AR00412
Αλλαγ του λαδιο του κινητ ρα
Αποφ γετε
δειασµα του λαδιο
του κινητ ρα αµ σω
σβ σιµο του κινητ ρα. Tο λ δι
ε ναι
καυτ
και
προσ χετε
για
να
εγκα µατα.
1. Τοποθετ στε τη γενν τρια σε
µια επ πεδη επιφ νεια και
ζεστ νετε τον κινητ ρα για
µερικ λεπτ .
Μετ
σταµατ στε
κινητ ρα
και
κουµπ παροχ
κουµπ εξα ρωση τη τ πα
του δοχε ου καυσ µου στο
"OFF".
2. Αφαιρ στε τι β δε και µετ
βγ λτε το κ λυµµα.
1 Β δε
2 Κ λυµµα
3. Αφαιρ στε
την
γεµ σµατο λαδιο .
1 Τ πα γεµ σµατο λαδιο
4. Τοποθετ στε
ελαιολεκ νη κ τω απ
κινητ ρα. ∆ στε κλ ση στη
γενν τρια για να αδει σει
εντελ
το λ δι.
5. Τοποθετ στε
γενν τρια σε µια επ πεδη
επιφ νεια.
GR
A200412
엔진 오일 교환
엔 진 정 지 후 에 는 바 로 엔 진 오
µετ
το
일이 새지 않도록 해야 합니다 .
오일이 뜨거우므로 화상을 입지
πρ πει
να
αποφ γετε
않으려면 주의해서 다뤄야 합니
다 .
1. 발 전 기 를 평 평 한 곳 에 두 고
몇 분간 엔진을 예열합니다 .
그런 후 , 엔진을 정지시키고
τον
연 료 콕 노 브 와 연 료 탱 크
στρ ψτε
το
캡 환 기 노 브 를 "OFF" 로
καυσ µου, το
누릅니다 .
2. 나 사 를 뺀 후 , 덮 개 를 제 거
합니다 .
1 나사
2 덮개
τ πα
오일 필러 캡을 뺍니다 .
3.
1 오일 필러 캡
µια
4. 오일 팬을 엔진 아래 둡니다 .
τον
오일 드레인 볼트를 빼서 오
일을 완전히 빼줍니다 .
5. 발 전 기 를 평 평 한 곳 에 다 시
놓습니다 .
π λι
τη
K
- 82 -
AC00412
机油的更换
警告
请勿在关闭发动机后立即排放
机油。需小心操作以免被烫伤。
1. 将本机放置在一个平面上,并
启动发动机数分钟,提高其温
度。然后关闭发动机并将燃油
旋塞旋钮,燃油箱盖排气孔旋
钮至"OFF" 。
2. 松开螺钉并卸下盖子。
1 螺钉
2 发电机盖
3. 卸下注油盖。
1 注油盖
4. 在发动机下方放置一个油盘。
将发电机倾斜以完全排空油。
5. 在水平表面上更换发电机。