Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Metrohm SA
CH-9101 Herisau (Suisse)
Four KF
768
Série 01...
Les pièces suivantes, autour du tube de chauffage du four KF
peuvent être brûlantes:
tube de chauffage, parois isolantes latérales du tube de
chauffage, grille de protection du tube de chauffage, gaine du
tuyau de sortie de la gaine chauffante.
Attention: Prendre garde à ne pas toucher ces pièces et à ne
pas les mettre en contact avec des solvants!
99.03 Ti
8.768.1002

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metrohm KF 768

  • Page 1 Metrohm SA CH-9101 Herisau (Suisse) Four KF Série 01... Les pièces suivantes, autour du tube de chauffage du four KF peuvent être brûlantes: tube de chauffage, parois isolantes latérales du tube de chauffage, grille de protection du tube de chauffage, gaine du tuyau de sortie de la gaine chauffante.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières 1. Introduction ........................2 1.1 Vue d’ensemble ......................2 1.2 Principe de fonctionnement ................... 4 2. Conditions de travail ......................5 2.1 Manipulations de la nacelle échantillon ................. 5 2.2 Déroulement automatique d’une analyse ..............6 2.3 Réglages sur le four KF ....................
  • Page 3 Table des matières 6. Annexe ..........................53 6.1 Caractéristiques techniques ..................53 6.2 Prise "Remote" ......................54 6.3 Contrôle de la température d’échantillon ..............56 6.4 Garantie et certificats ....................57 6.5 Accessoires, programme de livraison et numéros de commande........ 60 Index ............................
  • Page 4 10 12...
  • Page 5: Introduction

    échantillons. Tube de chauffage avec parois latérales isolantes et grille de protection. Tuyau de sortie conduisant dans le récipient de titrage. Tuyau 6.1805.070 respectivement tuyau de sortie avec gaine chauffante 6.1830.000 (disponible en option). Four KF 768...
  • Page 6 Lors d’utilisation en combinaison avec des secteurs fortement perturbés par de hautes fréquences parasitaires, il est vivement recommandé d’alimenter le four KF par l’intermédiaire d’un filtre secteur supplémentaire intercalé, tel que, par exemple le modèle Metrohm 615. Four KF 768...
  • Page 7: Principe De Fonctionnement

    La sortie de gaz se situe à l’extrémité du tube d’insertion, là où le gaz est ensuite transféré dans la cellule de titrage KF et là, où l’humidité de l’échantillon est ensuite titrée. Four KF 768...
  • Page 8: Conditions De Travail

    Saisir la nacelle échantillon avec la pince et la retirer. La nacelle échantillon et la tige de translation peuvent être également retirées du four ensemble. Refermer le tube d’insertion avec le couvercle. Four KF 768...
  • Page 9: Déroulement Automatique D'une Analyse

    READY Lorsque la commande de vanne est désactivée, la vanne reste en position "TRANSFER". Si la température prescrite est bonne, le témoin "READY" est allumé et le four est prêt pour une nou- velle analyse. Four KF 768...
  • Page 10: Réglages Sur Le Four Kf

    <PRINT> Déclenchement de l’impression des rapports. Séquence de touches: <PRINT><SELECT><ENTER>; appuyer sur <SELECT> au- tant de fois que nécessaire, jusqu’à apparition du rapport désiré à l’affichage ou bien <PRINT><touche X><ENTER>; touche X = PARAM ou CONFIG Four KF 768...
  • Page 11 Mise en route du déroulement automatique. Le lancement de ce dernier n’est possible que lorsque la diode lumineuse DEL témoin "READY" reste allumée en permanence. Cela veut dire que la température actuelle se situe bien dans la gamme de température prescrite et présélectionnée. Four KF 768...
  • Page 12: Touche

    587 s temp. de consigne temp.échant. 150 °C pendant le chauffage temp.minimale 147 °C pendant le chauffage temp.maximale 150 °C type de gaz: 87 mL/min débit de gaz moyen débit de gaz Four KF 768...
  • Page 13 2.3 Réglages sur le four KF ============= Four KF 768...
  • Page 14: Réglages Divers

    31 et suivantes. contrôle RS: Contrôle par l’intermédiaire de l’interface RS232 (non, oui) "non" signifie que la réception des instructions et des don- nées par l’intermédiaire de l’interface RS232 est verrouil- lée. La sortie des données est possible. Four KF 768...
  • Page 15: Touche

    La vanne est en position "TRANSFER". Le temps d’attente peut être interrompu par <QUIT>. Le temps de conditionnement ne doit être utilisé que si l’échantillon froid ne libère que difficilement son humidité. Four KF 768...
  • Page 16: Réglages Spéciaux

    Mettre un facteur relativement élevé, lorsque la tempéra- ture de l’échantillon n’est pas atteinte pendant une longue période de temps. Eventuellement, dans ce cas particulier, il peut être intéressant de travailler avec un facteur de chauffage initial plus élevé. Four KF 768...
  • Page 17: Remarques Pratiques

    - Hydranal ® Manuel, Riedel-de Haën, 1987 - G. Wieland, Le dosage de l’eau par le titrage Karl-Fischer, GIT Verlag, Darmstadt, 1985 - Bulletins d’application Metrohm suivants (à disposition de la clientèle gratuitement): N°. 109 Dosage de l’eau selon KF avec le four KF N°.
  • Page 18: Operation Via Rs232 Interface (Pages Vertes, En Anglais)

    3.1 General rules 3. Operation via RS232 interface 3.1 General rules The 768 KF Oven has an extensive remote control facility that allows full control via the RS232 interface, i.e. the instrument can receive data from an external controller or it can send data to an external controller.
  • Page 19: Call Up Of Objects

    3.1 General rules3.1 General rules 3.1.1 Call up of objects All objects are grouped hierarchically. They have a tree structure. A section of this tree is shown below: 3rd node Language Prog 2nd node RSSet 1st node Config Mode 0st node &...
  • Page 20: Triggers

    3.1 General rules 3.1.2 Triggers Triggers initiate an action at the KF Oven, e.g. starting of a mode or sending of data. Triggers are marked with the introducer: $ The following triggers are possible: Starts operations, e.g. start of the automatic determination or setting of the RS232 interface parameters Stop: Stops operations...
  • Page 21: Status And Error Messages

    3.1 General rules3.1 General rules 3.1.3 Status and error messages Detailed status conditions Status conditions of the global $G: $G.Mode .Inac Waiting during start delay .PurgeTime Waiting during purge time .CondTime Waiting during cond.time .HeatSmpl Heating the sample .Terminate Carrying out the terminating steps $G.Assembly .Prep.Wait Heating the oven to the set temperature .Boat...
  • Page 22 3.1 General rules RS send errors: DSR=OFF. No proper handshake for more than 1 s. Exit: <QUIT>. Is the receiver switched on and ready to receive? DCD=ON. No proper handshake for more than 1 s. Exit: <QUIT>. Is the receiver switched on and ready to receive? CTS=OFF.
  • Page 23: Remote Control Commands

    3.2 Remote control commands3.2 Remote control commands 3.2 Remote control commands 3.2.1 Overview │ & Root │ Mode Mode $G, $S 3.2.2.1 │ │ .Temp Sample temperature 50...300 3.2.2.2 │ │ .Gas Gas flow │ │ │ .UnitFlow Unit for display mL/min, L/h 3.2.2.3 │...
  • Page 24 3.2 Remote control commands │ & Root │ Info Information │ │ .Report Sending of formatted reports 3.2.2.17 │ │ │ .Select Selection of the report configuration, │ │ │ parameters, │ │ │ result 3.2.2.18 │ │ .Results Results of the determination │...
  • Page 25 3.2 Remote control commands3.2 Remote control commands │ & Root │ Setup Setting the operating mode │ │ .IdReport Output report identification ON, OFF 3.2.2.31 │ │ .Keycode Key code of pressed keys ON, OFF 3.2.2.32 │ │ .Tree Definition of response to $Q │...
  • Page 26: Description Of The Remote Control Commands

    3.2 Remote control commands 3.2.2 Description of the remote control commands 3.2.2.1 Mode $G, $S Start and stop ($G, $S) of the automatic determination. 3.2.2.2 Mode.Temp 50...300 Entry of the sample temperature in °C. 3.2.2.3 Mode.Gas.UnitFlow mL/min, L/h Mode.Gas.MinFlow 0...5...999 .UnitFlow: Selection of the unit for display of the gas flow.
  • Page 27 3.2 Remote control commands3.2 Remote control commands 3.2.2.8 Config.OvenSet.CharSet Epson, Seiko, Citizen, HP, IBM Selection of the character set. IBM means IBM character set according to character set table 437. Select "IBM" for work with the computer. 3.2.2.9 Config.OvenSet.Report ON, OFF ON means: Output of a report at the end of the automatic determination.
  • Page 28 3.2 Remote control commands 3.2.2.17 Info.Report Output of the selected report. 3.2.2.18 Info.Report.Select configuration, parameters, result Selection of the report. configuration: Configuration report. Not accessible when a determination is running. parameters: Parameter report. Only "live" parameters when a determination is running. result: Result report of the last completed determination.
  • Page 29 3.2 Remote control commands3.2 Remote control commands 3.2.2.21 Info.ActualInfo.Meas.CyclNo read only Info.ActualInfo.Meas.SampleTemp read only Info.ActualInfo.Meas.OvenTempread only Info.ActualInfo.Meas.GasFlowread only Inquiry of the current values. NV: Not Valid. If the measured value is exceeded, OV (overrange) is sent. A time frame can be generated from the cycle number and the cycle time (see 3.2.2.24). The cycle number is always zeroed on start and on termination of an automatic determination.
  • Page 30 3.2 Remote control commands .Rate: Rate in mm/s .Pos: Position moved to with &Assembly.Boat $G, in mm. The inputted position is moved to irrespective of the limits set in &Assembly.Boat.SetPos. .SetPos: Limits for the movement of the boat in automatic determinations and for manual operation.
  • Page 31 3.2 Remote control commands3.2 Remote control commands .ChangedOnly: Sends only those paths and their values which have once been edited. All path names are sent in absolute terms, i.e. from the root. 3.2.2.34 Setup.Trace ON, OFF The KF Oven reports when a value has been confirmed with <ENTER> at the KF Oven. Space (ASCII 32) and &...
  • Page 32 3.2 Remote control commands NV: Not Valid. If the measured value is exceeded, OV (overrange) is sent. The associated values are sent on 1 line separated by a space (ASCII 32). 3.2.2.38 Setup.AutoInfo.Status ON, OFF Setup.AutoInfo.P ON, OFF Setup.AutoInfo.T.G ON, OFF Setup.AutoInfo.T.R ON, OFF Setup.AutoInfo.T.S...
  • Page 33 3.2 Remote control commands3.2 Remote control commands 3.2.2.41 Setup.RamInit Initialises the device as in the diagnostic test, see page 42: All parameters are set to the default value and error messages are cleared. 3.2.2.42 Setup.InstrNo Setup.InstrNo.Value up to 8 ASCII Device identification outputted in the report.
  • Page 34: Characteristics Of The Rs232 Interface

    Parit.bit 1 or 2 stop bit(s) For interconnections of the 768 KF Oven with non-Metrohm units, only a shielded data cable (e.g. METROHM D.104.0201) may be used. The cable shielding must be faultlessly earthed at both units (pay attention to current loops; always use star-head earthing). Only connectors with adequate shielding may be used (e.g.
  • Page 35 3.3 Characteristics of the RS232 interface3.3 Characteristics of the RS232 interface KF Oven as sender: KF Oven External device XOFF Data output Data input max. 4 Data output disabled Data output enabled characters Time 3.3.2.2 Software Handshake, SWline Handshake inputs at the KF Oven (CTS, DSR, DCD) are not checked. Handshake outputs (DTR, RTS) are set by the Oven.
  • Page 36 3.3 Characteristics of the RS232 interface KF Oven as sender: KF Oven External device Inquiry XOFF Data output Antwort 1 line Data input Data output of Data output of Oven disabled Oven enabled Time The transmission of the Oven can be stopped by the external device with XOFF. After receipt of XOFF, the Oven completes transmission of the line already started.
  • Page 37 3.3 Characteristics of the RS232 interface3.3 Characteristics of the RS232 interface 3.3.2.4 Hardware handshake, HWf All handshake inputs are checked at the Oven, handshake outputs are set. KF Oven as receiver: KF Oven External device Time KF Oven as sender: KF Oven External device Time...
  • Page 38: Pin Assignment

    3.3 Characteristics of the RS232 interface 3.3.3 Pin assignment external RS 232C Interface Transmitted data (TxD) If no data are transmitted, the line is held in the "ON" condition. Data are transmitted only when CTS and DSR are in the "ON" condition and DCD is Transmitted Data in the "OFF"...
  • Page 39 Protective earth Direct connection from cable connector to protective earth of instrument. Polarity allocation of the signals • Data lines (TxD, RxD) Voltage negative (<-3 V): Signal status "ONE" Voltage positive (>+3 V): Signal status "ZERO" • Control or message lines (CTS, DSR, DCD, RTS, DTR) Voltage negative (<-3 V): OFF status Voltage positive (>+3 V): ON status In the transition region from +3 V to -3 V the signal status is undefined.
  • Page 40: Troubleshooting, Dépannage

    Utiliser la pince de manipulation ou enfiler des bouts de tuyau de laboratoire en caoutchouc prédécoupés, aux ex- trémités des doigts. • Pendant les travaux, refermer le plus rapidement possible le tube d’insertion. Four KF 768...
  • Page 41 La câble de connexion allant au titreur est-il correc- "cond.pas ok", bien que tement branché? le titreur raccordé soit Pour les interconnexions avec des Titrinos, contrôler conditionné si les extrémités des câbles n’ont pas été interver- ties! Four KF 768...
  • Page 42: Messages D'erreur

    à l’arrivée du message, signalant le conditionne- ment du titreur (le pôle 12 de la prise "Remote" est actif) et le déroulement se poursuit automatiquement. Si aucun titreur Metrohm n’est connecté, il faut travailler avec "Start si cond.ok: non" (touche <CONFIG>, >Réglages du four).
  • Page 43: Problèmes Avec L'imprimante

    Les caractères reçus sont en- Les paramètres sous “data bit” et “parité” sont-ils dommagés. réglés identiquement sur les deux appareils? • “Baud rate” est-il réglé de la même manière sur les deux appareils? • L’imprimante présélectionnée est-elle correcte? Four KF 768...
  • Page 44: Test De Débit De Gaz

    été quelque peu préalablement humidifié. 4. Mettre la vanne en position "PURGE", avec la touche <VALVE>. Le témoin "PURGE" est allumé. 5. Contrôler la sortie d’air au filtre sur la partie arrière du four. Four KF 768...
  • Page 45: Initialisation De Ram

    4. Appuyer sur la touche <ENTER>. L’initialisation est alors actionnée. On a ensuite à l’affichage: diagnose >RAM Test 5. Quitter l’affichage avec la touche <QUIT>. 6. Entrer de nouveau vos propres données de configuration et vos paramètres. Four KF 768...
  • Page 46: Préparatifs

    à terre. Toutes interruptions de mise à terre, à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil peuvent rendre ce dernier dangereux. Il est primordial de brancher et débrancher les câbles de connexion uniquement lorsque les appareils se trouvent hors tension. Four KF 768...
  • Page 47: Installation Du Four Kf

    5. Placer les flacons sécheurs dans le support du four prévu à cet effet. Visser le tuyau 6.1805.080 au flacon sécheur de gauche, là où se trouve le tube d’introduction, voir schéma sur le support. Visser l’autre extrémité du tuyau au four, à la position "To drying flask". Four KF 768...
  • Page 48 Si le filtre sur la partie supérieure du four est bouché, vous pouvez enlever ce dernier et l’adaptateur 6.1808.140 et connecter directement le tuyau. Commandez aussi rapidement que possible un nouveau filtre de référence 6.2724.010, afin d’éviter tout encrassement de la pompe intégrée du four. Four KF 768...
  • Page 49: Connexion Du Coulomètre Kf 756 Ou D'un Titrino

    5.2 Connexion du Coulomètre KF 756 ou d’un Titrino 5.2 Connexion du Coulomètre KF 756 ou d’un Titrino Le Titrino, ou respectivement le Coulomètre KF 756 est connecté au Four KF 768 de la façon suivante (attention: connecter les extrémités des câbles aux bons endroits!): Câble 6.2141.010...
  • Page 50: Installation De La Cellule Coulométrique (Coulomètre Kf 756)

    A la place du bouchon à septum 6.2730.020, on utilise le bouchon 6.2730.050 avec la pointe Raccord de 6.2730.030 6.1543.060. (Raccord et joint torique de Joint torique de 6.2730.030 6.2730.030 sont inclus dans les accessoires du Titrino.) Bouchon 6.2730.050 Four KF 768...
  • Page 51: Connexion Du Coulomètre Kf 737

    5.3 Connexion du Coulomètre KF 737 5.3 Connexion du Coulomètre KF 737 Le Coulomètre KF 737 est connecté au Four KF 768, de la façon suivante: Câble 6.2141.000 La connexion du Coulomètre KF 684 est similaire à celle du Coulomètre KF 737.
  • Page 52: Connexion Du Tuyau De Sortie Avec Gaine Chauffante

    • Dans le cas où le tuyau de sortie à gaine chauffante est introduit dans l’ouverture laté- rale de la cellule du Coulomètre KF 756, on utilise alors le joint A.254.0102 à la place du joint A.254.0104 (voir chapitre 5.2). Four KF 768...
  • Page 53: Connexion D'une Imprimante

    437 du standard IBM et des signes de commande graphique compatibles à IBM. Il est possible de connecter le Four KF 768 et un titreur à une même imprimante par l’intermédiaire de la boîte switch “Serial-Auto-Switch 2.145.0100”. Les appareils Metrohm sont connectés à...
  • Page 54: Connexion D'un Ordinateur

    L’ordinateur est connecté de la façon suivante: Câble 6.2125.060 Pour la connexion à la prise à 9 pôles de l’ordinateur, le câble 6.2125.110 est requis. Présélections au Four KF 768: Réglages RS232 Selon le programme de commande de l’ordinateur Transm. à:...
  • Page 55: Annexe

    100-120V; 220-240 V ± 10% (commutable) Tension Fréquence 50...60 Hz Puissance absorbée 250 VA Fusible thermique + 2 × 2A (TH) Fusible Encombrement, accessoires inclus Largeur 380 mm Hauteur 250 mm Profondeur 275 mm Poids, accessoires inclus Environ 7.8 kg Four KF 768...
  • Page 56: Prise "Remote

    Numéros de commande: Start K.210.9004 (douille) et K.210.0002 Stop Terminate V(CE0) = 40 V Error I(C) = 20 mA libre t(impuls.) > 100 ms libre Tensions I <=75 mA + 5 V 0 V: actif 5 V: inactif Four KF 768...
  • Page 57: Etat Des Lignes Pendant Le Déroulement Automatique

    Start Stop Terminate Error 1) Déroulement a=actif Chauffage Temp. pas ok Ready <START> (temps de purge) (temps de cond.) Séchage de l'échant. Echant. sortie Ready <STOP> 1): Le signal “Error” est annulé, dès que l’erreur est corrigée. Four KF 768...
  • Page 58: Contrôle De La Température D'échantillon

    Correction de température (touche <CONFIG>, >Réglages du four) - 5 °C La température effectivement mesurée, sans correction est exploitée. Pareillement, dans le rapport de résultats, le température effectivement mesurée, sans correction est donnée, en tant que température la plus basse, respectivement la plus haute. Four KF 768...
  • Page 59: Garantie Et Certificats

    6.4 Garantie et certificats 6.4 Garantie et certificats Les produits Metrohm jouissent d'une garantie de 12 mois à partir de la date de livraison. Est garantie, la remise en état gratuite, dans nos ateliers, de tous défauts imputables avec certi- tude à...
  • Page 60: Certificate Of Conformity And System Validation

    The features of the system software are documented in the instruction manual. Metrohm Ltd. is holder of the SQS certificate of the quality system ISO 9001 for quality assurance in design/development, production, installation and servicing. Herisau, April 23, 1998 Dr.
  • Page 61: Attestation De Conformité Ue

    Téléphone +41 71 353 85 85 +41 71 353 89 01 Attestation de conformité UE La société METROHM SA, Herisau, Suisse, atteste par la présente que l'appareil: Four KF 768 répond aux spécifications des directives 89/336/CEE et 73/23/CEE de l'UE.
  • Page 62: Accessoires, Programme De Livraison Et Numéros De Commande

    Câble Four KF 768 — Imprimante Seiko DPU-414 ..........6.2125.130 Câble Four KF 768 — Epson LX-300..............6.2125.050 Câble Four KF 768 — Imprimante HP Desk Jet, interface sérielle ......6.2125.050 Câble Four KF 768 — Imprimante HP Desk Jet, interface parallèle ..6.2125.020+2.145.0300 Serial-Auto-Switch (four et titreur à...
  • Page 63: Index

    Index Index écrits plus petit Les textes indiqués à l'affichage sont et les touches sont marquées par < >. Les numéros des pages pour le service par RS232 (feuilles vertes) sont écrites en italiques. Contrôle - communtation de la vanne ..... 41 Accessoires ........
  • Page 64 Index préparation auto: ....... 9 Principe de fonctionnement ....4 Imprimer .......... 7, 9 <PRINT> ..........7 Imprimante Problèmes - Choix ..........9 - Imprimante ........40 - Connexion ........51 - Four ..........37 - Problèmes ........40 - Titrage ........... 37 Indication programme ...........
  • Page 65 Index Température d'échantillon - contrôle ......... 56 - introduction ........11 température pas ok ......39 temp. sup. à 360 °C ......39 temps de cond......... 11 temps de purge ........11 Test - communtation de la vanne .... 41 - débit de gaz ........
  • Page 66 Adaptateur filetage M6 externe/Luer ..............6.1808.140 Equipement de mesure pour le contrôle de température ........6.5615.000 Nacelle pour l’équipement pour le contrôle de température ........6.2415.010 Tige de translation de l’équipement de contrôle de température avec capteur T ... 6.2416.110 Four KF 768...

Ce manuel est également adapté pour:

01 série

Table des Matières