Ryobi RXBC01 Traduction Des Instructions Originales
Ryobi RXBC01 Traduction Des Instructions Originales

Ryobi RXBC01 Traduction Des Instructions Originales

Publicité

Liens rapides

RXBC01
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RXBC01

  • Page 1 TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL RXBC01...
  • Page 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Page 3: Utilisation Prévue

    à essence la lame ne doivent pas bouger. Dans le cas contraire, Ryobi/Homelite de 30 cc ou moins, ou avec la tête l’opérateur risque de subir des blessures graves. d’entraînement électrique RPH1200, RLT1238I, RBC1226I.
  • Page 4: Sécurité Des Personnes

    équilibre adaptés à tout moment. Cela permet N'utilisez jamais d'outils ou d'accessoires de coupe un meilleur contrôle de l’outil dans des situations qui ne sont pas spéci és par Ryobi dans ce manuel. inattendues. Cela comprend l'utilisation de chaînes et lames- éaux S’habiller de manière adaptée.
  • Page 5: Pour Montage Avec Tête D'entraînement Électrique

    lorsque quiconque pénètre dans l'environnement de Si vous devez utiliser une rallonge électrique, assurez- travail. vous qu'elle est prévue pour une utilisation à l'extérieur et que sa capacité en courant est suffisante pour Évitez d'utiliser la machine sur de l'herbe mouillée. alimenter votre produit.
  • Page 6: Transport Et Stockage

    coupe pour vérifier l'absence de craquelure et autres lorsqu'il est en fonctionnement. dommages. Un interrupteur défectueux ou toute autre Référez-vous réglementations nationales pièce endommagée doit être correctement remplacée locales en matière de stockage et de manipulation de ou réparée par un service après-vente agréé. carburant.
  • Page 7: Risques Résiduels

    contactez un service après-vente agréé. AVERTISSEMENT Après chaque utilisation, utilisez un chiffon propre et L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de sec pour nettoyer le produit. provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous Vérifiez régulièrement le bon serrage des écrous, vis de faire des pauses de façon régulière lorsque vous et boulons pour que le produit soit toujours en bon état utilisez tout outil de façon prolongée.
  • Page 8 Gardez vos mains éloignées de la lame de taille du l de coupe. Prenez garde aux effet de ricochet du disque. Ne pas exposer à la pluie ou à des conditions humides. Les produits électriques hors d’usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Page 19 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques Especificaciones del Caratteristiche del Características do Produkt-Spezifikationen Productgegevens specifications produit producto prodotto aparelho Accesorio Brushcutter Accessoire Accessorio Freischneider- Bosmaaier accessoire Acessório roçadora Aufsatz attachment débroussailleuse decespugliatore desbrozadora Model Modèle Modell Modelo Modello Model Modelo...
  • Page 20 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Incertidumbre en Uncertainty of Incertitude de la Unsicherheit der Incertezza misura Onzekerheid Incerteza da la medición de vibration measurement mesure des vibrations Vibrationsmessung vibrazioni trillingsmeting medição da vibração vibración Livello di emissione Nível de emissão Noise emission level Niveau d'émission Nivel de emisión de...
  • Page 21 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Replacement parts Pièces de Rechange Ersatzteile Piezas de repuesto Parti di ricambio Vervangonderdelen Peças de substituição Tri-Arc blade Tri-Arc Lame Tri-Arc Messer Tri-Arc Hoja Tri-Arc Lama Tri-Arc Zaagblad Tri-Arc Lâmina Protección de la Blade guard Protège-lame Schneidblattschutz...
  • Page 22: Niveau De Vibrations

    Niveau de vibrations Trillingsniveau La valeur déclarée totale des vibrations a été mesurée selon une méthode de test De aangegeven trillingswaarde werd gemeten met behulp van een standaard standardisée qui peut être utilisée pour comparer un outil avec un autre. testmethode en kan worden gebruikt om gereedschap met elkaar te vergelijken.
  • Page 23 à gazon, les harnais, les câbles d'accélérateur, For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorized les charbons, les cordons d’alimentation, les fraises de cultivateurs, service station listed for each country in the following list of service station...
  • Page 24 Este accesorio del cortamalezas (RXBC01) está destinado para montarse con todos los électrique RPH1200/ RLT1238I/ RBC1226I. cabezales de potencia de gasolina Ryobi/Homelite de 30 cc o menos, o con el cabezal de Cette portion de machine ne doit être mise en service avant que la machine dans laquelle elle potencia eléctrico RPH1200/RLT1238I/RBC1226I.

Table des Matières