Télécharger Imprimer la page

Lascal Byggy Board Mode D'emploi page 8

Publicité

13
1
C
3
38 - 51 cm
14
15 - 20 in.
Alt. 2
J
30 - 42 cm
12 - 16 in
Alt. 1
K
15
Examples (left arm)
Alt. 1
2
Alt.3
K
Alt. 2
DE
Montage der Metallarme. Schieben Sie die Sicherungsstifthalter
(J,K) auf die Verlängerung (I) (Fig13,14). Beachten Sie, dass die
Sicherungsstifthalter sowohl nach außen, als auch nach innen
gedreht auf der Verlängerung befestigt werden können (Fig.14).
Die Position der Sicherungsstifthalter ist abhängig von der Breite
des Kinderwagens und des benötigten Abstandes zwischen
BuggyBoard und Kinderwagen (Fig. 17). Schrauben (C) lose
eindrehen.
ES
Montar los brazos. Colocar las sujecciones ( J.,K) en las exten-
siones (I). Las sujecciones se pueden fijar como muestra la figura
14 hacia fuera o hacia dentro. La posición de las sujecciones
depende del ancho de la silla y de la distancia necesaria entre
la plataforma y la silla (figura 17, página 9). Atornillar los tornillos
ligeramente.
FI
Varsien
kiinnitys.
Kiinnitä
jatkoholkkeihin (I). Pidike voidaan kiinnittää joko jatkoholkin ulko-
tai sisäpuolelle (kuva 14). Pidikkeiden sijainti valitaan rattaiden/
vaunujen leveyden sekä rattaiden/vaunujen ja telineen välisen
halutun etäisyyden mukaan (kuva 17, sivu 9). Kiinnitä ruuvit (C)
löysästi.
FR
Assembler les bras.
extensions de bras (I). Noter que les extrémités peuvent être
placées soit au milieu des bras (cas le plus fréquent - fig 14 Alt.
1), soit au bout des bras (fig 14 Alt. 2). Ce choix dépend de la
largeur de la poussette et de la distance requise entre planche et
poussette. Fixer avec les vis (C) sans les serrer.
IT
Assemblare I braccini. Attaccare gli innesti connettore (J)/(K) alla
prolunga (I). Notate che gli innesti possono essere posizionati sia
internamente che esternamente alla prolunga (fig.14). Le posizioni
degli innesti dipendono dall'ampiezza del passeggino e dalla
distanza richiesta tra la pedalina ed il passeggino (fig.17, pag.9)
Fissare le viti (C).
NL/
Bevestiging van de armen. Doe de armen in de daarvoor
BE
bestemde houders (J)/(K)
af van de breedte van de buggy en de gewenste afstand van het
buggyboard (fig 17, pagina 9) De schroeven losjes vastdraaien (C)
PT
Montagem dos braços. Coloque os suportes (J)/(K) nos
extensores (I). Note que os suportes podem ser colocados tanto
por fora como por dentro dos extensores (fig 14). As posições
dos suportes dependem da largura do carrinho e da distância
necessária entre a plataforma e o carrinho (fig 17, página 9). Aperte
os parafusos deixando alguma folga (C).
SE
Montera ihop armarna. Fäst sprinthållarna (J)/(K) på respektive
förlängningshylsa (I). OBS sprinthållarna kan placeras på in eller
utsidan av förlängningshylsan (fig 14). Placeringen av sprinthål-
larna bestäms av vagnens bredd och önskat avstånd mellan platt-
form och vagn (se fig 17, sid 9). Fäst skruvarna (C) löst.
UK/
Assembling the arms. Attach the cotter pin holders (J)/(K) onto
US
the extenders (I) (fig 13-14). Note that the cotter pin holders can be
positioned either on the outside or inside of the extender (fig 14).
The position of the cotter pin holders depends upon the width of the
stroller and the required distance between platform and stroller (fig
17, page 9). Loosely fasten the screws (C).
- 8 -
saksisokkien
pidikkeet
Enfiler les extrémités (J & K) sur les
De positie van de houders hangen
(J)/(K)

Publicité

loading