Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE MONTAGE
MONTAGEANWEISUNGEN
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
SCANIA
"R"-"S"-"G"

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scania R

  • Page 1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONSIGNES DE MONTAGE MONTAGEANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE MONTAJE SCANIA "R"-"S"-"G"...
  • Page 2 IT EN FR DE ES SCANIA ˂ 2016 SCANIA 2016 ˃ 2/94...
  • Page 3: Table Des Matières

    IT EN FR DE ES ITALIANO SOMMARIO PAGINA IMMAGINI ... INSTALLAZIONE CONDENSATORE E GRUPPO COMPRESSORE / TUBI 6 ÷ 32 CIRCUITO FRIGORIGENO / COLLEGAMENTO DEI RACCORDI SPECIALI AL COMPRESSORE O.E. MODALITA’ DI AGGRAFFATURA TUBI 34 ÷ 35 SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO (anno < 2016 / 2016 ˃) 36 / 37 SCELTA REGOLATORE...
  • Page 4 34 ÷ 35 SCHÉMA DE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE (année < 2016 / 2016 ˃) 36 / 37 CHOIX DU RÉGULATEUR ÉLECTRONIQUE DE VITESSE DE L’ÉLECTROVENTILATEUR O.E. DE L’ÉVAPORATEUR RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES (année < 2016 / 2016 ˃) 39 ÷ 44 / 45 ÷ 55...
  • Page 5 IT EN FR DE ES ESPAÑOL ÍNDICE PÁGINA IMÁGENES ... INSTALACIÓN CONDENSADOR Y GRUPO COMPRESOR / TUBOS 6 ÷ 32 CIRCUITO REFRIGERANTE / CONEXIÓN DE LOS RACORES ESPECIALES AL COMPRESOR O.E. MODALIDAD DE ENGATILLADO DE TUBOS 34 ÷ 35 ESQUEMA INSTALACIÓN ELÉCTRICA (año < 2016 / 2016 ˃) 36 / 37 ELECCIÓN DEL REGULADOR ELECTRÓNICO DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR O.E.
  • Page 9 IT EN FR DE ES 9/94...
  • Page 10 IT EN FR DE ES 10/94...
  • Page 11 IT EN FR DE ES 11/94...
  • Page 12 IT EN FR DE ES 12/94...
  • Page 17 IT EN FR DE ES Olio 160 g 17/94...
  • Page 32: Installazione Condensatore E Gruppo Compressore / Tubi

    IT EN FR DE ES (G10) al compressore el. to el. compressor Compressore O.E. O.E. Compressor (G8) dal condensatore from condenser Senso di marcia Drive way Versioni motore V8 (580 cv e oltre) Engine versions V8 (580 cv and over) (G10) al compressore el.
  • Page 34 IT EN FR DE ES MODALITA’ DI AGGRAFFATURA TUBI HOSES CLAMPING MODE MODALITÉS D’AGRAFAGE DES TUBES VERKLAMMERUNG LEITUNGEN MODALIDAD DE ENGATILLADO DE TUBOS 34/94...
  • Page 35: Modalita' Di Aggraffatura Tubi

    IT EN FR DE ES MODALITA’ DI AGGRAFFATURA TUBI HOSES CLAMPING MODE MODALITÉS D’AGRAFAGE DES TUBES VERKLAMMERUNG LEITUNGEN MODALIDAD DE ENGATILLADO DE TUBOS SI / YES / OUI / JA NO / NEIN SI / YES / OUI / JA NO / NEIN SI / YES / OUI / JA NO / NEIN...
  • Page 36: Schema Impianto Elettrico

    IT EN FR DE ES SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO < 2016 ELECTRICAL WIRING DIAGRAM SCHÉMA DE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHER SCHALTPLAN ESQUEMA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ARANCIO ORANGE ORANGE ORANGE NARANJA AZZURRO LIGHT BLUE BLEU CIEL HELLBLAU AZUL BIANCO WHITE BLANC WEISS BLANCO BLUE BLEU BLAU TURQUI...
  • Page 37 IT EN FR DE ES SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO 2016 ˃ ELECTRICAL WIRING DIAGRAM SCHÉMA DE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHER SCHALTPLAN ESQUEMA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ARANCIO ORANGE ORANGE ORANGE NARANJA AZZURRO LIGHT BLUE BLEU CIEL HELLBLAU AZUL BIANCO WHITE BLANC WEISS BLANCO BLUE BLEU BLAU TURQUI...
  • Page 44 IT EN FR DE ES 44/94...
  • Page 45 IT EN FR DE ES COLLEGAMENTI ELETTRICI 2016 ˃ ELECTRICAL CONNECTIONS RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES ELEKTROANSCHLÜSSE CONEXIONES ELÉCTRICAS 45/94...
  • Page 49 IT EN FR DE ES O.E. O.E. 49/94...
  • Page 52 IT EN FR DE ES Cablaggio Wiring 52/94...
  • Page 53 IT EN FR DE ES Cablaggio Wiring Senso di marcia Drive way Cablaggio Wiring Senso di marcia Drive way 53/94...
  • Page 55: Collegamenti Elettrici

    IT EN FR DE ES 55/94...
  • Page 56: Pannello Comandi

    IT EN FR DE ES PANNELLO COMANDI CONTROL PANEL PANNEAU DE COMMANDES SCHALTBRETT PANEL DE MANDOS 56/94...
  • Page 57: Pannello Comandi - Fissaggio

    IT EN FR DE ES PANNELLO COMANDI - FISSAGGIO CONTROL PANEL - FASTENING PANNEAU DE COMMANDES - FIXATION SCHALTBRETT - BEFESTIGUNG PANEL DE MANDOS - FIJACIÓN 1 = B 2 = N 3 = R 4 = L 57/94...
  • Page 72: Garantie

    à cent (par ex : 101). fluide réfrigérant car il est facilement inflammable - à l’état liquide le fluide réfrigérant s’évapore quand il entre au contact Les références alphabétiques accompagnées d’un point (par ex: A.1) de l’atmosphère et congèle tout ce avec quoi il entre en contact.
  • Page 73: Description Générale / Caractéristiques Techniques

    O.E. du véhicule; par conséquent, l’esthétique de la cabine 2800 W (MAX AC) n’est pas altérée et on peut continuer à utiliser la trappe. Nb de vitesses de ventilation Le flux d’air exploite les buses d’origine du véhicule, sans utiliser de conduits ou de canalisations qui modifieraient l’esthétique et les...
  • Page 74: Composants Fournis

    Ruban adhésif double face pour la fixation du panneau de commandes Description Réf. Q.té Centrale électronique de contrôle (ECU) Régulateur électronique de vitesse du ventilateur O.E. Groupe compresseur / séparateur d’huile de l’évaporateur (versions année ˂ 2016) (fourni en Étrier de support pour groupe compresseur / séparateur...
  • Page 75: Installation Du Condenseur Et Du Groupe Compresseur

    Le cheminement doit être le plus droit possible, en évitant les Vérifier, sur la plaquette d’identification, la quantité nominale, courbes étroites ou les siphons. le type de réfrigérant et le type d’huile présente dans le circuit O.E. du véhicule. Vérifier, sur la plaquette d’identification, la quantité nominale, le type de réfrigérant et le type d’huile présente dans le circuit O.E.
  • Page 76: Choix Du Régulateur Électronique De Vitesse De

    GN et A (32 schéma électrique). Le branchement sur le + clé (10 sur le schéma électrique) peut être réalisé sur la plaque des relais et des fusibles O.E. (situés au-dessus de la boîte à gants côté passager). Intercepter le câble vert (V) indiqué...
  • Page 77: Positionnement Du Panneau De Commandes

    Sonde de température air interne Le branchement sur le + clé (10 sur le schéma électrique) peut être réalisé dans la zone située à droite du tableau de bord, au-dessus de Raccordement + clé la plaque de relais et des fusibles O.E., devant les jambes du passager.
  • Page 78: Charge De Réfrigérant

    Le système fourni utilise le réfrigérant du circuit O.E. du véhicule. Débrancher la station de charge. Il est opportun de vérifier au début de chaque saison que le réfrigérant est présent en quantité suffisante. Une carence de réfrigérant comporte généralement une réduction des performances. La vérification peut être effectuée en raccordant une station de charge et en contrôlant les...
  • Page 93 IT EN FR DE ES 93/94...
  • Page 94 80821618.1AC - ...619.1AC - ...658.1AC - ...662.1AC 80817829.1 - Gennaio 2020 80821618.1IB - ...619.1IB - ...658.1IB - ...662.1IB...

Ce manuel est également adapté pour:

SG

Table des Matières