Télécharger Imprimer la page

Lascal Byggy Board Mode D'emploi page 9

Publicité

16
Alt 1
Alt 2
A
17
18
DE
Höheneinstellung der Metallarme. Befestigen Sie die Verlängerungen auf den
Metallarmen, entweder in Standardposition (Fig.16, alt 1), oder in Langposition
(Fig.16, alt 2), je nach Entfernung zu den Kupplungen. Fixieren Sie diese nun
C
mit den Schrauben (C). Halten Sie nun die Plattform waagerecht unter dem
Schiebergriff, schieben Sie die Metallarme aus der Plattform und drehen diese
so, dass die Plattform (waagerecht) mit den Kupplungen verbunden werden
kann. Schieben Sie nun die Metallarme in dieser Position wieder in die Plattform
(Fig.18). Sobald die Metallarme so justiert sind, dass diese mit den Kupplungen
verbunden werden können, ziehen Sie alle Schrauben fest an.
ES
Ajustar la altura de los brazos. Fijar las extensiones en los brazos de metal,
colocarlas o bien en posición estandar (figura 16, alt 1) o en posición extendida
(figura 16, alt 2), dependiendo de la distancia hasta los acoples. Ajustar con el
tornillo (C). Sujetar la plataforma horizontalmente bajo el manillar de la silla
(figura 17), deslizar los brazos fuera de la plataforma y hacerlos girar hasta que
se fijen entre la plataforma y los acoples. Una vez que los brazos están fijados
en los acoples, atornillar firmemente todos los tornillos.
FI
Varsien korkeuden säätäminen. Kiinnitä jatkoholkit metallivarsiin, käyttäen
joko vakioasentoa (kuva 16, vaihtoehto 1) tai pidennettyä asentoa (kuva 16,
vaihtoehto 2) riippuen siitä, kuinka pitkä telineen etäisyys kiinnittimiin on.
Kiinnitä ruuveilla (C). Sijoita teline vaakasuoraan rattaiden/vaunujen työntöaisan
alle (kuva 17), liu'uta varret ulos telineestä ja kierrä niitä niin, että ne sopivat
rattaissa/vaunuissa oleviin kiinnittimiin. Liu'uta varret sitten takaisin telineeseen
sopivaa uritusta pitkin. Kun varret on asennettu oikein kiinnittimiin, kiristä kaikki
ruuvit tiukkaan.
FR
Ajuster la hauteur des bras. Enfiler les extensions sur les bras en métal, à la
position standard (fig 16 Alt 1), ou longue (fig 16 Alt 2), selon la distance entre
la planche et les fixations sur la poussette. Bloquer avec les vis (C). Tenir la
planche sous le poussoir de la poussette (fig 17) et ajuster l'angle de chaque
bras de façon à ce que les oeillets de l'extrémité et de la fixation soient alignés
quand la planche est horizontale. Pour changer l'angle du bras, il faut extraire
de la planche le bras avec son cylindre crénelé, et le remettre à l'angle choisi.
Une fois les bras ajustés, bien serrer toutes les vis.
IT
Regolazione dell'altezza dei braccini. Fissare le prolunghe nei braccini di
metallo,assemblati nella posizione standard (fig.16 h 1) o estesa (fig.16 h
2) .Avviatare le viti (C). Tenere la pedalina in posizione orizzontale sotto il
manubrio del passeggino (fig.17), far scivolare i braccini fuori dalla pedanina
e ruotare gli stessi affinché si posizionino in modo corretto tra la pedanina ed
i connettori.Riposizionare nuovamente i braccini nella loro sede con la giusta
inclinazione.Una volta verificato che il tutto sia nella giusta posizione avvitare
definitivamente le viti.
Plaatsing van de hoogte van de armen. Plaats de armen in de afstandhouders
NL/
BE
(fig.16 alt 1) of (alt 2) de lengte hangt af van de afstand naar de connectors. Bij
de juiste afstand de schroeven vastdraaien. Plaats het buggyboard horizontaal
achter de buggy (fig.17) Trek de armen uit het buggyboard en draai ze zo dat
ze passen tussen het buggyboard en de connectors. Schuif de armen terug
in het buggyboard zover als nodig. Alle schroeven moeten stevig vastgedraaid
worden.
PT
Ajuste da altura dos braços. Coloque os extensores nos braços metálicos,
posicionados normalmente (fig16, alt 1) ou extendidos (fig 16, alt 2),
dependendo da comprimento até aos extensores. Aperte com o parafuso
(C). Mantenha a plataforma na horizontal por baixo do manípulo do carrinho
(fig 17), mova os braços para fora da plataforma e rode-os de forma a que
encaixem entre a plataforma e os conectores. Mova os braços novamente
para a plataforma ao longo da respectiva dobra. Logo que os braços estejam
correctamente ajustados para encaixarem nos conectores, todos os parafusos
devem ser bem apertados.
SE
Anpassa armarnas längd och höjd. Skjut på förlängningshylsorna på metal-
larmarna till lämpligt läge, beroende på avståndet till kopplingarna, två alter-
nativa längder (fig 16), fäst med skruv (C). Håll plattformen horisontellt under
vagnens handtag (fig 17). Måtta och justera in en kopplingsarm (fig 18) mellan
plattformen och kopplingen på vagnen och för sedan in armen in i plattformen.
När armarna passar mot kopplingarna, skall skruvar (C) fig 16, dras åt.
UK/
Adjusting the height and length of the arms. Attach the extenders onto the
US
metal arms. Line up the desired hole on the extender with the hole in the metal
arm, depending on the distance to the connectors and fasten with screw (C).
Hold the platform horizontally under the stroller handle (fig 17), pull the arms
out of the platform and rotate them so that they fit between the platform and
the connectors. Slide the arms back into the platform along the appropriate
corrugation/groove. Once the arms are finely adjusted to fit into the connectors,
the screws (C) fig16, should be tightened firmly.
- 9 -

Publicité

loading