Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour auna V-14 DAB

  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Sicherheitshinweise VORSICHT Verletzungsgefahr! Hören Sie nicht mit übermäßig hoher Lautstärke Musik, da dies zu Hörschäden führen kann. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
  • Page 5 Belüftung • Blockieren oder bedecken Sie keinesfalls die Belüftungsöffnungen, Löcher oder Öffnungen des Geräts, mit Gegenständen wie Teppichen, Tüchern und ähnlichem, da andernfalls die Funktionalität und/oder die Belüftung für eine sicherer Verwendung nicht gewährleistet werden können. • Die Unterseite des Geräts kann warm werden, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird.
  • Page 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT MODE EJECT INFO/MENU TU-/ TU+/ VOL+ /SELECT CD MODE PROGRAM VOL- MODE EJECT INFO/MENU TU-/ TU+/ VOL+ CD MODE VOL- /SELECT PROGRAM CLASS1 LASER PRODUCT...
  • Page 7 CD-Fach Lautstärke erhöhen Mode – Modustaste CD-Player Eject – Ausgabetaste Programm/Einstellung Info/Menü Lautstärke senken Ein/Aus (Standby). AUX IN Anschluss Wiedergabe/Pause/Auswahl Kopfhöreranschluss Stop Netzadapteranschluss Hintergrundbeleuchtung Wandaufhängungen Sendersuchlauf zurück/ Antennenanschluss vorheriger Titel Sendersuchlauf vor/ Batteriefach nächster Titel Fernbedienung Ein-/Ausschalttaste (Standby) Zurückspulen/ vorheriger Titel Wiedergabe/ Pause / Auswahl Menu - Menütaste Info...
  • Page 8: Installation Mit Standfuß

    Hinweis: Wenn sich zwischen dem Gerät und der Fernbedienung Hindernisse befinden, kann es vorkommen, dass das Signal der Fernbedienung nicht empfangen wird. Direkte Sonneneinstrahlung oder helle Lichter, welche auf den Fernbedienungssensor scheinen, können die Bedienung via Fernbedienung ebenfalls beeinträchtigen. INSTALLATION MIT STANDFUSS Das Gerät auf dem Standfuß...
  • Page 9: Wandmontage

    Einlegen der Batterien Vergewissern Sie sich vor dem Einlegen der Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten), dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wurde. 2. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Geräts, indem Sie in die Einkerbung auf der Batteriefachabdeckung drücken.
  • Page 10: Montage

    • Überprüfen Sie vor der Wandmontage Ihres Produkts die Wandstärke. Wenn Sie sich nicht sicher sind, beauftragen Sie hierfür qualifiziertes Personal. • Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht herunterfällt, während Sie versuchen, es an den Schrauben einzuhängen, die Sie zum Aufhängen des Geräts verwendet haben.
  • Page 11: Inbetriebnahme Und Bedienung

    INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG • Drücken Sie kurz die Taste Power auf der Vorderseite des Geräts. • Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, startet es um CD-Modus. Anschließend wird das Gerät in jenem Modus starten, welchen Sie zuletzt verwendet haben, es sei denn, das Gerät wurde zwischenzeitlich vom Strom getrennt.
  • Page 12 Moduswechsel • Drücken Sie mehrfach kurz auf die Taste Mode, um zwischen CD-, FM-Radio-, DAB+, BT- und AUX-In-Modus hin und her zu wechseln. Überprüfen Sie bei der Moduseinstellung den Bildschirm und hören Sie auf, die Taste Mode zu drücken, wenn der gewünschte Modus eingestellt wurde.
  • Page 13 WECKEREINSTELLUNG Hinweis: Überprüfen Sie vor der Einstellung des Alarms, ob die Uhrzeit richtig eingestellt wurde. Verwenden Sie für die Alarmeinstellung ausschließlich das 24-Stundenformat. Im Standby-Modus: Halten Sie die Menütaste an der Anlage oder auf der Fernbedienung lange gedrückt. Verwenden Sie die Tasten an der Anlage oder /...
  • Page 14 8. Im Display blinkt „Daily“. Verwenden Sie die Tasten an der / Anlage oder auf der Fernbedienung, um die Wiederholung für den Alarm einzustellen. Sie können zwischen täglich, einmal, am Wochenende oder an Wochentagen wählen. Drücken Sie kurz die Select-Taste. Wenn Sie den einmaligen Alarm einstellen, werden Sie aufgefordert, das Datum der Weckzeit einzugeben.
  • Page 15: Cd-Modus

    CD-MODUS Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass Sie den Transportschutz aus dem CD-Fach entfernen, bevor Sie den CD-Player verwenden. • Überprüfen Sie, ob sich Ihr Gerät im CD-Modus befindet. • Sollte sich Ihr Gerät nicht bereits im CD-Modus befinden, drücken Sie so lange die Taste Mode, bis der CD-Modus auf dem Bildschirm angezeigt wird.
  • Page 16 Vorheriger Titel Drücken Sie kurz die Taste < auf dem Gerät oder die Taste << der Fernbedienung. Im Titel schnell vorspulen Drücken Sie lange die Taste > auf dem Gerät oder die Taste >> der Fernbedienung. Im Titel zurück spulen Drücken Sie lange die Taste <...
  • Page 17: Fm-Radio-Modus

    Titel wiederholen und Zufallswiedergabe Drücken Sie kurz auf die Taste CD Mode. Das Wiederholungs-Symbol wird auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie mehrfach die Taste Repeat, um alle Optionen anzuzeigen: • 1 Repeat (Wiederholung des aktuellen Titels) • ALL Repeat (Wiederholung aller Titel auf der CD) •...
  • Page 18 Einen FM-Sender einstellen • Drücken Sie lange die Taste > auf dem Gerät oder die Taste >> der Fernbedienung, um die nächsten Frequenzen zu durchsuchen. Das Gerät sucht dann nach dem nächsten verfügbaren Sender und unterbricht die Suche, wenn ein Sender gefunden wurde. Der gefundene Sender wird dann wiedergegeben.
  • Page 19: Dab-Modus

    Einen gespeicherten FM-Sender wiedergeben Drücken Sie im FM-modus so lange die Taste Prog., bis Sie an der gewünschten Speicherplatznummer angelangt sind. 2. Verwenden Sie die Tasten auf dem Gerät oder die Tasten / / auf der Fernbedienung, um den gespeicherten Sender, den Sie hören möchten, aufzurufen (1-20).
  • Page 20 Scannen nach DAB-Sendern Über DAB werden regelmäßig zusätzliche Sender und Dienste zur Verfügung gestellt, so dass es sinnvoll ist, ab und zu einen manuellen Scan durchzuführen, um sicherzustellen, dass Sie auf dem neuesten Stand sind. Halten Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung gedrückt und drücken Sie kurz auf und wählen Sie FULL SCAN aus.
  • Page 21 DAB-Sender speichern Sie können bis zu 10 DAB-Sender speichern, um direkten Zugang zu Ihren Lieblingssendern zu bekommen. Stellen Sie den DAB-Sender, welchen Sie speichern möchten, ein. 2. Drücken Sie lange die Taste Prog. „P XX“ wird auf dem Bildschirm angezeigt, wobei „XX“ für die Zahlen von 01 – 10 steht, welche den Speicherplatz anzeigen.
  • Page 22: Dab-Informationen

    DAB-INFORMATIONEN Wenn Sie einen DAB-Sender hören, können Sie sich zusätzliche Informationen zum Sender auf dem Display anzeigen lassen. Es gibt verschiedene Arten von Informationen, die vom Sender gesendet werden: DLS (Dynamic Label Segment) Hierbei handelt es sich um Lauftextinformationen, die vom Sender zur Verfügung gestellt werden.
  • Page 23 Dynamikbereichssteuerung (DRC) Im DAB-Modus: Der Dynamikumfang für jedes Radioprogramm wird von der Sendeanstalt festgelegt und kann je nach Art der Sendung, z. B. Pop, klassische Musik oder Wortbeiträge, unterschiedlich sein. Das DRC-Signal wird parallel zum Audiosignal für jedes Programm übertragen. Mit Ihrer Anlage können Sie den Dynamikbereich (die Differenz zwischen den lautesten und leisesten Tönen) des wiedergegebenen Audiosignals erweitern oder komprimieren.
  • Page 24: Bt-Modus

    Geräten und die Option „neues Gerät hinzufügen“ ist deshalb nicht verfügbar. 4. Wenn Ihr mobiles Endgerät das Radio gefunden hat, wird dieses in der Geräteliste als „V-14 DAB“ angezeigt. Wählen Sie „V-14 DAB“ zum Koppeln aus. 5. Wenn das Koppeln erfolgreich war, hört die Anzeige „connected“ auf zu blinken und wird permanent auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Page 25: Aux-In-Modus

    Radio verbunden war, sich innerhalb der Reichweite nicht automatisch verbindet, wählen Sie zum erneuten koppeln in der Geräteliste des mobilen Endgeräts „V-14 DAB“ aus. Alternativ können Sie die Taste Pair auf der Fernbedienung drücken, um den BT-Kopplungsprozess erneut zu starten.
  • Page 26: Reinigung Und Pflege

    Verbinden Sie ein Ende des 3,5 mm Audiokabels mit dem Kopfhöreranschluss (oder AUX out Anschluss) Ihres externen Geräts und verbinden Sie das andere Ende des Audiokabels mit dem AUX-IN- Anschluss (15) des Geräts. 2. Drücken Sie die Wiedergabetaste Ihres mobilen Endgeräts, um die Musikwiedergabe über die Lautsprecher des Radios zu starten.
  • Page 27: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz Die CD wird nicht Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im CD-Modus wiedergegeben befindet. Drücken Sie zum Ändern des Modus mehrfach die Taste Mode. Entnehmen Sie die CD aus dem CD-Fach und überprüfen Sie diese auf Kratzer und Markierungen. Beschädigte CDs können vom Radio nicht wiedergegeben werden, können Titel überspringen oder sich nicht richtig drehen.
  • Page 28: Technische Daten

    Stromversorgung 100-240 V ~ 50/60 Hz Frequenzbereich FM 87.5 MHz - 108 MHz Frequenzbereich DAB Band III, 174 MHz - 240 MHz BT-Version BT-Profile A2DP / HFP / HSP / A2DPAVRCP BT-Frequenzbereich 2.4 GHz - 2.480 GHz BT-Name V-14 DAB...
  • Page 29: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 31 Dear Customer, Congratulations purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability.
  • Page 32: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General Safety Instructions CAUTION Risk of injury! Do not listen to music at an excessively high volume as this can lead to hearing damage. • Children 8 years of age and older, mentally and physically handicapped persons may only use the device if they have been thoroughly familiarized with its functions and safety precautions by a supervisor responsible for them.
  • Page 33 Ventilation • Do not block or cover the air vents, holes, or openings in the product with objects such as carpets, cloths, etc., as this may cause the product to become unsafe to use and/or to operate. • The underside of the unit may become warm if the unit is used for an extended period of time.
  • Page 34: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW MODE EJECT INFO/MENU TU-/ TU+/ VOL+ /SELECT CD MODE PROGRAM VOL- MODE EJECT INFO/MENU TU-/ TU+/ VOL+ CD MODE VOL- /SELECT PROGRAM CLASS1 LASER PRODUCT...
  • Page 35: Remote Control

    CD compartment Volume + Mode/Function selection CD Mode Eject Program/ Preset Info/Menu Volume - Standby ON/OFF Aux in socket Play/Pause/Select Earphone jack Stop DC in jack Wall mounting points Tune -/Skip backward Telescopic Antenna Tune +/Skip forward Backup battery compartment Remote Control Standby ON/OFF Tune -/Skip backward...
  • Page 36: Installation With Stand

    Note: The remote signal may not be received if there is an obstacle between the remote and the Micro. Direct sunlight or other bright light sources shining on the remote sensor next to the Micro display, may affect the performance of the remote control. INSTALLATION WITH STAND Clip your Micro onto its stand •...
  • Page 37: Inserting Batteries

    Inserting batteries Before installing the batteries (not included) please ensure that the Micro is switched off using the Power switch and has been unplugged from the mains power supply. 2. On the back of the Micro, press in the tab on the small battery compartment cover to remove it.
  • Page 38 • Before wall mounting your product, check the wall strength. If this is not clear, then consult relevant qualified personnel. • Take care not to allow the Micro to fall whilst attempting to hook it onto the screws you have fitted to hang the product onto. •...
  • Page 39: Operation

    OPERATION • Short press the Power button on the front of your Micro System. The first time you switch on your Micro it will start in CD mode, subsequently. • It will start in the mode you were last using unless it has been unplugged from the mains power supply.
  • Page 40 Change the mode Short press the Mode button on the Micro or on the remote control to change between CD, FM Radio, DAB+, BT and Aux in modes. Please check the display, which will confirm the mode. Adjusting the volume Short press the Volume + or Volume - buttons on the Micro or the Vol+ or Vol- buttons on the remote control to adjust the volume.
  • Page 41: Using The Alarms

    USING THE ALARMS Note: Check that your Micro has the correct time before you set an alarm. Please remember to use 24 hour clock. Long press the Menu button on the Micro or on the remote control. Use buttons on the Micro or on the remote control to scroll to /...
  • Page 42 8. Daily will flash in the display. Use the buttons on the Micro or / the or buttons on the remote control to set the frequency for alarm. You can choose from daily, Once, Weekends or Weekdays. Short press the Select button.
  • Page 43: Cd Mode

    CD MODE Note: Please make sure that you remove the cardboard shipping protector from within the CD compartment before you try to use CD player. • Check that your Micro is in CD mode. • If you are not already in CD mode, short press the Mode button on the front of the Micro or on the remote control, until you are in CD mode (check the display).
  • Page 44 Previous track Short press the < button on the Micro or the << button on the remote control. Fast forward within a track Long press the > button on the Micro or the >> button on the remote control. Fast backward within a track Long press the <...
  • Page 45: Fm Radio Mode

    Repeat and Random modes Short press the CD Mode button on the micro or the remote control. An icon is displayed. Continuously short press the Repeat button to cycle through the available options of: • 1 Repeat (current track) • ALL Repeat all (all the tracks on the CD) •...
  • Page 46 Tuning to an FM station In FM mode: • Long press the Tune > on the front of the Micro or the >> button on the remote control to scan up the frequency band, your Micro will search for the next available station and then stop on that station. •...
  • Page 47: Dab Mode

    Tune to an FM station preset In FM mode: Repeatedly short press the Prog. button on the front of the Micro or on the remote control to move through the 1-10 preset locatons. 2. Use the buttons on the Micro or the buttons on the remote /...
  • Page 48 Scanning for DAB stations With DAB radio, additional stations and services regularly become available so it’s a good idea to carry out a manual scan every now and then to make sure that you have the most up to date station listing stored within the memory of your Micro.
  • Page 49 Storing a DAB station preset Your Micro can store up to 10 DAB radio stations in its preset memories for instant access to your favourite stations. Tune the Micro to the DAB radio station that you wish to preset. 2. Long press the PROG button on the Micro or the Prog. button on the remote control until Empty 1 is displayed.
  • Page 50: Dab Information

    DAB INFORMATION When listening to a DAB station you can change the information that will appear on the display. There are several different types of information that are sent by the broadcaster. Dynamic Label Segment (DLS) This is scrolling text information supplied by the broadcaster. Information could be the name of an artist or music title, DJ’s name, contact details for the radio station etc.
  • Page 51 Dynamic range control (DRC) In DAB mode: The dynamic range for each radio programme is set by the broadcaster for each radio station and may be different for the types of programme broadcast, such as pop or classical music or a chat show. The dynamic range control signal is transmitted in parallel with the audio signal for each programme and with your radio you can use this control signal to expand or compress the dynamic range (the difference between the loudest and...
  • Page 52: Bt Mode

    BT MODE Check that your Micro is in BT mode. If you are not already in BT mode, short press the Mode button on the front of the Micro or on the remote control until you are in BT mode (check the display). ‘Not connected’ will flash in the display, whilst your product searches for BT devices.
  • Page 53: Aux In Mode

    Note: If your device should be come unpaired for any reason, follow the steps above to ‘pair’ it again. You can short press the Pair button on the remote control to restart the BT pairing process. Listening to Music/Audio using BT In BT Mode: Select and start the music or audio that you wish to listen to on your paired BT device, it will now be heard through the Micro speakers.
  • Page 54: Care And Cleaning

    Connect one end of the 3.5mm audio connection cable to the headphone (or auxiliary out) socket of your secondary device, connect the other end to the Aux in socket behind the right hand speaker on the side of your Micro. 2.
  • Page 55: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible cause and suggested solution CD Does not play Check that you are in CD mode. Short press the Mode button on the Micro or on the remote control to change the mode (check the display). Take out the CD and check that it is not marked or scratched.
  • Page 56: Technical Data

    Frequency range FM 87.5 MHz - 108 MHz Frequency range DAB Band III, 174 MHz - 240 MHz BT Version BT Profile A2DP / HFP / HSP / A2DPAVRCP BT Frequency range 2.4 GHz - 2.480 GHz BT Name V-14 DAB...
  • Page 57: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 59 Estimado cliente:, Le felicitamos por la adquisición de este producto. atentamente siguiente manual siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 60 INDICACAIONES DE SEGURIDAD Advertencias generales de seguridad ATENCIÓN Riesgo de lesiones. No escuche la música a un volumen demasiado alto, pues podría provocar daños auditivos. •• Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad.
  • Page 61 Ventilación • • Nunca bloquee ni tape los orificios de ventilación, agujeros o aperturas del aparato con objetos como alfombras, paños o similares, pues podrían poner en riesgo su funcionalidad y/o ventilación en cuanto a un uso seguro. • La parte inferior del aparato puede calentarse si se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado.
  • Page 62: Visión General Del Aparato

    VISIÓN GENERAL DEL APARATO MODE EJECT INFO/MENU TU-/ TU+/ VOL+ /SELECT CD MODE PROGRAM VOL- MODE EJECT INFO/MENU TU-/ TU+/ VOL+ CD MODE VOL- /SELECT PROGRAM CLASS1 LASER PRODUCT...
  • Page 63: Control Remoto

    Compartimento para CD Volume + Subir volumen Mode - Botón de mode CD Player Eject - Botón de expulsión Prog Power - Botón para encender / Volume - bajar volumen apagar (Standby) Power - Botón para encender / Conexión AUX IN apagar (Standby) Reproducción/pausa Conexión para auriculares...
  • Page 64: Instalación Con Soporte

    Nota: Si existen obstáculos entre el aparato y el mando a distancia, puede ocurrir que este no reciba la señal del mando. La luz directa del sol o luces muy claras que reflejen en el sensor del mando a distancia también pueden afectar al manejo a través del mando a distancia.
  • Page 65: Montaje En Pared

    Colocar las pilas Antes de introducir las pilas (no incluidas en el envío) asegúrese de que el aparato esté apagado y el cable de alimentación se haya desconectado de la toma de corriente. 2. Abra el compartimento de las pilas situado en la parte trasera del aparato presionando la muesca situada en la tapa del compartimento.
  • Page 66 • Compruebe el grosor de su pared antes de montar el producto en la pared. Si no está seguro, contacte con un especialista cualificado. • Asegúrese de que el aparato no se caiga mientras intenta encajarlo en los tornillos que ha utilizado para colgarlo. •...
  • Page 67: Puesta En Marcha Y Uso

    PUESTA EN MARCHA Y USO • Pulse el botón Power situado en la parte delantera del aparato. • Si enciende el aparato por primera vez, se iniciará el modo CD. Las veces posteriores, el aparato se iniciará en el último modo que haya utilizado a menos que el aparato se haya desconectado de la red eléctrica.
  • Page 68 Cambio de modo • Pulse varias veces el botón Mode para elegir entre el modo CD, Radio FM, DAB+, BT- y AUX-In. En la selección de modo, compruebe la pantalla y deje de pulsar el botón Mode cuando haya seleccionado el modo deseado.
  • Page 69: Ajustes De La Alarma

    AJUSTES DE LA ALARMA Nota: Antes de configurar la alarma, compruebe que la hora se haya configurado correctamente. Para la configuración de la alarma, utilice exclusivamente el formato horario de 24 horas. En modo standby: Mantenga pulsado el botón del menú en el sistema o en el mando a distancia.
  • Page 70 8. En el display parpadea „Daily“. Utilice los botones del sistema / o del mando a distancia para ajustar la repetición de la alarma. Puede seleccionar diario, una vez, fin de semana o día de la semana. Pulse brevemente el botón Seleccionar. 9.
  • Page 71: Modo Cd

    MODO CD Nota: Asegúrese de retirar la protección de transporte del compartimento del CD antes de utilizar el reproductor de CD. • Compruebe si el aparato se encuentra en modo CD. • En caso contrario, pulse el botón Mode hasta que el modo CD aparezca en la pantalla.
  • Page 72 Pista anterior Pulse el botón < del aparato o el botón << del mando a distancia. Avanzar rápidamente en una pista Mantenga pulsado el botón > del aparato o el botón >> del mando a distancia. Retroceder rápidamente en una pista Mantenga pulsado el botón <...
  • Page 73: Modo Radio Fm

    Repetir pista y reproducción aleatoria Pulse el botón CD Mode. El símbolo de repetición aparece en pantalla. Pulse varias veces el botón Repeat para mostrar todas las opciones: • 1 Repeat (Repetir la pista actual) • ALL Repeat (repetir todas las pistas de un CD) •...
  • Page 74 Sintonizar una emisora FM • Mantenga pulsado el botón > del aparato o el botón >> del mando a distancia para buscar la siguiente frecuencia. A continuación, el aparato busca la siguiente emisora disponible e interrumpe la búsqueda cuando haya encontrado una emisora. Posteriormente se reproducirá la emisora encontrada.
  • Page 75: Modo Dab

    Reproducir una emisora FM ya guardada En modo FM, mantenga pulsado el botón Prog. hasta que haya accedido el espacio de memoria de la emisora deseada. 2. Utilice los botones de la unidad o los botones del mando / / a distancia para acceder a la emisora presintonizada que desee escuchar (1-20).
  • Page 76 Buscar emisoras DAB A través de DAB se ofrecen emisoras y servicios adicionales de manera regular, por lo que es recomenDABle realizar una búsqueda manual de vez en cuando para asegurarse de que se encuentra al tanto de las novedades. Pulse y mantenga pulsado el botón MENU del mando a distancia, pulse brevemente y seleccione FULL SCAN.
  • Page 77 Guardar emisora DAB Puede guardar hasta 10 emisoras DAB para obtener acceso directo a sus emisoras favoritas. Sintonice la emisora DAB que desea guardar. 2. Mantenga pulsado el botón Prog. „P XX“ aparecerá en pantalla, donde „XX“ corresponde a los números de 01-10 que indican los espacios de memoria.
  • Page 78: Información Dab

    INFORMACIÓN DAB Cuando escucha una emisora DAB, puede visualizar información adicional de las emisoras en el display. Existen distintos tipos de informaciones que una emisora puede enviar: DLS (Dynamic Label Segment) Se trata de información en texto corrido que la emisora ofrece. La información puede incluir el nombre del artista o el título de la pista, el nombre del DJ o los datos de contacto de la emisora.
  • Page 79 Compresión del Rango Dinámico (DRC) En modo DAB: El rango dinámico para cada programa de radio está determinado por cada emisora y dependiendo del tipo de emisora, como pop, música clásica o noticias, puede ser diferente. La señal DRC se transmite paralelamente a la señal de audio para cada programa.
  • Page 80: Modo Bt

    „añadir nuevo dispositivo“ no está disponible. 4. Si su dispositivo móvil ha encontrado la radio, esta se muestra en la lista de dispositivos como „V-14 DAB“. Seleccione „V-14 DAB“ para sincronizar. 5. Cuando la sincronización se efectúe correctamente, el indicador „connected“...
  • Page 81: Modo Aux-In

    „V-14 DAB“. Como alternativa, puede pulsar el botón Pair del mando a distancia para iniciar el proceso de sincronización BT.
  • Page 82: Limpieza Y Cuidado

    Conecte un extremo del cable de audio de 3,5 mm a la toma de auriculares (o a la toma AUX out) de su dispositivo externo y el otro externo del cable a la toma AUX-IN (15) del aparato. 2. Pulse el botón de reproducción de su dispositivo móvil para iniciar la reproducción musical a través del altavoz de la radio.
  • Page 83: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa y solución El CD no se reproduce Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo CD. Pulse el botón Mode varias veces para cambiar de modo. Retire el CD de su compartimento y compruebe que este no tenga arañazos ni marcas.
  • Page 84: Datos Técnicos

    87.5 MHz - 108 MHz Respuesta de frecuencia DAB Banda III, 174 MHz - 240 MHz Versión BT Perfil BT A2DP / HFP / HSP / A2DPAVRCP Rango de frecuencia BT 2.4 GHz - 2.480 GHz Nombre BT V-14 DAB...
  • Page 85: Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 87 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 88: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales de sécurité ATENTION Risque de blessures ! n‘écoutez pas de musique à trop fort volume, car cela peut endommager votre audition. • Les enfants de 8 ans et plus, les personnes handicapées mentalement et physiquement ne sont autorisés à utiliser l‘appareil que s‘ils ont été...
  • Page 89 Ventilation • Ne pas obstruer ni couvrir les ouvertures de ventilation, les trous ou les ouvertures de l‘appareil avec des objets tels que des tapis, tissus et similaires, car la fonctionnalité et/ou la ventilation en toute sécurité ne pourraient pas être garanties. •...
  • Page 90: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL MODE EJECT INFO/MENU TU-/ TU+/ VOL+ CD MODE VOL- /SELECT PROGRAM MODE EJECT INFO/MENU TU-/ TU+/ VOL+ CD MODE VOL- /SELECT PROGRAM CLASS1 LASER PRODUCT...
  • Page 91: Télécommande

    Volume + Pour augmenter le Lecteur CD volume Mode – touche de mode Lecteur CD Eject – touche d’éjection Prog Snooze – répétition d'alarme Volume – pour réduire le volume Power – allumer / éteindre Prise AUX IN (veille). Lecture / Pause Prise casque Touche stop Prise de l'adaptateur secteur...
  • Page 92: Installation Avec Pied De Support

    Remarque : Si des obstacles se trouvent entre l‘appareil et la télécommande, le signal de la télécommande peut ne pas être reçu. La lumière directe du soleil ou les éclairages puissants sur le capteur de la télécommande peuvent également interférer avec le fonctionnement de la télécommande.
  • Page 93: Montage Mural

    Insertion des piles Avant d’insérer les piles (non fournies), assurez-vous que l’appareil est hors tension et que la fiche du cordon d’alimentation est débranchée de la prise murale. 2. Ouvrez le compartiment des piles à l‘arrière de l‘appareil en appuyant dans l‘encoche située sur le couvercle dudit compartiment.
  • Page 94 • Vérifiez l’épaisseur du mur avant de fixer votre produit au mur. En cas de doute, engagez du personnel qualifié à cet effet. • Veillez à ne pas laisser tomber l‘appareil en essayant de le fixer aux vis que vous avez utilisées pour accrocher l‘appareil. •...
  • Page 95: Mise En Marche Et Utilisation

    MISE EN MARCHE ET UTILISATION • Appuyez brièvement sur le bouton d‘alimentation situé à l‘avant de l‘appareil. • Lorsque vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, il démarre en mode CD. Ensuite, l’appareil démarrera dans le dernier mode utilisé, à moins qu‘il n‘ait été temporairement déconnecté de l’alimentation.
  • Page 96 Changement de mode • Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche Mode pour basculer entre les modes CD, FM Radio, DAB +, BT et AUX-In. • Lors du réglage du mode, contrôlez l‘écran et arrêtez d‘appuyer sur la touche Mode lorsque le mode souhaité est défini. Ajustement du volume •...
  • Page 97: Réglage De L'alarme

    RÉGLAGE DE L‘ALARME Remarque: Avant de régler l’alarme, vérifiez que l’heure a été réglée correctement. Utilisez uniquement le format 24 heures pour le réglage de l‘alarme. En mode veille : Appuyez sur la touche menu du système ou de la télécommande et maintenez-la enfoncée.
  • Page 98 8. Quotidien“ clignote à l‘écran. Utilisez les touches du système ou / de la télécommande pour régler la répétition de l‘alarme. Vous pouvez choisir le jour, une fois, le week-end ou le jour de la semaine. Appuyez brièvement sur le bouton Select. 9.
  • Page 99: Mode Cd

    MODE CD Remarque : Assurez-vous de retirer la protection d‘expédition du compartiment CD avant d‘utiliser le lecteur CD. • Vérifiez que votre appareil est en mode CD. • Si votre appareil n‘est pas encore en mode CD, appuyez sur la touche Mode jusqu‘à...
  • Page 100 Titre précédent Appuyez brièvement sur la touche < de l‘appareil ou sur la touche << de la télécommande. Avance rapide à l‘intérieur d‘un titre Appuyez longuement sur la touche > de l‘appareil ou sur la touche >> de la télécommande. Retour rapide à...
  • Page 101: Mode Radio Fm

    Répétition d‘un titre et lecture aléatoire Appuyez brièvement sur la touche CD Mode. L‘icône de répétition s‘affiche à l‘écran. Appuyez plusieurs fois sur la touche Repeat pour afficher toutes les options : • 1 Repeat (répétition du titre en cours) •...
  • Page 102 Réglage d‘une station FM • Appuyez longuement sur la touche > de l‘appareil ou sur la touche >> de la télécommande pour rechercher les fréquences suivantes. L‘appareil recherche la prochaine station disponible et s‘arrête s‘il trouve une station. La station trouvée est alors lue. •...
  • Page 103: Mode Dab

    Lecture d‘une station FM mémorisée En mode FM, appuyez sur la touche Prog pour atteindre le numéro de préréglage souhaité. 2. Utilisez les touches de l‘appareil ou les touches de la / / télécommande pour accéder à la station préréglée que vous voulez écouter (1-20).
  • Page 104 Scan des stations DAB La DAB fournit régulièrement des canaux et des services supplémentaires. Il est donc logique d‘effectuer une analyse manuelle de temps en temps pour vérifier que vous êtes à jour. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MENU de la télécommande, appuyez brièvement sur et sélectionnez FULL SCAN.
  • Page 105 Mémorisation d‘une station DAB Vous pouvez mémoriser jusqu‘à 10 stations DAB pour un accès direct à vos stations préférées. Réglez la station DAB que vous souhaitez mémoriser. 2. Appuyez longuement sur la touche Prog. „P XX“ s‘affiche à l‘écran, „XX“ correspondant aux numéros 01 à...
  • Page 106: Informations Dab

    INFORMATIONS DAB Quand vous écoutez une station DAB, vous pouvez afficher des informations supplémentaires sur la station. Il existe plusieurs types d‘informations envoyées par l‘expéditeur: DLS (Dynamic Label Segment) Ceci fait défiler les informations textuelles fournies par la station. Les informations peuvent être le nom d‘un artiste ou d‘une chanson, le nom du DJ, les coordonnées de la station de radio.
  • Page 107 Contrôle de plage dynamique (DRC) En mode DAB : La plage dynamique de chaque programme radio est définie par la station et peut varier en fonction du type d’émission, par exemple pour la pop, la musique classique ou la voix. Le signal DRC est transmis en parallèle avec le signal audio pour chaque programme.
  • Page 108: Mode Bt

    4. Si votre appareil mobile a détecté la radio, celle-ci sera affichée dans la liste des appareils sous le nom „VAB DAB“. Sélectionnez „V-14 DAB“ pour l‘appariement. 5. Si la connexion réussit, l‘indicateur „connected“ cesse de clignoter et reste affiché...
  • Page 109: Mode Aux-In

    Remarque: Si votre appareil mobile est déconnecté pour une raison quelconque, suivez les étapes ci-dessus pour reconnecter les appareils. Vous pouvez appuyer brièvement sur la touche Pair de la télécommande ou relancer le processus d’appariement BT. Lecture de musique / fichiers audio par BT En mode BT sur votre appareil mobile, sélectionnez la musique ou les fichiers audio que vous souhaitez lire sur la radio.
  • Page 110: Nettoyage Et Entretien

    Branchez une extrémité du câble audio 3,5 mm sur la prise casque (ou le connecteur de sortie AUX) de votre périphérique externe et branchez l’autre extrémité du câble audio sur le connecteur AUX-IN (15) du périphérique. 2. Appuyez sur la touche de lecture de votre appareil mobile pour commencer à...
  • Page 111: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible et solution Le CD n'est pas lu Vérifiez que l'appareil est en mode CD. Pour changer de mode, appuyez plusieurs fois sur la touche Mode. Retirez le CD du compartiment CD et vérifiez qu'il ne présente pas de rayures ni de marques.
  • Page 112: Fiche Technique

    87.5 MHz - 108 MHz Plage de fréquences DAB Band III, 174 MHz - 240 MHz Version de BT Profils BT A2DP / HFP / HSP / A2DPAVRCP Plage de fréquences BT 2.4 GHz - 2.480 GHz Nom BT V-14 DAB...
  • Page 113: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Page 115 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 116: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze di sicurezza generiche ATTENZIONE Pericolo di lesione! Non ascoltare la musica a volume eccessivamente altro, in quanto può provocare danni all’udito. • Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fisiche e psichiche possono utilizzare il dispositivo, solo dopo essere stati istruiti in modo esaustivo da una persona responsabile del loro controllo sulle funzioni e sulle procedure di sicurezza.
  • Page 117 Ventilazione • Non bloccare in nessun caso le fessure di ventilazione, i fori o le aperture del dispositivo con oggetti, come tappeti, teli e similari, altrimenti non possono essere garantite funzionalità e/o ventilazione per un utilizzo sicuro. • Il lato inferiore del dispositivo può diventare caldo dopo utilizzi prolungati.
  • Page 118: Panoramica Dei Dispositivi

    PANORAMICA DEI DISPOSITIVI MODE EJECT INFO/MENU TU-/ TU+/ VOL+ /SELECT CD MODE PROGRAM VOL- MODE EJECT INFO/MENU TU-/ TU+/ VOL+ CD MODE VOL- /SELECT PROGRAM CLASS1 LASER PRODUCT...
  • Page 119 Scomparto CD Volume + Alza il volume Mode – Pulsante modalità Lettore CD Eject – Tasto di espulsione Prog. Snooze – Pulsante posponi Volume - Abbassa il volume Power – Pulsante di accensione/ Collegamento AUX IN spegnimento (standby) Riproduzione / Pausa Presa per cuffie Tasto di arresto Presa di alimentazione di rete...
  • Page 120: Installazione Con Supporto

    Nota: se ci sono ostacoli tra l‘apparecchio e il telecomando, il segnale del telecomando potrebbe non essere ricevuto. Anche la luce diretta del sole o le luci che brillano sul sensore del telecomando possono interferire con il funzionamento del telecomando. INSTALLAZIONE CON SUPPORTO Montaggio dell‘apparecchio sul supporto •...
  • Page 121: Montaggio A Parete

    Inserimento delle pile Prima di inserire le pile (non incluse), assicurarsi che l‘apparecchio sia spento e che la spina di alimentazione sia scollegata dalla presa. 2. Aprire il vano pile sul retro dell‘apparecchio premendo nella tacca sul coperchio del vano pile. 3.
  • Page 122 • Controllare lo spessore della parete prima di montare il prodotto su di essa. In caso di dubbi, rivolgersi a del personale qualificato. • Fare attenzione a non far cadere l‘apparecchio mentre si cerca di appenderlo alle viti utilizzate. • È...
  • Page 123: Messa In Servizio E Funzionamento

    MESSA IN SERVIZIO E FUNZIONAMENTO • Premere brevemente il tasto di accensione sulla parte anteriore dell‘apparecchio. • Quando si accende l‘apparecchio per la prima volta, questo viene avviato in modalità CD. In seguito, l‘apparecchio si avvierà nella modalità utilizzata per l‘ultima volta, a meno che nel frattempo l‘apparecchio non sia stato scollegato dall‘alimentazione elettrica.
  • Page 124 Cambio di modalità • Premere ripetutamente e brevemente il tasto Mode per cambiare la modalità tra CD, radio FM, DAB+, BT e AUX IN. Quando si imposta la modalità, controllare lo schermo e smettere di premere il pulsante Mode quando la modalità desiderata è stata impostata. Regolazione del volume •...
  • Page 125: Impostazione Della Sveglia

    IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA Nota: prima di impostare la sveglia, verificare che l‘ora sia impostata correttamente. Utilizzare solo il formato 24 ore per l‘impostazione della sveglia. In modalità standby: Premere e tenere premuto il tasto menu sul sistema o sul telecomando. Utilizzare i tasti del sistema o del telecomando per scorrere le /...
  • Page 126: Attivare/Disattivare La Sveglia

    8. Sul display lampeggia „Quotidiano“. Utilizzare i tasti del sistema / o del telecomando per impostare la ripetizione dell‘allarme. È possibile selezionare tutti i giorni, una volta, il fine settimana o il giorno della settimana. Premere brevemente il pulsante Seleziona. 9.
  • Page 127: Modalità Cd

    MODALITÀ CD Nota: prima di utilizzare il lettore CD, è necessario rimuovere la protezione per il trasporto dal vassoio CD. • Verificare che l‘apparecchio sia in modalità CD. • Se l‘apparecchio non è già in modalità CD, premere e tenere premuto Mode fino a quando sullo schermo non appare la modalità...
  • Page 128 Brano precedente Premere brevemente il tasto < sull‘apparecchio o il tasto << sul telecomando. Avanti veloce nel brano Premere a lungo il tasto > sull‘apparecchio o il tasto >> sul telecomando. Riavvolgi nel brano Premere a lungo il tasto < sull‘apparecchio o il tasto << sul telecomando. Stop Premere brevemente il pulsante.
  • Page 129: Modalità Radio Fm

    Ripetizione di un brano e riproduzione casuale Premere brevemente il tasto CD Mode. Sullo schermo viene visualizzata l‘icona di ripetizione. Premere ripetutamente il pulsante Repeat per visualizzare tutte le opzioni: • 1 Repeat (ripetizione del brano corrente) • ALL Repeat (ripetizione di tutti i brani del CD) •...
  • Page 130 Impostazione di una stazione FM • Premere a lungo il tasto > sull‘apparecchio o il tasto >> sul telecomando per scorrere le frequenze successive. L‘apparecchio cerca quindi la stazione disponibile successiva e interrompe la ricerca quando viene trovata una stazione. La stazione trovata viene quindi riprodotta. •...
  • Page 131: Modalità Dab

    Riproduzione di una stazione FM memorizzata In modalità FM, tenere premuto il tasto Prog. fino a raggiungere il numero di memoria desiderato. 2. Utilizzare i tasti dell‘unità o i tasti del telecomando per / / accedere alla stazione preimpostata che si desidera ascoltare (1-20). 3.
  • Page 132 Scansione delle stazioni DAB Con la radio DAB, stazioni e servizi aggiuntivi diventano regolarmente disponibili, per cui è bene eseguire di tanto in tanto una scansione manuale per essere sempre aggiornati. Premere e tenere premuto il tasto MENU del Remote Commander, premere brevemente e selezionare FULL SCAN.
  • Page 133 Salvataggio delle stazioni DAB È possibile memorizzare fino a 10 stazioni DAB per avere accesso diretto alle tue stazioni preferite. Andare sulla stazione DAB che si desidera memorizzare. 2. Premere a lungo il tasto Prog. Sullo schermo viene visualizzato „P XX“, dove „XX“...
  • Page 134: Informazioni Dab

    INFORMAZIONI DAB Quando si ascolta una stazione DAB, è possibile visualizzare ulteriori informazioni riguardanti la stazione sul display. Ci sono diversi tipi di informazioni inviate dalla stazione: DLS (Dynamic Label Segment) Si tratta di informazioni sotto forma di testo scorrevole fornite dalla stazione.
  • Page 135 Controllo della gamma dinamica (DRC) In modalità DAB: La portata dinamica di ogni programma radiofonico è determinata dall‘emittente e può variare a seconda del tipo di programma, ad esempio musica pop, classica o parlato. Il segnale DRC viene trasmesso in parallelo al segnale audio per ogni programma.
  • Page 136: Modalità Bt

    „Aggiungi nuovo dispositivo“ non è disponibile. 4. Se il dispositivo mobile ha trovato la radio, questa verrà visualizzata nell‘elenco dispositivi come „V-14 DAB“. Selezionare „V-14 DAB“ per l‘associazione. 5. Se l‘associazione ha avuto successo, l‘indicatore „connected“ smette di lampeggiare e viene visualizzato in modo permanente sullo schermo.
  • Page 137: Modalità Aux In

    Nota: se il dispositivo mobile viene disassociato per qualsiasi motivo, seguire la procedura precedente per ricollegare i dispositivi. È possibile premere brevemente il tasto Pair sul telecomando o riavviare il processo di associazione BT. Riproduzione di file musica/audio tramite BT Sul dispositivo mobile in modalità...
  • Page 138: Pulizia E Cura

    Collegare un‘estremità del cavo audio da 3,5 mm al jack per cuffie (o uscita AUX) del proprio dispositivo esterno e l‘altra estremità del cavo audio al jack AUX IN (15) dell‘apparecchio. 2. Premere il pulsante Play sul dispositivo mobile per avviare la riproduzione di musica dagli altoparlanti della radio.
  • Page 139: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa e soluzione suggerita Il CD non viene riprodotto Assicurarsi che l'apparecchio sia in modalità CD. Premere ripetutamente il pulsante Mode per cambiare la modalità. Rimuovere il CD dal vano CD e controllare che non vi siano graffi e segni.
  • Page 140: Dati Tecnici

    87.5 MHz - 108 MHz Gamma di frequenza DAB Band III, 174 MHz - 240 MHz Versione BT 3.0 Profili BT A2DP / HFP / HSP / A2DPAVRCP Gamma di frequenza BT 2.4 GHz - 2.480 GHz Nome BT V-14 DAB...
  • Page 141: Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Ce manuel est également adapté pour:

1003318010033181

Table des Matières