Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pioneering for You
Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD
de Einbau- und Betriebsanleitung
en Installation and operating instructions
2 132 717-Ed.03 / 2015-05-Wilo
fr
Notice de montage et de mise en service
nl
Inbouw- en bedieningsvoorschriften

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo Stratos-D

  • Page 1 Pioneering for You Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD de Einbau- und Betriebsanleitung Notice de montage et de mise en service en Installation and operating instructions Inbouw- en bedieningsvoorschriften 2 132 717-Ed.03 / 2015-05-Wilo...
  • Page 2 Fig. 1a: Fig. 1b: Fig. 2a: Fig. 2b: Fig. 3:...
  • Page 3 Fig. 4: Fig. 5:...
  • Page 4 Fig. 6: Fig. 7: Fig. 8: Fig. 9:...
  • Page 5 Fig. 10: Hs max Hs var. Hs min Q min Q max T min T max T med Fig. 11:...
  • Page 6 8.2.2 Adaption de l’affichage ....................118 8.2.3 Réglages dans le menu .....................118 Sélection du type de régulation ................128 Réglage de la puissance de la pompe ..............130 8.4 .1 Limitation du débit ....................131 Fonctionnement ......................131 Mise hors service .......................131 WILO SE 05/2015...
  • Page 7 10.1 Reports de défauts - mode de fonctionnement chauffage/ventilation HV ..135 10.2 Reports de défauts - mode de fonctionnement climatisation AC .....135 10.3 Messages d'avertissement ..................136 Pièces de rechange .................... 140 Elimination ......................141 Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD...
  • Page 8: Généralités

    2.1 Signalisation des consignes de la notice Symboles : Symbole général de danger Consignes relatives aux risques électriques REMARQUE : Signaux : DANGER ! Situation extrêmement dangereuse. Le non-respect entraîne la mort ou des blessures graves. WILO SE 05/2015...
  • Page 9: Qualification Du Personnel

    Les consignes de sécurité énoncées dans cette notice de montage et de mise en service, les règlements nationaux existants de prévention des accidents et les éventuelles consignes de travail, de fonctionnement et de sécurité internes de l'opérateur doivent être respectés. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Pour L'utilisateur

    4 et 5 de la notice de montage et de mise en service sont respectées. Les valeurs indiquées dans le catalogue ou la fiche technique ne doivent en aucun cas être dépassées, tant en maximum qu'en minimum. WILO SE 05/2015...
  • Page 11: Transport Et Entreposage

    AVERTISSEMENT ! Risque pour la santé ! En raison des matériaux mis en œuvre, les pompes de la gamme Wilo-Stratos/-D ne doivent pas être utilisées pour les eaux potables ou des produits alimentaires. Les pompes des gammes Wilo-Stratos-Z/-ZDsont adaptées en outre pour une utilisation dans •...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    (sur le plan de la technique de corrosion, tenir compte de la norme VDI 2035 pour les installations scellées ; traiter les endroits non étanches). Produits de protection anticorrosion du commerce sans inhibiteurs anodisés agissant de manière corrosive (p. ex. sous-dosage dû la consommation). WILO SE 05/2015...
  • Page 13 Couper la pompe dans le cas de purges dites à variation de pression. Les mesures de rinçage chimiques ne sont pas appropriées pour la pompe qui, dans ce cas, doit être démontée hors du système pendant toute la durée du nettoyage. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD...
  • Page 14: Etendue De La Fourniture

    • Notice de montage et de mise en service 5.4 Accessoires Les accessoires doivent être commandés séparément : • Modules IF • Organes de commande et de service IR (moniteur IR/clé IR) Pour la liste détaillée, consulter le catalogue. WILO SE 05/2015...
  • Page 15: Description Et Fonctionnement

    Si la gamme Wilo-Stratos-Z/-ZD en GG (corps de pompe en fonte grise) est uti- lisée dans les bouclages d'eau potable, des prescriptions et directives nationales sont le cas échéant à...
  • Page 16: Types De Régulation De La Pression Différentielle

    Pour le pilotage pompe double (pompe double ou 2 pompes simples), la pompe de réserve s'active après l'apparition de l'erreur dans un intervalle de temps indi- qué ci-après. Stratos, Stratos-D, Stratos-Z, Stratos-ZD Temps de démarrage 25/1-4, 25/1-6, 25/1-8, 30/1-4, 30/1-6, 30/1-8, 32/1-8, 40/1-4 env.
  • Page 17: Autres Modes De Fonctionnement Pour Économiser L'énergie

    à 25 % - 90 % de Qmax. Lorsque la valeur réglée est atteinte, la pompe régule sur la courbe caractéristique le long de la limitation - jamais au-delà. REMARQUE : « Q-Limit » ne peut être réglé qu'en utilisant la clé IR Wilo (acces- soire). Des zones partielles peuvent être sous-alimentées lorsque « Q-Limit »...
  • Page 18: Fonctionnement Pompe Double

    24 h à chaque fois. Lors de la permutationde la pompe, les deux pompes marchent afin que le fonctionnement ne soit pas interrompu. WILO SE 05/2015...
  • Page 19: Signification Des Symboles Dans L'écran À Cristaux Liquides

    « Ext.Min », et ce indépendamment de la température du système. La pompe tourne à vitesse de rotation max. pour le mode chauffage. Le réglage peut seulement être activé par l'interface numérique sérielle. La pompe est activée. La pompe est désactivée Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD...
  • Page 20 IF permettent de rouvrir le menu. (Malgré le module enfiché, on peut se servir manuellement du menu) (voir la documentation des modules IF) La pompe fonctionne comme pompe esclave. Il n'est pas possible de modifier l'affichage sur l'écran. WILO SE 05/2015...
  • Page 21: Montage Et Raccordement Électrique

    Pompes avec câble prémonté : • Ne jamais tirer sur le câble de la pompe ! • Ne pas couder le câble ! • Ne poser aucun objet sur le câble ! Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD...
  • Page 22: Montage

    • Procéder à tous les travaux de soudage et de brasage avant l'installation de la pompe. ATTENTION ! Risque de dommages matériels ! Les impuretés provenant du circuit hydraulique peuvent détruire la pompe en fonctionnement. Rincer le circuit hydraulique de la pompe avant son installation. WILO SE 05/2015...
  • Page 23: Montage De La Pompe À Raccord Fileté

    Type de pompe Largeur de clé [mm] Largeur de clé [mm] Tubulure d'aspiration Tubulure de refoulement Stratos 25/1-4(6, 8, 10) Stratos 30/1-4(6, 8, 10) Stratos 25(30)/1-12 • Contrôler l'étanchéité des raccords filetés. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD...
  • Page 24: Montage De La Pompe À Brides

    • Serrer en 2 étapes les vis de bride en quinconce avec le couple de serrage pres- crit (voir tableau 7.1.2). • Etape 1 : 0,5 x couple de serrage autorisé • Etape 2 : 1,0 x couple de serrage autorisé • Contrôler l'étanchéité des raccords à brides. WILO SE 05/2015...
  • Page 25: Isolation De La Pompe Dans Des Installations De Chauffage

    • En cas de dépose non autorisée d'éléments de réglage et de commande, il y a risque d'électrocution en cas de contact avec des composants électrique internes. • La pompe ne doit pas être raccordée à une alimentation électrique continue (ASI ou réseaux IT). Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD...
  • Page 26 7.2) et les visser suffisamment fort. En outre, à proximité du presse- étoupe, il faut plier les câbles pour former une boucle permettant l'écoulement des gouttes d'eau. Fermer les presse-étoupes non raccordés avec les rondelles d'étanchéité existantes et les serrer à fond. WILO SE 05/2015...
  • Page 27 Câble de commande à Câble à 2 fils (l ≤ 2,5 m) 3x2,5 mm² plusieurs fils, nombre des fils fonction du nombre des circuits de com- mande à plusieurs fils, éventuellement protégé Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD...
  • Page 28: Mise En Service

    Remplir et purger correctement l'installation. Une purge de la chambre du rotor de la pompe s'effectue automatiquement après une courte durée de fonction- nement. Un fonctionnement à sec de courte durée n'endommage pas la pompe. WILO SE 05/2015...
  • Page 29: Réglage Du Menu

    En appuyant sur le bouton, la nouvelle valeur de consigne est validée. • Si le nouveau réglage n'est pas confirmé, l'ancienne valeur est reprise après 30 s et l'écran revient sur le réglage de base. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD...
  • Page 30: Adaptation De L'affichage

    Lors de la commande de l'affichage de la pompe simple, les menus suivants s'affichent : • Fonctionnement de la pompe simple : Réglage pour la première mise en service/ séquence du menu en fonctionnement (représentation horizontale de l'affichage) WILO SE 05/2015...
  • Page 31 Appuyer > 1 s s sur le bouton de com- mande. Le point de menu suivant s'affiche Si aucun réglage n'est effectué dans le menu pendant 30 s, l'écran revient au réglage de base Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD...
  • Page 32 Le type de régulation actuel réglé clignote. D'autres types de régulation peuvent être choisis en tournant le bouton de réglage. Le nouveau type de régulation choisi cli- gnote. Le réglage est validé et bascule dans le menu suivant. WILO SE 05/2015...
  • Page 33 Si aucune entrée n'est activée, le guidage par menu passe au point Si aucune tension d'entrée ne parvient au contact 0-10 V, l'écran affiche « Off » et le « symbole moteur » n'est pas allumé. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD...
  • Page 34 Avec le fonctionnement d'une pompe simple, l'écran revient sur l'affi- chage de base . Si une panne survient, le menu de base s'affiche après le menu des pannes Avec le fonctionnement d'une pompe double, l'écran revient sur le menu WILO SE 05/2015...
  • Page 35 Il n'est pas possible de faire un réglage de la posi- tion de l'écran sur la pompe esclave. Le réglage de la position de la pompe esclave est effectué sur consigne donnée par la pompe maître. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD...
  • Page 36 Le réglage actuel s'affiche : Mode de fonctionnement d'appoint, ou Mode de fonctionnement principal/réserve En tournant le bouton de réglage, l'autre réglage s'allume. Le réglage est validé. L'écran revient au réglage de base WILO SE 05/2015...
  • Page 37 (p. ex. 64). La zone d'adresses dépend du système de bus utilisé (voir la notice de montage et de mise en service correspondante). Le réglage est validé. L'écran passe au menu suivant. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD...
  • Page 38 Dans le réglage de base, appuyer sur le bouton de réglage (niveau de menu 1) pendant > 6 s. Dans les 6 s, le niveau de menu 2 s'affiche après env. 1 s (point de menu , réglage de la position de l'affichage). WILO SE 05/2015...
  • Page 39 E = Erreur, le numéro du code et par le clignote- ment de la source d'erreur : moteur, module de régulation ou alimentation réseau. Pour les numéros des codes et leur signification, reportez-vous au chapitre 10. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD...
  • Page 40: Sélection Du Type De Régulation

    éventuellement échangeur de chaleur, lignes de distri- bution jusqu'au 1 embranchement) 2. Circuits primaires avec faibles pertes de pression 3. Planchers chauffants avec robinets thermostatiques ou de zones 4. Installations monotubes avec robinets thermostatiques ou d'arrêt WILO SE 05/2015...
  • Page 41: Type D'installation

    • La température du conduit d'alimen- tation est diminuée dans les périodes de faible consommation (p. ex. la nuit). • La pompe fonctionne sans commande externe 24 h sur le réseau. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD...
  • Page 42: Réglage De La Puissance De La Pompe

    : de 30 à 110 °C ΔT = T ≥ 10 °C Augmentation : ΔHs/ΔT ≤ 1 m/10 °C Réglage du sens > H positif : H Réglage du sens > H négatif : H WILO SE 05/2015...
  • Page 43: Limitation Du Débit

    (Δp-c, Δp-v), le débit maximum peut être réduit dans des limites de 25 % à 90 % de Qmax en utilisant la clé IR Wilo (accessoire). (Version logicielle des pompes SW ≥ 6.0). Lorsque la valeur réglée est atteinte, la pompe règle sur la courbe caractéristique le long de la limite - jamais au-delà.
  • Page 44: Entretien

    ! • Il y a risque d'écrasement ! Lors du retrait du rotor hors du moteur, il peut être ramené de manière brutale dans sa position de départ en raison du champ magnétique puissant. WILO SE 05/2015...
  • Page 45 • Lorsque l'accès aux vis sur la bride du moteur n'est pas garanti, le module de régulation peut être séparé du moteur en desserrant 2 vis, voir le chapitre 9.2. • Mise en service de la pompe, voir le chapitre 8. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD...
  • Page 46: Démontage/Montage Du Module De Régulation

    Augmenter la pression d'entrée du bruits. une pression d'entrée système dans la plage admissible. insuffisante. Vérifier le réglage de la hauteur manométrique et la régler évent. sur une hauteur plus basse. Tableau 10 : Pannes avec des causes externes WILO SE 05/2015...
  • Page 47: Reports De Défauts - Mode De Fonctionnement Chauffage/Ventilation Hv

    La routine de déblocage de la pompe de dépôts se déclenche automati- quement. Si le blocage n'est pas supprimé au bout de max.40 s, la pompe se désactive. Faire appel au service après-vente Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD...
  • Page 48: Messages D'avertissement

    Il faut supprimer la cause. EXCEPTION : Si les avertissements « E04 » et « E05 » restent plus de 5 minutes dans le mode de fonctionnement HV, ils sont retransmis comme des reports de défauts (voir le chapitre 10.1). WILO SE 05/2015...
  • Page 49 Panne de Interface, conduite Après 5 minutes, la com- communica- défectueuse, module IF mande commute par tion du bus mal raccordé, câble l'interface sur le mode de défectueux régulation locale. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD...
  • Page 50 *) uniquement pour les pompes avec P1 ≥ 800W Tableau 10.2 : Messages d'avertissement Si le défaut de fonctionnement ne peut pas être corrigé, veuillez-vous adresser à un magasin spécialisé ou au centre de service après-vente Wilo ou à votre distributeur le plus proche. WILO SE 05/2015...
  • Page 51 Pas de remise à zéro manuelle possible En appuyant sur le bouton Remise à zéro manuelle pendant 1 s au moins, l'erreur est La POMPE s'active acquittée. Mode de régulation Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD...
  • Page 52: Pièces De Rechange

    11 Pièces de rechange La commande de pièces de rechange s'effectue par l'intermédiaire des artisans spécialisés et/ou du service après-vente Wilo. Afin d'éviter toutes questions ou commandes erronées, indiquer toutes les don- nées de la plaque signalétique lors de chaque commande.
  • Page 53: Elimination

    été acheté. REMARQUE : La pompe ne va pas dans les déchets ménagers ! Pour de plus amples informations sur le recyclage, consultez www.wilo-recycling.com Sous réserve de modifications techniques ! Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD...
  • Page 54 Hiermit erklären wir, dass die Nassläufer-Umwälzpumpen der Baureihe : Stratos Herewith, we declare that the glandless circulating pumps of the series: Stratos-D Par le présent, nous déclarons que les circulateurs des séries : Stratos-Z (Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produktes nach Punkten b) & c) von §1.7.4.2 und §1.7.3 des Anhanges I der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG angegeben.
  • Page 55 WILO Norge AS Australia 2ILFLQD &RPHUFLDO :,/2 ,EžULFD 6$ Jakarta Timur, 13950 0975 Oslo WILO Australia Pty Limited (GLILFLR 6LPRQD $SWR   $OFDO– GH +HQDUHV T +62 21 7247676 T +47 22 804570 Murrarrie, Queensland, 6LERQH\ /D +DEDQD &XED...
  • Page 56 WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Stratos-zStratos-zd

Table des Matières