegare l’antenna. In questo modo si evitano danni al dispositivo dovuti a colpi di fulmine e sovratensione.
  • Page 65 Avvertenze particolari relative all’utilizzo • Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fisiche e psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile del loro controllo riguardo alle funzioni e alle procedure di sicurezza e comprendono i rischi connessi.
  • Page 66: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Vista superiore 2 3 4 6 7 8 9 MENU OPEN SOURCE INFO SCAN UNPAIR/ENTER Vista frontale Vista posteriore AUDIO IN UDIO IN...
  • Page 67 Standby/Source Premere per accendere ; Tenere premuto per spegnere ; Premere più volte a dispositivo acceso per selezionare la fonte (FM/DAB/AUX…) Menu/Info Play/Pausa Stop Connessione USB Per supporti di memoria USB (non adatta al collegamento a PC) Titolo precedente/Emittente precedente/ Memoria emittenti Titolo successivo/Emittente successiva/Memoria emittenti...
  • Page 68: Telecomando

    TELECOMANDO Stand by/ Source Accendere/spegnere e Passare alla modalità AUX. selezionare la fonte. Aprire/chiudere il vano CD. Cambiare tra FM e DAB Passare alla modalità BT. Passare alla modalità USB. Ricerca emittenti Passare alla modalità CD. Passare al menu DAB/FM. Verso destra/Muoversi in avanti nella Verso l’alto/Preset successivo.
  • Page 69: Messa In Funzione

    Piede d’appoggio Per togliere il piede d’appoggio, rovesciare l’impianto e spingere il piede d’appoggio in direzione della freccia sul retro (immagine 1). Procedere poi a sollevarlo (immagine 2). Procedere al contrario per riposizionare il piede d’appoggio. Fig 1. Fig 2. MESSA IN FUNZIONE Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica casalinga (230 V ~50 Hz).
  • Page 70: Informazioni Sull'utilizzo

    INFORMAZIONI SULL’UTILIZZO Funzioni generiche MODE: accendere il dispositivo con STANDBY/SOURCE. Premere più volte questo tasto per selezionare la modalità di input: CD, DAB, FM, AUX, USB, VOL+/-: serve a impostare il volume. MUTE: premere per disattivare l’audio. Premere di nuovo per riattivare l’audio.
  • Page 71: Radio: Fm/Dab

    Informazioni su USB/MP3 Non rimuovere una chiavetta USB durante la riproduzione. Possono essere rilevati fino a 999 file e 99 cartelle. Formattare il supporto di memoria USB con un formato FAT 16/FAT 32. La velocità di lettura può dipendere dalla quantità di file contenuti. RADIO: FM/DAB Funzione DAB Alla prima attivazione della modalità...
  • Page 72: Aux In

    La funzione BT può essere utilizzata per ascoltare musica in streaming da smartphone/tablet, ma permette anche l’utilizzo come sistema vivavoce. • Attivare il BT sul dispositivo esterno e collegarlo con V-20 DAB. • Gestire la riproduzione tramite il dispositivo esterno o con •...
  • Page 73: Illuminazione Display

    Regola il volume di uscita del dispositivo esterno al 70-80% se usi l'uscita per le cuffie. Regola il volume del V-20. ILLUMINAZIONE DISPLAY Premere LIGHT per accendere l’illuminazione del display per 10 secondi, dopodiché si spegne. PARAMETRI Le impostazioni di sistema (ora, data, formato di indicazione, aggiornamento automatico e reset alle impostazioni di fabbrica) si trovano sotto MENU.
  • Page 74: Smaltimento

    PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio V-20 DAB è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10029926...
  • Page 75 Geachte klant, gefeliciteerd met de aanschaf van dit apparaat. Lees de hierna volgende handleiding aandachtig door en volg de instructies op om schade te voor- komen. Voor schade veroorzaakt door het niet in acht nemen van de instructies of door onjuist ge- bruik nemen wij geen verantwoordelijkheid.
  • Page 76: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS 230 V ~ 50 Hz, stroomverbruik max. 27 W. Stroomvoorziening 2 x 3", 10 W @ 4 Ω (THD bij 1 kHz: max. 10%) Luidspreker Frequenties FM: 87,5 MHz - 108 MHz/ DAB: 174 - 240 MHz BT specificaties Frequentie 2402–2480 MHz Max.
  • Page 77: Verklaring Van De Symbolen Op Het Appa- Raat

    VERKLARING VAN DE SYMBOLEN OP HET APPA- RAAT LET OP GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN NIET OPENEN LET OP! OPEN DE BEHUIZING NIET OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK EN ERNSTIG PERSOONLIJK LETSEL TE VOORKOMEN. ER BEVINDEN ZICH BINNENIN GEEN COMPONENTEN DIE DOOR DE KLANT MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN.
  • Page 78: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Algemene instructies • Blikseminslag - Wanneer u het toestel langere tijd niet gebruikt of als er onweer op komst is, neemt u de stekker uit het stopcontact of koppel het toestel los van de antenneaansluiting. Hierdoor wordt schade aan het apparaat als gevolg van blikseminslag en overspanning voorkomen.
  • Page 79 Bijzondere instructies voor gebruik • Kinderen vanaf 8 jaar en personen met een beperkte lichamelijke, sensorische en/of geestelijke gezondheid mogen het apparaat alleen gebruiken wanneer ze van tevoren door een voor hen verantwoordelijke persoon uitvoerig met de functies en veiligheidsinstructies van het apparaat vertrouwd zijn gemaakt en de hieraan verbonden risico's begrijpen.
  • Page 80: Overzicht Apparaat

    OVERZICHT APPARAAT Bovenkant 2 3 4 6 7 8 9 MENU OPEN SOURCE INFO SCAN UNPAIR/ENTER Voorkant Achterkant AUDIO IN UDIO IN...
  • Page 81 Stand-by/ Source indrukken om aan te zetten; Ingedrukt houden om uit te schakelen; Wanneer ingeschakeld herhaaldelijk indrukken voor bronselectie (FM/DAB/AUX). Menu/ Info Afspelen/ Pauze Stop USB-aansluiting voor USB-opslagmedia (niet geschikt als PC-aansluiting) Vorige titel/ vorige zender/ zenderopslag Volgende nummer/ volgende zender/ zenderopslag Volume verminderen Volume verhogen...
  • Page 82: Afstandsbediening

    AFSTANDSBEDIENING...
  • Page 83: Ingebruikname

    Standvoet Om de standvoet te verwijderen, draait u het toestel om en schuift u de standvoet naar achteren in de richting van de pijl (afb. 1). Til hem dan naar boven. (Afb. 2) Ga op precies dezelfde manier te werk om de standvoet weer te bevestigen.
  • Page 84: Gebruiksaanwijzing

    GEBRUIKSAANWIJZING Algemene functies MODE: zet het toestel aan met STANDBY/SOURCE. Druk vervolgens meerdere malen op deze toets om de inputmodus te kiezen: CD - DAB - FM - AUX - USB - BT. VOL+/-: regel het volume met VOL +/-. MUTE: druk op MUTE om de output te dempen.
  • Page 85: Radio: Fm/Dab

    • Programmamodus: u kunt een afspeellijst met maximaal 20 items programmeren. Stop de weergave en druk op MEM. Selecteer de gewenste titel met en druk opnieuw op MEM. Herhaal deze procedure tot 20 keer en start de weergave met USB/ MP3 informatie Verwijder de USB-stick niet tijdens het afspelen.
  • Page 86: Dab / Fm

    • Activeer BT op uw BT-apparaat en maak verbinding met de V-20 DAB. • Bedien de mediaweergave via uw externe apparaat of met de toetsen •...
  • Page 87: Aux In

    • NFC: U kunt uw BT-apparaat ook via de NFC-functie verbinden als het NFC ondersteunt. Activeer daartoe NFC op uw smartphone en plaats deze op de plaats met het NFC-logo op de micro-installatie. Nadat de verbinding met succes tot stand is gebracht, hoort u een geluidssignaal. •...
  • Page 88: Instructies Voor Afvoer

    Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Hierbij verklaart Chal-Tec GmbH dat het radiosysteem type V-20 DAB voldoet aan de EU richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring is beschikbaar onder het volgende internetadres: use.berlin/10029926...

Ce manuel est également adapté pour:

1002992610031466100314671003633910036340

Table des Matières