Spectromètre portable haute performance, conçu en vue d'une identification et vérification rapide et non destructive d'échantillons chimiques et pharmaceutiques, tant liquides que solides (54 pages)
Page 1
Metrohm SA CH-9101 Herisau (Suisse) Four KF Série 01... Les pièces suivantes, autour du tube de chauffage du four KF peuvent être brûlantes: tube de chauffage, parois isolantes latérales du tube de chauffage, grille de protection du tube de chauffage, gaine du tuyau de sortie de la gaine chauffante.
Table des matières Table des matières 1. Introduction ........................2 1.1 Vue d’ensemble ......................2 1.2 Principe de fonctionnement ................... 4 2. Conditions de travail ......................5 2.1 Manipulations de la nacelle échantillon ................. 5 2.2 Déroulement automatique d’une analyse ..............6 2.3 Réglages sur le four KF ....................
Page 3
Table des matières 6. Annexe ..........................53 6.1 Caractéristiques techniques ..................53 6.2 Prise "Remote" ......................54 6.3 Contrôle de la température d’échantillon ..............56 6.4 Garantie et certificats ....................57 6.5 Accessoires, programme de livraison et numéros de commande........ 60 Index ............................
échantillons. Tube de chauffage avec parois latérales isolantes et grille de protection. Tuyau de sortie conduisant dans le récipient de titrage. Tuyau 6.1805.070 respectivement tuyau de sortie avec gaine chauffante 6.1830.000 (disponible en option). Four KF 768...
Page 6
Lors d’utilisation en combinaison avec des secteurs fortement perturbés par de hautes fréquences parasitaires, il est vivement recommandé d’alimenter le four KF par l’intermédiaire d’un filtre secteur supplémentaire intercalé, tel que, par exemple le modèle Metrohm 615. Four KF 768...
La sortie de gaz se situe à l’extrémité du tube d’insertion, là où le gaz est ensuite transféré dans la cellule de titrage KF et là, où l’humidité de l’échantillon est ensuite titrée. Four KF 768...
Saisir la nacelle échantillon avec la pince et la retirer. La nacelle échantillon et la tige de translation peuvent être également retirées du four ensemble. Refermer le tube d’insertion avec le couvercle. Four KF 768...
READY Lorsque la commande de vanne est désactivée, la vanne reste en position "TRANSFER". Si la température prescrite est bonne, le témoin "READY" est allumé et le four est prêt pour une nou- velle analyse. Four KF 768...
<PRINT> Déclenchement de l’impression des rapports. Séquence de touches: <PRINT><SELECT><ENTER>; appuyer sur <SELECT> au- tant de fois que nécessaire, jusqu’à apparition du rapport désiré à l’affichage ou bien <PRINT><touche X><ENTER>; touche X = PARAM ou CONFIG Four KF 768...
Page 11
Mise en route du déroulement automatique. Le lancement de ce dernier n’est possible que lorsque la diode lumineuse DEL témoin "READY" reste allumée en permanence. Cela veut dire que la température actuelle se situe bien dans la gamme de température prescrite et présélectionnée. Four KF 768...
587 s temp. de consigne temp.échant. 150 °C pendant le chauffage temp.minimale 147 °C pendant le chauffage temp.maximale 150 °C type de gaz: 87 mL/min débit de gaz moyen débit de gaz Four KF 768...
Page 13
2.3 Réglages sur le four KF ============= Four KF 768...
31 et suivantes. contrôle RS: Contrôle par l’intermédiaire de l’interface RS232 (non, oui) "non" signifie que la réception des instructions et des don- nées par l’intermédiaire de l’interface RS232 est verrouil- lée. La sortie des données est possible. Four KF 768...
La vanne est en position "TRANSFER". Le temps d’attente peut être interrompu par <QUIT>. Le temps de conditionnement ne doit être utilisé que si l’échantillon froid ne libère que difficilement son humidité. Four KF 768...
Mettre un facteur relativement élevé, lorsque la tempéra- ture de l’échantillon n’est pas atteinte pendant une longue période de temps. Eventuellement, dans ce cas particulier, il peut être intéressant de travailler avec un facteur de chauffage initial plus élevé. Four KF 768...
- Hydranal ® Manuel, Riedel-de Haën, 1987 - G. Wieland, Le dosage de l’eau par le titrage Karl-Fischer, GIT Verlag, Darmstadt, 1985 - Bulletins d’application Metrohm suivants (à disposition de la clientèle gratuitement): N°. 109 Dosage de l’eau selon KF avec le four KF N°.
Utiliser la pince de manipulation ou enfiler des bouts de tuyau de laboratoire en caoutchouc prédécoupés, aux ex- trémités des doigts. • Pendant les travaux, refermer le plus rapidement possible le tube d’insertion. Four KF 768...
Page 41
La câble de connexion allant au titreur est-il correc- "cond.pas ok", bien que tement branché? le titreur raccordé soit Pour les interconnexions avec des Titrinos, contrôler conditionné si les extrémités des câbles n’ont pas été interver- ties! Four KF 768...
à l’arrivée du message, signalant le conditionne- ment du titreur (le pôle 12 de la prise "Remote" est actif) et le déroulement se poursuit automatiquement. Si aucun titreur Metrohm n’est connecté, il faut travailler avec "Start si cond.ok: non" (touche <CONFIG>, >Réglages du four).
Les caractères reçus sont en- Les paramètres sous “data bit” et “parité” sont-ils dommagés. réglés identiquement sur les deux appareils? • “Baud rate” est-il réglé de la même manière sur les deux appareils? • L’imprimante présélectionnée est-elle correcte? Four KF 768...
été quelque peu préalablement humidifié. 4. Mettre la vanne en position "PURGE", avec la touche <VALVE>. Le témoin "PURGE" est allumé. 5. Contrôler la sortie d’air au filtre sur la partie arrière du four. Four KF 768...
4. Appuyer sur la touche <ENTER>. L’initialisation est alors actionnée. On a ensuite à l’affichage: diagnose >RAM Test 5. Quitter l’affichage avec la touche <QUIT>. 6. Entrer de nouveau vos propres données de configuration et vos paramètres. Four KF 768...
à terre. Toutes interruptions de mise à terre, à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil peuvent rendre ce dernier dangereux. Il est primordial de brancher et débrancher les câbles de connexion uniquement lorsque les appareils se trouvent hors tension. Four KF 768...
5. Placer les flacons sécheurs dans le support du four prévu à cet effet. Visser le tuyau 6.1805.080 au flacon sécheur de gauche, là où se trouve le tube d’introduction, voir schéma sur le support. Visser l’autre extrémité du tuyau au four, à la position "To drying flask". Four KF 768...
Page 48
Si le filtre sur la partie supérieure du four est bouché, vous pouvez enlever ce dernier et l’adaptateur 6.1808.140 et connecter directement le tuyau. Commandez aussi rapidement que possible un nouveau filtre de référence 6.2724.010, afin d’éviter tout encrassement de la pompe intégrée du four. Four KF 768...
5.2 Connexion du Coulomètre KF 756 ou d’un Titrino 5.2 Connexion du Coulomètre KF 756 ou d’un Titrino Le Titrino, ou respectivement le Coulomètre KF 756 est connecté au Four KF 768 de la façon suivante (attention: connecter les extrémités des câbles aux bons endroits!): Câble 6.2141.010...
A la place du bouchon à septum 6.2730.020, on utilise le bouchon 6.2730.050 avec la pointe Raccord de 6.2730.030 6.1543.060. (Raccord et joint torique de Joint torique de 6.2730.030 6.2730.030 sont inclus dans les accessoires du Titrino.) Bouchon 6.2730.050 Four KF 768...
5.3 Connexion du Coulomètre KF 737 5.3 Connexion du Coulomètre KF 737 Le Coulomètre KF 737 est connecté au Four KF 768, de la façon suivante: Câble 6.2141.000 La connexion du Coulomètre KF 684 est similaire à celle du Coulomètre KF 737.
• Dans le cas où le tuyau de sortie à gaine chauffante est introduit dans l’ouverture laté- rale de la cellule du Coulomètre KF 756, on utilise alors le joint A.254.0102 à la place du joint A.254.0104 (voir chapitre 5.2). Four KF 768...
437 du standard IBM et des signes de commande graphique compatibles à IBM. Il est possible de connecter le Four KF 768 et un titreur à une même imprimante par l’intermédiaire de la boîte switch “Serial-Auto-Switch 2.145.0100”. Les appareils Metrohm sont connectés à...
L’ordinateur est connecté de la façon suivante: Câble 6.2125.060 Pour la connexion à la prise à 9 pôles de l’ordinateur, le câble 6.2125.110 est requis. Présélections au Four KF 768: Réglages RS232 Selon le programme de commande de l’ordinateur Transm. à:...
Numéros de commande: Start K.210.9004 (douille) et K.210.0002 Stop Terminate V(CE0) = 40 V Error I(C) = 20 mA libre t(impuls.) > 100 ms libre Tensions I <=75 mA + 5 V 0 V: actif 5 V: inactif Four KF 768...
Start Stop Terminate Error 1) Déroulement a=actif Chauffage Temp. pas ok Ready <START> (temps de purge) (temps de cond.) Séchage de l'échant. Echant. sortie Ready <STOP> 1): Le signal “Error” est annulé, dès que l’erreur est corrigée. Four KF 768...
Correction de température (touche <CONFIG>, >Réglages du four) - 5 °C La température effectivement mesurée, sans correction est exploitée. Pareillement, dans le rapport de résultats, le température effectivement mesurée, sans correction est donnée, en tant que température la plus basse, respectivement la plus haute. Four KF 768...
6.4 Garantie et certificats 6.4 Garantie et certificats Les produits Metrohm jouissent d'une garantie de 12 mois à partir de la date de livraison. Est garantie, la remise en état gratuite, dans nos ateliers, de tous défauts imputables avec certi- tude à...
The features of the system software are documented in the instruction manual. Metrohm Ltd. is holder of the SQS certificate of the quality system ISO 9001 for quality assurance in design/development, production, installation and servicing. Herisau, April 23, 1998 Dr.
Téléphone +41 71 353 85 85 +41 71 353 89 01 Attestation de conformité UE La société METROHM SA, Herisau, Suisse, atteste par la présente que l'appareil: Four KF 768 répond aux spécifications des directives 89/336/CEE et 73/23/CEE de l'UE.
Index Index écrits plus petit Les textes indiqués à l'affichage sont et les touches sont marquées par < >. Les numéros des pages pour le service par RS232 (feuilles vertes) sont écrites en italiques. Contrôle - communtation de la vanne ..... 41 Accessoires ........
Page 65
Index Température d'échantillon - contrôle ......... 56 - introduction ........11 température pas ok ......39 temp. sup. à 360 °C ......39 temps de cond......... 11 temps de purge ........11 Test - communtation de la vanne .... 41 - débit de gaz ........
Page 66
Adaptateur filetage M6 externe/Luer ..............6.1808.140 Equipement de mesure pour le contrôle de température ........6.5615.000 Nacelle pour l’équipement pour le contrôle de température ........6.2415.010 Tige de translation de l’équipement de contrôle de température avec capteur T ... 6.2416.110 Four KF 768...