Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pioneering for You
Stratos/-D/-Z
en
Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
2 095 796-Ed.01 / 2016-03-Wilo
es
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo Stratos

  • Page 2 Fig. 1a: Fig. 1b: Fig. 2a: Fig. 2b: Fig. 3:...
  • Page 3 Fig. 4: Fig. 5: Fig. 6:...
  • Page 4 Fig. 7: Fig. 8: Fig. 9: Hs max Hs var. Hs min Q min Q max T min T max T med Fig. 10: Fig. 11: H max / n max H min / n min Off / Aus 10 U[V]...
  • Page 5: Table Des Matières

    Installation and operating instructions ..............3 1 General ........................... 3 2 Safety ............................. 3 3 Transport and interim storage .................... 6 4 Intended use (Application) ....................6 5 Product details ........................7 6 Description and function ..................... 8 7 Installation and electrical connection ................14 8 Commissioning ........................19 9 Maintenance/service ......................34 10 Faults, causes and remedies .....................37...
  • Page 47: Notice De Montage Et De Mise En Service

    être strictement respectées. 2.1 Symboles et mots indicateurs utilisés dans les présentes directives d’opération Symboles : Symbole de sécurité générale Risques d'origine électrique REMARQUE Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z...
  • Page 48: Qualification Du Personnel

    • dangers pour l'environnement par fuite de matières dangereuses, • dommages matériels, • défaillances de fonctions importantes du produit ou de l'installation, • défaillance du processus d'entretien et de réparation prescrit. Sous réserve de modifications techniques ! WILO SE 03/2016...
  • Page 49: Consignes De Sécurité Pour Les Travaux De Montage Et D'entretien

    Toute modification du produit ne peut être effectuée que moyennant l'autori- sation préalable du fabricant. L'utilisation de pièces détachées d'origine et d'accessoires autorisés par le fabricant garantit la sécurité. L'utilisation d'autres pièces dégage la société de toute responsabilité. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z...
  • Page 50: Modes D'utilisation Non Autorisés

    • les systèmes de circulation fermés. AVERTISSEMENT ! Risque pour la santé ! Les matériaux de la Wilo-Stratos/-D peuvent mettre la santé d'autrui en danger, car ils ne sont pas autorisés pour utilisation dans ces systèmes de circulation d'eau chaude secondaires.
  • Page 51: Détails Produit

    (veuillez contacter vos distributeurs WILO pour plus d'informa- tion). L'utilisation d'additifs (inhibiteurs de corrosion, épurateurs d'oxygène, etc.) doit être conforme aux instructions du fabricant. • En cas d'utilisation d'autres fluides ou additifs, veuillez contacter WILO pour obtenir une autorisation. ATTENTION ! Détérioration possible de la pompe ! Les fluides non autorisés risquent de détruire la pompe.
  • Page 52: Description Et Fonctionnement

    • Brides combinées (boulons, écrous et joints compris) pour raccordement du tube par bride. • Module IR (infrarouge)/clé IR (USB) pour configuration spéciale et les diagnostics. • Module IF (d'interface) Stratos Ext. Off/SBM, Ext.Min, LON, BACnet. 6 Description et fonctionnement 6.1 Description de la pompe Les pompes haut rendement Wilo-Stratos sont des pompes sans presse-étoupe...
  • Page 53: Fonctionnement De La Pompe

    NSF 61 annexe G. 6.2.1 Modes de fonctionnement La gamme Stratos peut fonctionner dans les modes « Chauffage » ou « Réfrigé- ration/Conditionnement d'air ». Les deux modes de fonctionnement se distin- guent l'un de l'autre par leur tolérance aux défauts dans le traitement des signaux de défaut qui sont émis.
  • Page 54: Systèmes De Contrôle De La Pression Différentielle

    Dans le cas de la gestion d'une pompe à deux têtes (pompe à deux têtes ou 2 pompes mono-tête), la pompe en veille démarre dans le laps de temps spéci- fié ci-dessous suite à l'apparition du défaut. Stratos, Stratos-D, Stratos-Z Délai de départ 1.25x3-20, 1.25x3-25 environ 9 s 1.25x3-30, 1.25x3-35, 1.5x3-25...
  • Page 55: Fonctions Générales De La Pompe

    être équipées d'un système de gestion de pompes doubles. • Module Stratos IF : deux modules IF connectés à l'interface DP (pompe double) sont requis pour communiquer entre les deux pompes. En plus de la gestion des pompes doubles, les modules IF fournissent d'autres interfaces pour la pompe double.
  • Page 56 être programmés comme signal de défaut unique avec un organe de com- mande et de service (accessoires). Pour les signaux de défaut unique, le contact doit être établi avec chaque pompe. Sous réserve de modifications techniques ! WILO SE 03/2016...
  • Page 57: Définition Des Symboles Sur L'affichage À Cristaux Liquides

    En mode de commande manuel, la vitesse ou le refoulement nominal du mode de fonctionnement Δp-c ou Δp-v de la pompe se règle par l'entrée 0...10 V du module Stratos IF Ext.Min. Le bouton n'a alors aucune fonction de saisie de valeur de consigne. (fig. 11) Mode de commande Δp-T, réglé...
  • Page 58 • Pression sur le bouton de réglage pendant plus de 6 s. REMARQUE Après 30 s. sans saisie, l'afficheur retourne au Niveau 1 (affichage de l'état de fonctionnement). Les modifications temporaires, non validées sont ignorées. Sous réserve de modifications techniques ! WILO SE 03/2016...
  • Page 59: Installation Et Raccordement Électrique

    • Protéger de la pluie. Les gouttes d'eau venant d'en haut sont autorisées sous réserve que le raccordement électrique soit effectué en conformité avec la notice de montage et de mise en route et que la boîte à bornes soit bien fermée. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z...
  • Page 60: Isolation De La Pompe Dans Des Systèmes De Réfrigération/Conditionnement D'air

    9.1. 7.1.1 Isolation de la pompe dans des systèmes de réfrigération/conditionnement d'air La gamme Wilo-Stratos/Stratos-D/Stratos-Z est compatible pour utilisation dans des systèmes de réfrigération et de conditionnement d'air avec des tem- pératures d'écoulement du fluide descendant jusqu'à 14 °F (-10 °C).
  • Page 61: Raccordement Électrique

    • La tension et la fréquence de service sont indiquées sur la plaque signalétique. • La pompe doit être raccordée à une alimentation électrique dotée d'une prise mise à la terre et d'un interrupteur d'alimentation principal. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z...
  • Page 62 Les extrémités de câbles libres doivent être isolées en conformité avec la ten- sion du générateur haute tension. Sous réserve de modifications techniques ! WILO SE 03/2016...
  • Page 63: Mise En Service

    Il est impératif de respecter les indications de danger et les avertissements visés dans les chapitres 7, 8.5 et 9 ! Avant de mettre la pompe en service, vérifier qu'elle est convenablement mon- tée et branchée. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z...
  • Page 64: Remplissage Et Purge

    Le réglage de position peut s'effectuer au point de menu 3. La position de l'afficheur spécifiée par le réglage de base cli- Sous réserve de modifications techniques ! WILO SE 03/2016...
  • Page 65: Réglages Dans Le Menu

    Mode pompe individuelle : réglage à la première utilisation/séquence de menus lors de l'utilisation standard. Affichage à CL Réglage Après avoir mis le module sous tension, tous les symboles s'affichent à l'écran pendant 2 secondes. Le réglage actif est alors enclenché. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z...
  • Page 66 Réglage de la position de l'écran vertical / horizontal La position définie de l'afficheur est indiquée par le « ON » clignotant. L'autre position peut être sélectionnée en tournant le bouton de réglage. Réglage archivé. Sous réserve de modifications techniques ! WILO SE 03/2016...
  • Page 67 Le point de menu n'apparaît que si un module Stratos IF a été inséré avec l'entrée 0...10 V. Commuter entrée 0...10 V on/off Activer l'entrée 0...10 V : « ON » et le symbole « moteur module » apparaissent sur l'afficheur.
  • Page 68 » apparaissent sur l'afficheur. Le réglage peut être changé en tournant le bouton de réglage. Désactiver pompe, « OFF » apparaît sur l'afficheur et le « symbole moteur » disparaît. Réglage archivé. Sous réserve de modifications techniques ! WILO SE 03/2016...
  • Page 69 L'afficheur saute au menu suivant. Le point de menu est sauté si : • la pompe fonctionne avec les modules IF Stratos, • le mode de régulation a été sélectionné • l'entrée 0...10 V a été activée En mode pompe mono-tête, l'afficheur retourne au réglage de base Dans l'éventualité...
  • Page 70 Il est impossible d'effectuer un réglage de position sur la pompe Esclave. Le réglage de position de la pompe Esclave est dicté par les réglages de la pompe Maître. Sous réserve de modifications techniques ! WILO SE 03/2016...
  • Page 71 Réglage du mode de fonctionnement d'appoint ou mode de fonctionnement principal/réserve Le réglage actuel s'affiche : Mode de fonctionnement d'appoint, ou Mode de fonctionnement principal/réserve L'autre réglage clignote. Réglage archivé. L'afficheur retourne au réglage de base Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z...
  • Page 72 (p. ex. 64). La zone d'adresses dépend du système de bus utilisé (voir la notice de montage et de mise en service correspondante). Le réglage est validé. L'écran passe au menu suivant. Sous réserve de modifications techniques ! WILO SE 03/2016...
  • Page 73 Dans les réglages de base (menu niveau 1), appuyer sur le bouton de marche pen- dant > 6 s. Après environ 1 s., le menu niveau 2 apparaît (réglage de position de l'écran d'affichage). Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z...
  • Page 74 L'afficheur retourne au réglage de base Si aucun réglage n'est effectué dans le menu suivant pendant 30 s., l'écran va de nouveau afficher le réglage de base Sous réserve de modifications techniques ! WILO SE 03/2016...
  • Page 75 • Pompe ↔ IR avec fonction de verrouillage : à la réception de la commande « Key function on », les réglages actuels du module de contrôle restent activés. L'écran affiche . La pompe est désormais verrouillée et ne peut pas être exploitée. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z...
  • Page 76: Sélection Du Système De Contrôle

    2. Circuits primaires à faibles pertes de pression. 3. Systèmes de chauffage sous-plancher dotés de vannes thermostatiques ou de zone. 4. Systèmes à un seul tuyau avec vannes thermostatiques ou de coupure de déri- vation. Sous réserve de modifications techniques ! WILO SE 03/2016...
  • Page 77: Système De Contrôle Recommandé

    Mode nuit/ • Abaissement de la température économie d'écoulement dans les périodes de d'énergie charges moindres (ex. la nuit) • Fonctionnement de la pompe pendant 24 heures sans contrôle externe Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z...
  • Page 78: Réglage De La Puissance De La Pompe

    (+20...+100 °C) : 86…230 °F max. (+30...+110 °C) ΔT = T ≥ 50 °F (10 °C) Augmentation : ΔHS/ΔT ≤ 3.3 ft/50 °F (10 °C) H min. max. Sous réserve de modifications techniques ! WILO SE 03/2016...
  • Page 79: Fonctionnement

    Risque de brûlure en cas de contact avec la pompe ! Selon l'état de fonctionnement de la pompe ou de l'installation (température du fluide véhiculé), toute la pompe peut devenir très chaude. Laisser refroidir l'installation et la pompe à température ambiante. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z...
  • Page 80: Entretien/Service

    Respecter les règlements nationaux de prévention des accidents et les éventuelles consignes de sécurité internes de travail, de fonctionnement et de sécurité de l'opérateur. Porter un équipement de protection le cas échéant ! Sous réserve de modifications techniques ! WILO SE 03/2016...
  • Page 81 être remplacé par un nouveau. Il faut prendre garde au bon ajustement du joint torique lors du montage de la tête du moteur. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z...
  • Page 82: Démontage/Montage Du Module De Régulation

    • Retirer le module de régulation du moteur (pos. 4) • Le montage se fait dans l'ordre inverse, sans oublier la garniture plate (pos. 5) entre le carter du moteur et le module de régulation. Sous réserve de modifications techniques ! WILO SE 03/2016...
  • Page 83: Défauts, Causes Et Mesures De Dépannage

    IF). REMARQUE Les N° de code « E04 » (sous-tension secteur) et « E05 » (surten- sion secteur) sont uniquement traités comme défauts en mode AC et entraînent une désactivation immédiate. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z...
  • Page 84: Messages D'avertissement

    EXCEPTION : si les avertissements « E04 » et « E05 » en mode HV sont activés pendant plus de 5 minutes, ils sont transmis en tant que signaux de défaut (voir Section 10.1). Sous réserve de modifications techniques ! WILO SE 03/2016...
  • Page 85 MA et SL à l'aide d'un appareil IR. Si les types de modules ne sont pas identiques, se procurer le module de remplacement qui correspond. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z...
  • Page 86 *) uniquement pour les pompes avec P1 ≥ 800W Tableau 10.2 : Messages d'avertissement Si le défaut ne peut pas être corrigé, veuillez contacter votre chauffagiste local ou le service Clients Wilo. Sous réserve de modifications techniques ! WILO SE 03/2016...
  • Page 87 Délai d’attente 5 min numérique sérielle Réinitialisation manuelle impossible. En appuyant sur le bouton pendant Réinitialisation manuelle au moins une seconde, l’erreur est Mise en marche de la POMPE acquittée. Mode standard Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z...
  • Page 88: Pièces De Rechange

    11 Pièces de rechange Les pièces de rechange se commandent chez des spécialistes locaux et/ou auprès du service après-vente Wilo. Pour éviter toute question ainsi que les commandes incorrectes, il faut fournir toutes les données de la plaque signalé- tique pour chaque commande.

Ce manuel est également adapté pour:

Stratos-dStratos-z

Table des Matières