Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NE58H9970WS
Electric Range
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
Manual Users_NE58H9970WS_AA_AC_DG68-00550A-00_EN.indd 1
19/05/2014 18:21:16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung NE58H9970WS

  • Page 1 NE58H9970WS Electric Range user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. Manual Users_NE58H9970WS_AA_AC_DG68-00550A-00_EN.indd 1 19/05/2014 18:21:16...
  • Page 2: Anti-Tip Device

    anti-tip device WARNING - To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip WARNING device. AFTER THE RANGE HAS BEEN INSTALLED, CONFIRM THAT THE ANTI-TIP DEVICE HAS BEEN PROPERLY INSTALLED AND VERIFY THAT THE ANTI- TIP DEVICE IS PROPERLY ENGAGED.
  • Page 3 Confirm that the Anti-Tip device is installed properly. Then, to verify that the Anti-Tip device is engaged, grasp the top rear edge of the range and carefully attempt to tilt it forward. The Anti-Tip device should prevent the range from tilting forward more than a few inches.
  • Page 4: Table Des Matières

    contents IMPORTANT SAFETY Important safety instructions INSTRUCTIONS INTRODUCING YOUR NEW Overview RANGE What’s included with your range BEFORE YOU BEGIN Before you begin GETTING STARTED Setting the clock Control panel display modes Turning the oven light on and off Control lockout Setting the kitchen timer INDUCTION COOKTOP About induction cooktop cooking...
  • Page 5 contents OPERATING THE OVEN The oven control panel Using the oven racks Using the gliding rack Using the partition Twin cooking mode temperature setting ranges Minimum and maximum settings Chef baking Convection baking Convection roasting Timed cooking Delay start Broiling Using the favorite cook feature Using the healthy cook feature Using the keep warm function...
  • Page 6: Warranty (Canada)

    contents TROUBLESHOOTING Troubleshooting WARRANTY (U.S.A) Warranty (U.S.A) WARRANTY (CANADA) Warranty (CANADA) English - 6 Manual Users_NE58H9970WS_AA_AC_DG68-00550A-00_EN.indd 6 19/05/2014 18:21:16...
  • Page 7: Important Safety Instructions

    important safety instructions Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the range. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand.
  • Page 8: For Your Safety

    Unplug the power plug from the wall socket. Make sure the machine is grounded to prevent electric shock. Call the service center for help. Note These warning icons and symbols are here to prevent injury to you and others. Please follow them explicitly. After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
  • Page 9 Do not enter the oven. Do not store items of interest to children in cabinets above a range or on the back guard of a range. Children climbing on the range to reach items could be seriously injured. Do not leave children alone. Never leave children alone or unattended in an area where this appliance is in use.
  • Page 10 Storage in or on appliance. Do not store flammable materials in the oven or near the surface units. Be sure all packing materials are removed from the appliance before operating it. Keep plastics, clothes, and paper away from parts of the appliance that may become hot. Wear proper apparel.
  • Page 11 INDUCTION COOKTOP ELEMENTS Be sure you know which touch control operates each surface heating unit. Place a pan of food on the unit before turning it on, and turn the unit off before removing the pan. Use proper pan sizes - This appliance is equipped with surface units of different sizes.
  • Page 12: Electrical Safety

    Repairs carried out by unqualified individuals may cause injury or a serious malfunction. If your appliance is in need of repair, contact a Samsung authorized service center. Failure to follow these instructions may result in damage and void the warranty.
  • Page 13: Child Safety

    If your appliance malfunctions or if fractures, cracks, or splits appear: Switch off all cooking zones. Unplug the range from the AC wall outlet. Contact your local service center. WARNING- If the surface is cracked, switch off and unplug WARNING the appliance to avoid the possibility of electrical shock.
  • Page 14 OVEN DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF THE OVEN. Heating elements may be hot even though they are dark in color. Interior surfaces of an oven become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch or let clothing or other flammable materials contact the heating elements or interior surfaces of the oven until they have had sufficient time to cool.
  • Page 15 Keep oven vent ducts unobstructed. The oven vent is located below the control box. This area could become hot during oven use. Never block this vent or place plastic or heat-sensitive items on it. Placement of oven racks. Always place oven racks in the desired location while the oven is cool.
  • Page 16: Warming Drawer

    WARMING DRAWER DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENT OR THE INTERIOR SURFACE OF THE DRAWER. These surfaces may be hot enough to burn. REMEMBER: The inside surface of the drawer may be hot when you open the drawer. The purpose of the warming drawer is to hold hot cooked foods at serving temperature.
  • Page 17: Self-Cleaning Ovens

    SELF-CLEANING OVENS Do not clean the door gasket. The door gasket is essential for a good seal. Care should be taken not to rub, damage, or move the gasket. Never keep pet birds in the kitchen. Birds are extremely sensitive to the fumes released during an oven self-clean cycle.
  • Page 18: Glass/Ceramic Cooking Surfaces

    GLASS/CERAMIC COOKING SURFACES DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR THE UNITS. Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let clothing or other flammable materials contact the surface units or areas near the units until they have had sufficient time to cool.
  • Page 19 Plug the power cord into a properly grounded outlet with the proper configuration. Your oven should be the only item connected to this circuit. Keep all packaging materials out of the reach of children. Children may use them for play and injure themselves. Install your appliance on a hard, level floor that can support its weight.
  • Page 20: Critical Usage Warnings

    CRITICAL USAGE WARNINGS CAUTION If the appliance is flooded by any liquid, please contact your nearest service center. Failing to do so may result in electric shock or fire. If the appliance produces a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power plug immediately and contact your nearest service center.
  • Page 21 Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself. - Since a high voltage current enters the product chassis, it may result in electric shock or fire. - When a repair is needed, contact your nearest service center. If any foreign substance such as water has entered the appliance, contact your nearest service center.
  • Page 22 Never use this appliance for purposes other than cooking. - Using the appliance for any purpose other than cooking may result in fire. Open the cap or stopper of sealed containers (herb tonic tea bottles, baby bottles, milk bottles, etc.) before heating them. Make a hole in food items that have shells (eggs, chestnuts, etc.) with a knife before cooking them.
  • Page 23: Usage Cautions

    USAGE CAUTIONS CAUTION If the surface is cracked, turn the appliance off. - Failing to do so may result in electric shock. Dishes and containers can become hot. Handle with care. Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove container coverings, directing the steam away from hands and face.
  • Page 24 Do not spray volatile substances such as insecticide onto the surface of the appliance. - As well as being harmful to humans, it may also result in electric shock, fire, or problems with the product. Do not put your face or body close to the appliance while cooking or when opening the oven door just after cooking.
  • Page 25: Critical Cleaning Warnings

    CRITICAL CLEANING WARNINGS CAUTION Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance. - This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock, or fire. Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance (external/internal).
  • Page 26: Introducing Your New Range

    * Wire rack (1) * Gliding rack (1) * Recessed rack (1) * Partition (1) * Temp probe (1) If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864). English - 26 Manual Users_NE58H9970WS_AA_AC_DG68-00550A-00_EN.indd 26...
  • Page 27: Before You Begin

    before you begin Clean the oven thoroughly before using it for the first time. Remove the accessories, set the oven to bake, and then run the oven at 400 °F for 1 hour before using. There will be a distinctive odor. This is normal. Ensure your kitchen is well ventilated during this conditioning period.
  • Page 28: Turning The Oven Light On And Off

    Wake Mode To wake the control panel, touch the wake-up key. After 2 minutes without activity (or one minute when the oven is operating in standby mode), the control panel will return to Sleep mode. User preferences are available in this mode as well as timers, the oven light, and the control lock.
  • Page 29: Setting The Kitchen Timer

    SETTING THE KITCHEN TIMER The timer counts down elapsed time and will beep when the time you set has elapsed. It does not start or stop cooking functions. You can use the kitchen timer with any of the other oven functions. How to set the timer 1.
  • Page 30: About Induction Cooktop Cooking

    induction cooktop cooking ABOUT INDUCTION COOKTOP COOKING BEFORE COOKING CAUTION • Do not use the Induction cooktop surface as a cutting board. • Do not place or store items that can melt or catch fire on the Induction cooktop, even when it is not being used. •...
  • Page 31: After Cooking

    • Users with Pacemakers and Active Heart Implants must keep their upper body at a minimum distance of 1 ft. (30 cm) from induction CAUTION cooking zones when they are turned on. If in doubt, you should consult the manufacturer of your device or your doctor. AFTER COOKING CAUTION •...
  • Page 32: Digital Display

    Safety instructions. Residual heat • The Induction cooktop has a residual heat indicator for each element. It shows which elements are still hot. You should avoid touching an element when this indicator is displayed. • Even if the Induction cooktop is switched off, the indicator will stay lit while an element is still hot.
  • Page 33: Induction Power Boost Control

    Induction power boost control 1. To use the Power boost setting, turn the control knob directly to “Hi/Boost” setting. 2. The digital displays will show “ ”. • The power boost function “Boost” makes additional power available to the induction cooking zone. •...
  • Page 34: Before Using The Cooktop

    BEFORE USING THE COOKTOP Use quality cookware in good condition The cookware used with the cooktop surface should have flat bottoms that make good contact with the entire surface of the Cooking Zone. Check for flatness by rotating a ruler across the bottom of the cookware. Be sure to follow all the recommendations for using cookware.
  • Page 35 Use Quality Cookware in Good Condition INCORRECT CORRECT • Cookware not centered on Cooking • Cookware centered correctly on Zone surface. Cooking Zone surface. • Curved or warped pan bottoms or • Flat pan bottom & straight sides. sides. • Pan does not meet the minimum •...
  • Page 36: Cookware For Induction Cooking Zones

    COOKWARE FOR INDUCTION COOKING ZONES The Induction element can only be turned on when cookware with a magnetic base is placed on one of the cooking zones. You can use the cookware identified as suitable below. Cookware material Cookware material Suitable Steel, Enamelled steel Cast iron...
  • Page 37: Size Of Pans

    SIZE OF PANS Induction cooking zones adapt automatically to the size of the bottom of the cookware up to a certain limit. However the magnetic part of the bottom of the cookware must have a minimum diameter depending upon the size of the cooking zone. Cooking Minimum diameter of the zones...
  • Page 38: Energy Saving Tips

    Better pans produce better results • You can recognize good pans by their bases. The base should be as thick and flat as possible. • When buying new pans, pay particular attention to the diameter of the base. Manufacturers often give only the diameter of the upper rim. •...
  • Page 39: Power Management

    Power Management The cooking zones, which consist of paired cooking elements, are restricted to drawing a certain maximum amount of power. If you cause a cooking zone to exceed its maximum allowed power by switching on the Power Boost function, the Power Management function automatically reduces the power setting of the two elements in the cooking zone and reduces the power draw.
  • Page 40: Protecting The Cooktop Surface

    PROTECTING THE COOKTOP SURFACE Cleaning • Clean the cooktop before using it for the first time. • Clean your cooktop daily or after each use. This will keep your cooktop looking good and can prevent damage. • If a spillover occurs while cooking, immediately clean the spill while it is hot to prevent a tough cleaning chore later.
  • Page 41: Operating The Oven

    operating the oven THE OVEN CONTROL PANEL READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For the best results, familiarize yourself with the various features and functions of the oven as described below. Detailed instructions for each feature and function follow later in this user manual.
  • Page 42: Using The Oven Racks

    17. KEEP WARM: Use to select the keep warm function of the single oven to keep cooked foods warm. 18. SELF CLEAN: Use to select the Self-cleaning function of the single oven. 19. HEALTHY COOK: Press to recall the healthy cook recipe setting of the oven. 20.
  • Page 43 Oven rack positions with partition (twin mode) The upper oven has 2 rack positions (A, B). The lower oven has 4 rack positions (1~4). RACK POSITION TYPE OF FOOD Upper Lower Frozen pies Angel food cakes Bundt or pound cakes Muffins, Brownies, Cookies, Cupcakes, Layer cakes, Pies,...
  • Page 44 Rack and Pan Placement Centering the baking pans in the oven as much as possible will produce better results. If baking with more than one pan, place the pans so each has at least 1˝ to 1½˝ of air space around it. For the best performance, if baking on two racks and using a single cavity, place the oven racks in positions 2 and 4 or 2 and 5.
  • Page 45: Using The Gliding Rack

    USING THE GLIDING RACK The fully extendable Gliding Rack makes food preparation easier, especially when preparing heavier dishes. The Gliding Rack has 2 glide tracks that allow you to extend the rack well out of the oven without touching the sides of the oven walls. Installing the Gliding rack •...
  • Page 46: Using The Partition

    USING THE PARTITION • To use Twin Mode operation, insert the partition. • You cannot use the Self-Clean or Steam-Clean functions when the partition is installed in the oven cavity. • Handle the partition with both hands. • Use oven gloves when inserting or removing the partition. To Install the Partition into the Oven Cavity 1.
  • Page 47: Twin Cooking Mode Temperature Setting Ranges

    TWIN COOKING MODE TEMPERATURE SETTING RANGES When you use the upper and lower ovens at the same time, each oven has a minimum and maximum amount of power available and consequently a minimum and maximum temperature setting. Oven temperatures in the lower oven also limit broil settings in the upper oven.
  • Page 48: Minimum And Maximum Settings

    MINIMUM AND MAXIMUM SETTINGS All of the features listed in the table below have minimum and maximum time or temperature settings. A beep will sound each time you press a pad on the control panel and the entry is accepted. An error tone will sound in the form of a long beep if the temperature or time you entered is below the minimum or above the maximum setting for the feature.
  • Page 49: Chef Baking

    CHEF BAKING Chef Baking mode is the traditional bake mode. In Chef Bake mode, you can set the oven to any temperature from 175 °F to 550 °F. Baking temperature and time will vary depending on the ingredients, size, and shape of the baking pan used.
  • Page 50: Convection Baking

    CONVECTION BAKING By using the convection bake feature, you will be able to cook faster. You can program the oven for convection baking at any temperature between 175 °F and 550 °F. When operating in Twin Mode, you can program the oven for convection baking at any temperature between 175 °F and 480 °F.
  • Page 51 How to set the oven for convection baking 1. To use Twin Mode, insert the Partition. If you are using Single Mode, skip Step 1 and go to Step 3. 2. Press UPPER or LOWER to select the partition you intend to cook in. 3.
  • Page 52: Convection Roasting

    CONVECTION ROASTING Convection roasting is good for cooking large tender cuts of meat, uncovered. Heat comes from the top heating element. The convection fan circulates the heated air evenly over and around the food. Meat and poultry are browned on all sides as if they were cooked on a rotisserie.
  • Page 53: Timed Cooking

    TIMED COOKING In timed cooking, the oven turns on immediately and cooks for the length of time you select. At the end of the cooking time, the oven turns off automatically. • You can use the cooking time feature only with another cooking operation (Chef Bake, Convection Bake, Convection Roast, Healthy Cook, or Favorite Cook).
  • Page 54: Delay Start

    DELAY START In delay start cooking, the oven’s timer turns the oven on and off at times you select in advance. • You can use the delay start feature only with another cooking operation (Chef Bake, Convection Bake, Convection Roast, Healthy Cook, or Favorite Cook). •...
  • Page 55: Broiling

    BROILING Broil mode is best for meats, fish, and poultry up to 1” thick. Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. The high heat cooks quickly and gives a rich, brown outer appearance. Temp probe cannot be used with this mode.
  • Page 56 Broiling Recommendation Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. Always use a broiler pan and its grid when broiling. Always preheat the oven for 5 minutes before broiling. Rack Cooking time position...
  • Page 57: Using The Favorite Cook Feature

    USING THE FAVORITE COOK FEATURE The favorite cook feature lets you record up to 3 different recipe settings. You can use the favorite cook feature for baking, convection baking, or convection roasting. It will not work with any other function, including the delay start feature. How to record a recipe setting 1.
  • Page 58: Using The Healthy Cook Feature

    USING THE HEALTHY COOK FEATURE You can use the Healthy Cook feature in both the Single and Twin cooking modes. To use the Healthy Cook feature in the Single cooking mode, follow the directions below. To use the Healthy Cook feature in the Twin cooking mode, insert the partition, select the cavity you want to use by pressing UPPER or LOWER, and then follow the directions below.
  • Page 59 Healthy Cook Recommendation Guide The guide below contains recommendations for using the Healthy Cook feature. This chart is for reference only. When using this function, you do not need to preheat the oven prior to cooking. Rack Position Default Oven Cooking Food Quantity...
  • Page 60: Using The Keep Warm Function

    Rack Position Default Oven Cooking Food Quantity Temp. Temp. Time Single Upper Lower (°F) (°F) (min) 350 to 30-40 3 pieces Salmon Recommendations 19.5 oz steak (550 g) Put the salmon steaks on a tray or baking dish. Season the salmon after cooking if desired. 350 to 20-30 Recommendations...
  • Page 61: Using The Bread Proof Function

    USING THE BREAD PROOF FUNCTION The Bread Proof function automatically provides the optimum temperature for the bread proof process, and therefore does not have a temperature adjustment. 1. Press BREAD PROOF. 2. Press START SET. 3. Press OVEN OFF at any time to turn off the Bread Proof feature. USING THE OPTIONS FUNCTION This function enables you to control various electronic control options.
  • Page 62 Temp Adjust The temperature in the oven has been calibrated at the factory. When first using the oven, be sure to follow recipe times and temperatures. If you think the oven is too hot or too cool, you can correct the temperature in the oven. Before correcting, test a recipe by using a temperature setting that is higher or lower than the recommended temperature.
  • Page 63 Auto Conversion When you use the auto conversion feature, the convection auto conversion feature will automatically convert entered regular baking temperatures to convection baking temperatures. If this feature is activated, the display will show the actual converted (reduced) temperature. For example, if you enter a regular recipe temperature of 350 °F and press Start Set, the display will show the converted temperature of 325 °F.
  • Page 64: Sound On/Off

    Language You can select English, French, or Spanish. The default setting is English. How to change the language on the display 1. Press OPTIONS and 6 on the number pad. 2. Press 1 (EN), 2 (FR), or 3 (SP) on the number pad. 3.
  • Page 65: Using The Temp Probe

    USING THE TEMP PROBE For many foods, especially roasts and poultry (beef, chicken, turkey, pork, lamb etc), measuring the internal temperature is the best way to determine if the food is properly cooked. The temp probe lets you cook meat to the exact internal temperature you want, taking the guess work out of determining whether a piece of meat is done or not.
  • Page 66 To protect the temp probe’s tip, be careful not to insert the probe so that the tip protrudes through the surface of the meat. Make sure that the tip is CAUTION in or near the center of the meat. • Do not store the probe in the oven. CAUTION •...
  • Page 67: Setting The Sabbath Feature

    SETTING THE SABBATH FEATURE (For use on the Jewish Sabbath & Holidays) For further assistance, guidelines for proper usage and a complete list of models with the Sabbath feature, please visit the web at http:\\www.star-k.org. You can use the Sabbath feature for baking only. The oven temperature may be set higher or lower after you have set the Sabbath feature.
  • Page 68 Do not attempt to activate any other program feature except CHEF BAKE while the Sabbath feature is active. ONLY the following key pads will function correctly with the Sabbath feature: NUMBER PAD, CHEF BAKE, START SET, and OVEN OFF. ALL OTHER KEYPADS should not be used once the Sabbath feature is activated.
  • Page 69: Using The Warming Drawer

    using the warming drawer ABOUT THE WARMING DRAWER The warming drawer will keep hot, cooked foods warm. Always start with hot food. Do not use to warm cold food other than bread, crackers, chips, or dry cereal. Allow approximately 25 minutes for the warming drawer to preheat.
  • Page 70: Recommended Settings

    Recommended settings LEVELS TYPE OF FOOD Rolls (soft), empty dinner plates Gravies, eggs, biscuits, pastries, casseroles, vegetables, rolls Medium (hard), roasts (beef, pork, lamb) High Bacon, poultry, pizza, hamburger patties, pork chops, fried foods • Different types of food may be placed in the warming drawer at the same time.
  • Page 71 Before a self-cleaning cycle • We recommend venting your kitchen by Fig. 1 opening a window or using a ventilation fan or hood during the self-cleaning cycle. • Remove the wire rack, broil pan, broil pan insert, all cookware, and any aluminum foil from the oven.
  • Page 72 • You will not be able to start a self-cleaning cycle if the control lockout feature is activated or if the oven’s temperature is too hot. • The oven door locks automatically. The display will show the cleaning time remaining. It is not be possible to open the oven door until the temperature drops to a safe/cool temperature.
  • Page 73: Steam-Cleaning

    STEAM-CLEANING How to set the oven for steam-cleaning For light cleaning, the Steam-cleaning function saves time and energy. For heavier- duty cleaning of debris and grease, use the self-cleaning function. 1. Remove all accessories from the oven. 2. Pour approximately 10 oz. (300 ml) of water onto the bottom of the empty oven and close the oven door.
  • Page 74: Care And Cleaning Of The Oven

    CARE AND CLEANING OF THE OVEN • Be sure all controls are OFF and all surfaces are COOL before cleaning any part of the range. WARNING • If your range is moved for cleaning, servicing, or any reason, be sure the Anti-Tip device is re-engaged properly when the range is replaced.
  • Page 75: Oven Racks

    • If the rack becomes difficult to slide, the rack may need to be lubricated using graphite lubricant. • To order graphite lubricant, call our customer support center at 1-800-SAMSUNG (726-7864). • If you want to buy directly, visit http://www.samsungparts.com/Default. aspx and search for part DG81-01629A.
  • Page 76 To lubricate the slides with graphite lubricant 1. Remove the rack from the oven. See removing the gliding rack in the USING THE GLIDING RACK section. 2. Fully extend the rack on a table or countertop. Newspaper may be placed underneath the rack for easy cleanup.
  • Page 77: Care And Cleaning Of The Glass Cooktop

    Oven door • Use soap and water to thoroughly clean the top, sides, and front of the oven Don’t hand clean the door. Rinse well. You may use a glass oven door cleaner on the outside glass of the oven gasket.
  • Page 78 Removing burned-on residue 1. Allow the cooktop to cool. 2. Spread a few drops of ceramic cooktop cleaner on the entire burned residue area. 3. Using the cleaning pad for ceramic cooktops, rub the residue area, applying pressure as needed. 4.
  • Page 79 Cleaning the cooktop seal To clean the seal around the edges of the glass, lay a wet cloth on it for a few minutes, then wipe clean with a nonabrasive cleaner. Potential for permanent damage to the glass surface • Sugary spillovers (such as jellies, fudge, candy, syrups) or melted plastics can cause pitting of the surface of your cooktop.
  • Page 80: Removing And Replacing The Oven Door

    REMOVING AND REPLACING THE OVEN DOOR How to remove the door • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. CAUTION • Turn the power OFF before removing the door. 1.
  • Page 81 How to replace the door 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2. With the door at the same angle as the removal position, slide the indentation of the hinge arm into the bottom edge of the hinge slot. The notch in the hinge arm must be fully inserted into the bottom of the slot.
  • Page 82: Removing And Replacing The Warming Drawer

    REMOVING AND REPLACING THE WARMING DRAWER Turn the power OFF before removing the warming drawer. CAUTION How to remove the warming drawer 1. Pull out the drawer until it stops. 2. Locate the locking clips near the back of each full-extension roller guide rail. Using two hands, push down on the left clip and lift up on the right clip to release the clips.
  • Page 83: Changing The Oven Light

    CHANGING THE OVEN LIGHT The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven door is open. When the oven door is closed, press OVEN LIGHT to turn it on or off. It will not work during a self-cleaning cycle. 1.
  • Page 84 TROUBLESHOOTING Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electric range. If you run into unexpected trouble, look first for a solution in the table below. If, after trying the suggested solution, you’re still having trouble, call Samsung at 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
  • Page 85 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The Cooktop You have a function error code. • Turn off the knob and set control beeps again. If the problem persists, CODE CAUSE and displays an disconnect all power to the Pan Detection Error error code. range for at least 30 seconds and then reconnect the Knob Setting Error...
  • Page 86 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The surface unit This is normal. • The element will cycle on frequently cycles and off to maintain the power on and off. setting. The oven will The range is not completely • Make sure the electrical plug not turn on.
  • Page 87 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Food does not The oven controls have not been • See the chapter on operating bake or roast set correctly. the oven. properly. The oven rack has been • See the section on using the positioned incorrectly or is not oven racks on page 42.
  • Page 88 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Areas of Mineral deposits from water • Remove using a ceramic- discoloration and food have been left on the glass cooktop cleaning with metallic surface of the cooktop. cream. sheen. • Use cookware with clean, dry bottoms.
  • Page 89 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION A burning or oily This is normal in a new oven and • To speed the process, set odor is coming will disappear in time. a self-cleaning cycle for a from the vent. minimum of 3 hours. •...
  • Page 90 Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. Samsung will provide in-home service during the warranty period at no charge subject to availability within the contiguous United States.
  • Page 91 OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE.
  • Page 92 SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Page 93 OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE.
  • Page 94 memo Manual Users_NE58H9970WS_AA_AC_DG68-00550A-00_EN.indd 94 19/05/2014 18:21:43...
  • Page 95 memo Manual Users_NE58H9970WS_AA_AC_DG68-00550A-00_EN.indd 95 19/05/2014 18:21:43...
  • Page 96 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us/support Consumer Electronics U.S.A www.samsung.com/us/support 1-800-SAMSUNG(726-7864) Mobile Phones DG68-00550A-00 Manual Users_NE58H9970WS_AA_AC_DG68-00550A-00_EN.indd 96...
  • Page 97 NE58H9970WS Manuel d'utilisation de la cuisinière électrique un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Manual Users_NE58H9970WS_AA_AC_DG68-00550A-00_CFR.indd 1 19/05/2014 18:23:02...
  • Page 98: Dispositif Anti-Basculement

    dispositif anti-basculement AVERTISSEMENT - Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, fixez-la correctement à l'aide AVERTISSEMENT d'un dispositif anti-basculement. APRÈS AVOIR INSTALLÉ LA CUISINIÈRE, CONFIRMEZ QUE LE DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT EST BIEN INSTALLÉ ET VÉRIFIEZ QUE CE DERNIER EST BIEN FIXÉ. Reportez- vous au manuel d'installation pour plus d'instructions.
  • Page 99 Confirmez que le dispositif anti-basculement est correctement installé. Puis, vérifiez que le dispositif anti- basculement est fixé, saisissez l'arrière de la cuisinière par le bord arrière et essayez de l'incliner vers l'avant avec précaution. Le dispositif anti-basculement empêche la cuisinière de basculer vers l’avant au-delà de quelques pouces.
  • Page 100 sommaire CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité importantes IMPORTANTES PRÉSENTATION DE VOTRE Présentation NOUVELLE CUISINIÈRE Accessoires fournis AVANT DE COMMENCER Avant de commencer DÉMARRAGE Réglage de l'horloge Modes d'affichage du panneau de commande Activation et désactivation de l'éclairage du four Verrouillage des commandes Réglage de la minuterie CUISSON SUR UNE TABLE À...
  • Page 101 sommaire UTILISATION DU FOUR Tableau de commande du four Utilisation des grilles du four Utilisation de la grille coulissante Utilisation de la plaque de séparation Plages de réglage de la température en mode de cuisson double Réglages minimum et maximum Cuisson du chef Cuisson par convection Rôtissage par convection...
  • Page 102: Garantie (Canada)

    sommaire DÉPANNAGE Dépannage GARANTIE (ÉTATS-UNIS) Garantie (États-Unis) GARANTIE (CANADA) Garantie (CANADA) Français canadien - 6 Manual Users_NE58H9970WS_AA_AC_DG68-00550A-00_CFR.indd 6 19/05/2014 18:23:02...
  • Page 103: Consignes De Sécurité Importantes

    consignes de sécurité importantes Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors de l'utilisation de la cuisinière. Le présent guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se produire.
  • Page 104: Pour Votre Sécurité

    Suivez scrupuleusement les consignes. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise murale. Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution. Contactez le service d'assistance technique. Remarque Les icônes et symboles d'avertissement sont là pour éviter que vous ou d'autres personnes ne se blessent.
  • Page 105 Ne pénétrez pas à l'intérieur du four. Ne rangez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants dans les placards situés au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpant sur la cuisinière, de se blesser gravement. Ne laissez pas les enfants seuls.
  • Page 106 Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil. N'entreposez aucun matériau inflammable dans ou à proximité du four. Retirez tous les éléments d'emballage de l'appareil avant de l'utiliser. Maintenez tout objet en plastique, vêtement et papier à distance des pièces susceptibles d'être chaudes.
  • Page 107: Foyers À Induction De La Table De Cuisson

    FOYERS À INDUCTION DE LA TABLE DE CUISSON Assurez-vous que vous savez quelle touche sensitive correspond à chaque foyer. Placez un récipient rempli d'eau sur le foyer avant de l'allumer. Éteignez ce dernier avant de retirer le récipient. Utilisez des plats de taille appropriée - La cuisinière est dotée de foyers de différentes tailles.
  • Page 108: Sécurité Électrique

    Si votre cuisinière nécessite des réparations, contactez un service d'assistance technique agréé Samsung. Le non respect de ces instructions peut provoquer des dommages et entraîner l'annulation de la garantie.
  • Page 109: Sécurité Enfants

    En cas de dysfonctionnement ou de détérioration (cassure, fêlure) de l'appareil : Éteignez toutes les zones de cuisson. Débranchez la cuisinière de la prise murale CA. Contactez le service d'assistance technique le plus proche. AVERTISSEMENT : Si la surface est fendue, éteignez et débranchez l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution.
  • Page 110 FOUR NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTERNES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont noirs. Les surfaces internes d'un four deviennent suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après le fonctionnement, ne touchez pas les éléments chauffants et les surfaces internes du four et ne laissez aucun vêtement ou produit inflammable entrer en contact avec ces derniers tant qu'ils n'ont pas refroidis.
  • Page 111 N'obstruez pas les conduits de ventilation du four. La ventilation du four se situe sous le boîtier de commande. Pendant le fonctionnement du four, cette zone peut devenir extrêmement chaude. N'obstruez jamais cette ouverture et n'y placez pas de matière plastique ou d'éléments sensibles à...
  • Page 112: Tiroir Chauffe-Plat

    TIROIR CHAUFFE-PLAT NE TOUCHEZ PAS L'ELEMENT CHAUFFANT OU LA SURFACE INTERNE DU TIROIR. Ces surfaces peuvent être chaudes au point de provoquer des brûlures. ATTENTION : Il est possible que la surface interne du tiroir soit chaude à son ouverture. Le tiroir chauffe-plat permet de maintenir des aliments cuits à...
  • Page 113: Fours Auto-Nettoyants

    FOURS AUTO-NETTOYANTS Ne nettoyez jamais le joint de la porte. Le joint de la porte est indispensable pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ni déplacer le joint. Ne laissez jamais vos oiseaux de compagnie dans la cuisine. Les oiseaux sont extrêmement sensibles à...
  • Page 114 TABLE DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE NE TOUCHEZ PAS LES FOYERS OU LES ZONES SITUÉES À PROXIMITÉ. La surface des foyers peut rester chaude même si ces derniers n'apparaissent pas rouges. Les zones situées à proximité de ces éléments peuvent devenir chaudes au point de provoquer des brûlures. Pendant et après le fonctionnement de la cuisinière, ne touchez pas les foyers ou les zones situées à...
  • Page 115 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise adaptée correctement reliée à la terre. Ne branchez aucun autre appareil électrique sur ce même circuit. Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. Ceux- ci risqueraient de les utiliser pour jouer et se blesser. Installez votre appareil sur un revêtement plat et dur, capable de supporter son poids.
  • Page 116 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS ATTENTION RELATIFS À L'UTILISATION En cas d'inondation, si votre appareil a été en contact avec l'eau, veuillez contacter le centre de dépannage le plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le service de dépannage le plus proche.
  • Page 117 Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier vous-même l'appareil. - Le châssis de l'appareil étant traversé par un courant à haute tension, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie. - Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de dépannage le plus proche de chez vous.
  • Page 118 N'essayez pas de modifier, d'ajuster ou de réparer la porte. NE retirez JAMAIS la porte ou l'habillage du four. N'entreposez et n'utilisez jamais le four en extérieur. Cet appareil ne doit jamais être utilisé à d'autres fins que la cuisson. - Si vous vous servez de l'appareil pour un autre usage que celui auquel il est destiné, vous risquez de provoquer un incendie.
  • Page 119: Avertissements Relatifs À L'utilisation

    AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION ATTENTION Si la surface du four est fissurée, n'utilisez pas l'appareil. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution. Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Manipulez-les avec précaution. Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant à...
  • Page 120 Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la surface de l'appareil. - Ces substances sont non seulement nocives pour la santé, mais elles peuvent également entraîner une électrocution, un incendie ou une défaillance de l'appareil. N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil pendant la cuisson ou lors de l'ouverture de la porte du four juste après la cuisson.
  • Page 121: Avertissements De La Proposition

    AVERTISSEMENTS IMPORTANTS ATTENTION RELATIFS AU NETTOYAGE Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. - Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque d'électrocution ou d'incendie.
  • Page 122: Présentation De Votre Nouvelle Cuisinière

    * Plaque de * Sonde thermique cuisson (1) coulissante (1) séparation (1) Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-726-7864). Français canadien - 26 Manual Users_NE58H9970WS_AA_AC_DG68-00550A-00_CFR.indd 26 19/05/2014 18:23:06...
  • Page 123: Avant De Commencer

    avant de commencer Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. Retirez les accessoires, lancez un cycle de cuisson traditionnelle et faites fonctionner le four à 400 °F pendant 1 heure avant l'utilisation. Il est normal qu'une odeur caractéristique se dégage lors de cette opération. Ceci est tout à...
  • Page 124 Mode de réveil Pour réveiller le panneau de commande, appuyez sur la touche de réveil. Après 2 minutes sans activité (ou une minute lorsque le four est en cours de fonctionnement en mode veille), le panneau de commande repasse en mode Veille. Les préférences de l'utilisateur sont disponibles dans ce mode ainsi que les minuteries, l'éclairage du four et le verrouillage du panneau de commande.
  • Page 125: Réglage De La Minuterie

    RÉGLAGE DE LA MINUTERIE Le décompte s'affiche et un signal sonore retentit une fois ce temps écoulé. Elle ne permet pas de démarrer ou d'arrêter les fonctions de cuisson. Vous pouvez utiliser la minuterie avec toutes les autres fonctions du four. Comment régler la minuterie ? 1.
  • Page 126: Cuisson Sur Une Table À Induction

    cuisson sur une table à induction CUISSON SUR UNE TABLE À INDUCTION AVANT LA CUISSON ATTENTION • N'utilisez pas la table de cuisson à induction comme planche à découper. • Ne placez et ne rangez rien qui soit susceptible de fondre ou de s'enflammer sur la table de cuisson à...
  • Page 127: Après La Cuisson

    • Les utilisateurs équipés de stimulateurs (ex. : pacemakers) ou d'implants cardiaques actifs doivent maintenir une distance d'au moins 1 pied (30 cm) entre le haut de ATTENTION leur corps et la zone de cuisson lorsque celle-ci est allumée. En cas de doute, vous devez consulter le fabricant de votre appareil ou votre médecin.
  • Page 128: Consignes De Sécurité - Chaleur Résiduelle

    Consignes de sécurité - Chaleur résiduelle • La table de cuisson à induction comporte un voyant de chaleur résiduelle pour chaque foyer. Ce système permet de voir facilement quel foyer est encore chaud. Vous devez éviter de toucher le foyer lorsque le voyant qui lui correspond est allumé. •...
  • Page 129: Commande Pleine Puissance À Induction

    Commande pleine puissance à induction 1. Pour activer la fonction de pleine puissance, réglez le bouton de commande sur la position « Hi/Boost » (Puissance élevée/Pleine puissance) : 2. L'écran numérique affiche « ». • La fonction Pleine puissance « Boost » (Pleine puissance) permet d'augmenter la puissance de la zone de cuisson à...
  • Page 130: Avant D'utiliser La Table De Cuisson

    AVANT D'UTILISER LA TABLE DE CUISSON Utiliser des ustensiles de qualité et en bon état Les ustensiles utilisés avec la table de cuisson doivent être à fond plat afin d'assurer un bon contact avec la surface de la zone de cuisson. Vérifiez que le fond du récipient est plat en faisant tourner une règle dessus.
  • Page 131 Utiliser des ustensiles de qualité et en bon état NON APPROPRIÉ APPROPRIÉ • Récipient non centré sur la zone de • Récipient correctement centré sur la cuisson. zone de cuisson. • Fond ou parois du récipient bombés • Fond du récipient plat et parois ou déformés.
  • Page 132: Récipients Pour Les Zones De Cuisson À Induction

    RÉCIPIENTS POUR LES ZONES DE CUISSON À INDUCTION Le foyer à induction ne peut être allumé que lorsqu'un récipient à base magnétique est placé sur une zone de cuisson. Vous pouvez utiliser les récipients suivants, reconnus comme étant appropriés. Matière des récipients Matière des récipients Utilisable Acier, acier émaillé...
  • Page 133: Taille Des Récipients

    TAILLE DES RÉCIPIENTS Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement à la taille du fond du récipient jusqu'à une certaine limite. Cependant, la partie magnétique du fond du récipient doit avoir un diamètre minimal correspondant à la taille de la zone de cuisson. Diamètre minimal du Zones de cuisson fond du récipient...
  • Page 134: Les Meilleures Casseroles Donnent Les Meilleurs Résultats

    Les meilleures casseroles donnent les meilleurs résultats • On reconnaît une bonne casserole à son fond. Celui-ci doit être épais et plat. • Vérifiez le diamètre du fond du récipient lors de l'achat de nouvelles casseroles ou poêles. Les fabricants ne mentionnent souvent que le diamètre du bord du récipient.
  • Page 135: Gestion De La Puissance

    Gestion de la puissance Les zones de cuisson, appariées, ont une limite de puissance définie. Si vous dépassez cette limite en activant la fonction de pleine puissance, le système de gestion de la puissance réduira automatiquement la puissance des deux éléments de la zone.
  • Page 136: Nettoyage

    PROTECTION DE LA SURFACE LISSE Nettoyage • Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la première fois. • Nettoyez votre table de cuisson quotidiennement ou après chaque utilisation. Ainsi, vous conserverez votre table de cuisson en bon état et éviterez les dommages.
  • Page 137: Utilisation Du Four

    utilisation du four TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DU FOUR. Pour de meilleurs résultats, familiarisez-vous avec les diverses fonctionnalités du four décrites ci-dessous. Vous trouverez un descriptif détaillé de chaque fonction et de chaque caractéristique plus loin dans ce manuel. 15 19 20 17 1.
  • Page 138: Utilisation Des Grilles Du Four

    13. CUISSON DU CHEF : utilisé pour activer la fonction Cuisson du chef dans la partie inférieure du four ou dans le four en mode unique. 14. GRIL : utilisé pour activer la fonction de gril dans la partie supérieure du four ou dans le four en mode unique.
  • Page 139 Positions des grilles de cuisson avec plaque de séparation (mode double) Le compartiment supérieur du four comporte 2 niveaux (A et B) Le compartiment inférieur du four comporte 4 niveaux (1 à 4). HAUTEUR DE TYPE GRILLE D'ALIMENTS Supérieur Inférieur Tartes surgelées Gâteaux des anges Couronne ou...
  • Page 140: Emplacement De La Grille Et De La Poêle

    Emplacement de la grille et de la poêle Positionnez les moules à gâteaux le plus au centre possible du four pour assurer de meilleurs résultats. Si vous utilisez plusieurs moules, espacez-les d'au moins 1" à 1½". Pour un fonctionnement optimal, si vous utilisez deux grilles mais un compartiment unique, positionnez-les aux niveaux 2 et 4 ou 2 et 5.
  • Page 141: Utilisation De La Grille Coulissante

    UTILISATION DE LA GRILLE COULISSANTE La grille entièrement coulissante facilite la préparation des plats, en particulier lorsqu'ils sont cuisinés dans des récipients lourds. La grille est équipée de deux rails coulissants vous permettant de faire sortir la grille du four sans risquer de toucher les parois du four. Installation de la grille coulissante •...
  • Page 142: Utilisation De La Plaque De Séparation

    UTILISATION DE LA PLAQUE DE SÉPARATION • Pour utiliser le mode double, vous devez insérer la plaque de séparation dans le four. • Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions Self Clean (Auto-nettoyage) ou Steam Clean (Nettoyage vapeur) lorsque la plaque de séparation est dans le four. •...
  • Page 143: Plages De Réglage De La Température En Mode De Cuisson Double

    PLAGES DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE EN MODE DE CUISSON DOUBLE Lorsque les modes de cuisson supérieur et inférieur fonctionnent simultanément, chaque compartiment dispose d'une puissance maximale et d'une puissance minimale. La température du compartiment inférieur peut aussi limiter celle du gril dans le compartiment supérieur ;...
  • Page 144: Réglages Minimum Et Maximum

    RÉGLAGES MINIMUM ET MAXIMUM Toutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un réglage minimum et un réglage maximum de la durée ou de la température. Un signal sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur un bouton et que la saisie est validée.
  • Page 145: Cuisson Du Chef

    CUISSON DU CHEF Le mode de cuisson du chef est le mode de cuisson traditionnel. En mode de cuisson du chef, vous pouvez régler le four sur une température comprise entre 175 °F et 550 °F. La température et la durée de cuisson varient en fonction des ingrédients, de la taille et de la forme de la poêle de cuisson utilisée.
  • Page 146: Cuisson Par Convection

    CUISSON PAR CONVECTION La fonction de cuisson par convection permet d'accélérer la cuisson. Vous pouvez programmer la cuisson par convection pour toute température comprise entre 175 °F et 550 °F. En mode double, vous pouvez programmer la cuisson par convection pour toute température comprise entre 175 °F and 480 °F.
  • Page 147 Comment régler le four pour la cuisson par convection ? 1. Pour utiliser le mode double, vous devez insérer la plaque de séparation dans le four. Si vous utilisez le mode unique, ignorez l'étape 1 et passez directement à l'étape 3. 2. Appuyez sur UPPER (SUPÉRIEURE) ou LOWER (INFÉRIEURE) pour sélectionner la plaque de séparation sur laquelle vous souhaitez faire la cuisson.
  • Page 148: Rôtissage Par Convection

    RÔTISSAGE PAR CONVECTION Le rôtissage par convection est conseillé pour la cuisson de morceaux de viande très tendres qu'il faut préparer sans couvrir. La chaleur provient de l'élément chauffant supérieur. Le ventilateur de convection distribue l'air chauffé de manière uniforme sur la nourriture et autour. La viande et la volaille sont dorées de toute part, comme après une cuisson en rôtissoire.
  • Page 149: Cuisson Minutée

    CUISSON MINUTÉE Durant la cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et fonctionne pendant la durée que vous avez sélectionnée. À la fin du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement. • Vous ne pouvez utiliser la fonction de durée de cuisson qu'en parallèle avec une autre option de cuisson (Cuisson du chef, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Cuisson saine ou Cuisson favorite).
  • Page 150: Départ Différé

    DÉPART DIFFÉRÉ Avec le départ de cuisson différé, la minuterie du four permet d'allumer et d'éteindre le four aux heures que vous avez sélectionnées préalablement. • Vous ne pouvez utiliser la fonction de départ différé qu'en parallèle avec une autre option de cuisson (Cuisson du chef, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Cuisson saine ou Cuisson favorite).
  • Page 151: Cuisson Au Gril

    CUISSON AU GRIL Le mode de cuisson au gril est le mode le plus adapté aux viandes, aux poissons et à la volaille d'une épaisseur maximale de 1". La cuisson au gril est une méthode de cuisson des morceaux de viande tendres utilisant la chaleur directe sous le gril du four.
  • Page 152: Guide De Recommandations Concernant La Cuisson Au Gril

    Guide de recommandations concernant la cuisson au gril Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide est basé sur des aliments à la température du réfrigérateur. Utilisez toujours une lèchefrite et sa grille lors de la cuisson au gril.
  • Page 153: Utilisation De La Fonction Cuisson Favorite

    UTILISATION DE LA FONCTION CUISSON FAVORITE La fonction Favorite Cook (Cuisson favorite) vous permet d'enregistrer jusqu'à 3 recettes préréglées. Vous pouvez utiliser la fonction de cuisson favorite pour la cuisson, la cuisson par convection ou le rôtissage par convection. Elle est incompatible avec toute autre fonction, y compris le départ différé.
  • Page 154: Utilisation De La Fonction Cuisson Saine

    UTILISATION DE LA FONCTION CUISSON SAINE Vous pouvez utiliser la fonction Healthy Cook (Cuisson saine) avec les modes de cuisson simple et double. Pour utiliser la fonction Healthy Cook (Cuisson saine) en mode de cuisson simple, suivez les consignes ci-dessous : Pour utiliser la fonction Healthy Cook (Cuisson saine) en mode de cuisson double, insérez la plaque de séparation, sélectionnez le compartiment de votre choix en appuyant sur le bouton UPPER (SUPÉRIEUR) OU LOWER (INFÉRIEUR), puis suivez les consignes ci-...
  • Page 155: Guide De Recommandations Pour Une Cuisson Saine

    Guide de recommandations pour une cuisson saine Le guide ci-dessous contient des recommandations pour utiliser la fonction Healthy Cook (Cuisson saine). Ce tableau n'est communiqué qu'à titre indicatif. Lorsque vous utilisez cette fonction, il n'est pas nécessaire de préchauffer le four avant la cuisson.
  • Page 156: Utilisation De La Fonction Maintien Au Chaud

    Hauteur de grille Température Temp. Temps de Aliment Quantité par défaut du four cuisson Unique Supérieur Inférieur (°F) (°F) (min) 350 à 425 30-40 3 portions Consignes Steak de 19.5 oz saumon Placez les steaks de saumon sur un plateau ou un plat. (550 g) Assaisonnez le saumon après cuisson si vous le souhaitez.
  • Page 157: Utilisation De La Fonction De Pain Précuit

    UTILISATION DE LA FONCTION DE PAIN PRÉCUIT La fonction Bread Proof (Pain précuit) fournit automatiquement la température optimale pour le processus de levée du pain. Par conséquent, aucun réglage de température n'est nécessaire. 1. Appuyez sur Bread Proof (Pain précuit). 2.
  • Page 158: Réglage De La Température

    Réglage de la température Les températures du four ont été étalonnées en usine. Lorsque vous utilisez votre four pour la première fois, veillez à respecter les temps et températures de cuisson. Si vous pensez que la température est trop élevée ou trop basse, vous pouvez la corriger une nouvelle fois.
  • Page 159: Conversion Automatique

    Conversion automatique Lorsque vous utilisez la fonction de conversion automatique, la fonction de convection par conversion automatique permet de convertir automatiquement les températures de la cuisson classique en températures de cuisson par convection. Si cette fonction est activée, l'affichage indique la température réelle Réduite. Par exemple, si vous sélectionnez une température de cuisson classique de 350 °F et si vous appuyez sur la touche RÉGLAGE DU DÉMARRAGE, l'affichage indique la température convertie, soit 325 °F.
  • Page 160: Activation/Désactivation Du Son

    Langue Vous pouvez sélectionner l'anglais, le français ou l'espagnol. Par défaut, la langue utilisée est l'anglais. Comment changer la langue sur l'affichage ? 1. Appuyez sur OPTIONS et sur 6 sur le pavé numérique. 2. Appuyez sur 1 (EN), 2 (FR), ou 3 (SP) sur le pavé numérique. 3.
  • Page 161: Utilisation De La Sonde Thermique

    UTILISATION DE LA SONDE THERMIQUE Pour de nombreux aliments, en particulier les rôtis et la volaille (bœuf, poulet, dinde, porc, agneau, etc.), le meilleur moyen de déterminer si les aliments sont bien cuits, c'est de mesurer la température interne. La sonde thermique vous permet de faire cuire la viande à la température interne que vous souhaitez et vous permet ainsi de déterminer plus facilement si la viande est cuite.
  • Page 162: Extraction De La Sonde De Température

    Afin de protéger la pointe de la sonde thermique, veillez à ne pas insérer la sonde de sorte que la pointe dépasse de la surface de la viande. Assurez- ATTENTION vous que la pointe est au centre de la viande ou près du centre. •...
  • Page 163: Réglage De La Fonction Shabbat

    RÉGLAGE DE LA FONCTION SHABBAT (Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des modèles avec la fonction Shabbat, veuillez visiter le site Web sur http://www.star-k.org. Vous pouvez utiliser la fonction Shabbat pour la cuisson uniquement. La température du four peut être définie comme plus haute ou plus basse après avoir réglé...
  • Page 164 Il est déconseillé d'activer un programme autre que la fonction Chef Bake (Cuisson du chef) pendant que la fonction Shabbat est activée. Seules les touches suivantes fonctionnent correctement en parallèle avec la fonction Shabbat : NUMBER PAD (PAVÉ NUMÉRIQUE), Chef Bake (Cuisson du chef), START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) et OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR).
  • Page 165: Utilisation Du Tiroir Chauffe-Plat

    utilisation du tiroir chauffe-plat À PROPOS DU TIROIR CHAUFFE-PLAT Le tiroir chauffe-plat conserve les aliments cuits chauds. Les aliments doivent être déjà chauds. Ne l'utilisez pas pour faire chauffer des aliments froids, à l'exception du pain, des crackers, des chips ou des céréales déshydratées.
  • Page 166: Réglages Recommandés

    Réglages recommandés NIVEAUX TYPE D'ALIMENTS Faible Petits pains (mous), assiettes vides Sauces, œufs, biscuits, pâtisseries, plats mijotés, légumes, petits À point pains (durs), rôtis (bœuf, porc, agneau) Bacon, volaille, pizza, boulettes de viande, côtelettes de porc, Élevée aliments frits • Vous pouvez placer simultanément différents types d'aliments dans le tiroir chauffe-plat.
  • Page 167: Avant Le Cycle D'auto-Nettoyage

    Avant le cycle d'auto-nettoyage • Durant le cycle d'auto-nettoyage, nous vous Fig. 1 conseillons d'aérer votre cuisine en ouvrant une fenêtre ou en activant un ventilateur ou une hotte. • Retirez la grille métallique, la lèchefrite, le gril de la lèchefrite, le papier d'aluminium et tous les ustensiles du four.
  • Page 168: Après Un Cycle D'auto-Nettoyage

    • Vous ne pourrez pas démarrer le cycle d'auto-nettoyage si la fonction de verrouillage des commandes est activée ou si la température du four est trop élevée. • La porte du four se verrouille automatiquement. Le temps de nettoyage restant s'affiche. La porte ne peut pas s'ouvrir tant que la température n'est pas descendue à...
  • Page 169: Nettoyage Vapeur

    NETTOYAGE VAPEUR Comment régler le four pour le nettoyage vapeur ? La fonction de nettoyage vapeur permet d'effectuer un nettoyage superficiel en économisant du temps et de l'énergie. Pour nettoyer plus efficacement des résidus et particules graisseuses, utilisez la fonction d'auto-nettoyage. 1.
  • Page 170: Entretien Et Nettoyage Du Four

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU FOUR • Avant de nettoyer une quelconque partie de la cuisinière, assurez- vous que toutes les commandes sont DÉSACTIVÉES et que toutes les AVERTISSEMENT surfaces sont FROIDES. • Si vous êtes amené à déplacer votre cuisinière pour des raisons de nettoyage, réparation ou autre, assurez-vous que le dispositif anti-basculement est convenablement rétabli une fois que la cuisinière...
  • Page 171 • Si la grille devient difficile à faire coulisser, il peut s’avérer nécessaire de la lubrifier avec du lubrifiant au graphite. • Pour commander du lubrifiant au graphite, appelez notre centre d'assistance clientèle au 1-800-SAMSUNG (726-7864). • Si vous souhaitez acheter directement, visitez notre site à l'adresse http://www.samsungparts.com/Default.aspx et recherchez la référence DG81-01629A.
  • Page 172: Pour Lubrifier Les Glissières Avec Du Lubrifiant Au Graphite

    Pour lubrifier les glissières avec du lubrifiant au graphite 1. Retirez la grille du four. Reportez-vous au retrait de la grille coulissante dans la section COMMENT UTILISER LA GRILLE COULISSANTE ? 2. Ouvrez complètement la grille sur une table ou un plan de travail.
  • Page 173: Porte Du Four

    Porte du four • Utilisez du savon et de l'eau pour un nettoyage minutieux des parties Le joint de la porte ne supérieure, latérale et frontale de la doit pas porte du four. Rincez abondamment. être nettoyé Utilisez un produit vitre pour nettoyer manuellement.
  • Page 174: Élimination Des Résidus Brûlés

    Élimination des résidus brûlés 1. Laissez refroidir la table de cuisson. 2. Étalez quelques gouttes de nettoyant pour surface de cuisson en céramique sur l'ensemble de la surface couverte de résidus brûlés. 3. En utilisant le tampon de nettoyage conçu pour les surfaces de cuisson en céramique, frottez la zone couverte de résidus, en appuyant si nécessaire.
  • Page 175: Nettoyage Du Joint De La Table De Cuisson

    Nettoyage du joint de la table de cuisson Pour nettoyer le joint situé sur le pourtour de la vitre, appliquez un chiffon humide durant quelques minutes, puis nettoyez à l'aide d'un nettoyant non abrasif. Risques d'endommagement définitif de la surface vitrée •...
  • Page 176: Retrait Et Remise En Place De La Porte Du Four

    RETRAIT ET REMISE EN PLACE DE LA PORTE DU FOUR Comment retirer la porte ? • La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. Ne soulevez pas la porte par la poignée. ATTENTION • Mettez la cuisinière hors tension avant de retirer la porte. 1.
  • Page 177 Comment remettre la porte en place ? 1. Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. 2. En maintenant la porte dans le même angle que lors de son retrait, faites glisser la partie creuse du bras de la charnière dans la partie inférieure du logement de la charnière.
  • Page 178: Retrait Et Remise En Place Du Tiroir Chauffe-Plat

    RETRAIT ET REMISE EN PLACE DU TIROIR CHAUFFE-PLAT Éteignez la cuisinière avant de retirer le tiroir chauffe-plat. ATTENTION Comment retirer le tiroir chauffe-plat ? 1. Tirez le tiroir vers vous jusqu'à ce qu'il arrive en butée. 2. Repérez les clips de verrouillage situés près de l'extrémité arrière des rails du plateau tournant à...
  • Page 179: Remplacement De L'ampoule Du Four

    REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FOUR L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. L'éclairage s'active à l'ouverture de la porte. Lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur la touche OVEN LIGHT (ÉCLAIRAGE DU FOUR) pour activer ou désactiver l'éclairage.
  • Page 180: Dépannage

    DÉPANNAGE Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle cuisinière électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans le tableau ci-dessous. Si, après avoir essayé la solution proposée, vous ne parvenez pas à...
  • Page 181 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La commande de la Il s'agit d'un code d'erreur de fonction. • Éteignez le bouton et réglez-le surface de cuisson nouveau. Si le problème persiste, CODE CAUSE émet un signal coupez l'alimentation de la Erreur de détection de récipient sonore et affiche un cuisinière pendant 30 secondes code d'erreur.
  • Page 182 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le four ne s'allume La cuisinière n'est pas correctement • Assurez-vous que la cuisinière est pas. branchée sur la prise murale. branchée sur une prise en état de marche et correctement mise à la terre. Un fusible de votre habitation est peut-être •...
  • Page 183 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Les aliments ne Les commandes du four n'ont pas été • Reportez-vous au chapitre cuisent pas ou correctement réglées. concernant le fonctionnement du ne sont pas rôtis four. correctement. La grille de cuisson n'a pas été positionnée •...
  • Page 184 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Zones de Des dépôts minéraux d'eau et d'aliments • Supprimez-les à l'aide d'une crème décoloration à sont restés sur la table de cuisson. nettoyante spéciale pour surface de reflets métalliques. cuisson en verre et céramique. • Utilisez des récipients à fond propre et sec.
  • Page 185 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Odeur de brûlé ou Ce phénomène est tout à fait normal dans • Pour accélérer la disparition de d'huile provenant de le cas d'un four neuf. L'odeur disparaîtra ce phénomène, programmez un la ventilation. au fil des utilisations. cycle d'auto-nettoyage d'une durée minimale de 3 heures.
  • Page 186: Cuisinière Électrique Samsung

    état neuf dans son carton d'origine et acheté par le consommateur et acquéreur d'origine, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de : Garantie un (1) an pour les pièces et la main d'œuvre, cinq (5) ans pour les pièces de la surface de cuisson vitrée.
  • Page 187 UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À...
  • Page 188 état neuf dans son carton d'origine et acheté par le consommateur et acquéreur d'origine, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de : Garantie un (1) an pour les pièces et la main d'œuvre, cinq (5) ans pour les pièces de la surface de cuisson vitrée.
  • Page 189 UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À...
  • Page 190 notes Manual Users_NE58H9970WS_AA_AC_DG68-00550A-00_CFR.indd 94 19/05/2014 18:23:29...
  • Page 191 notes Manual Users_NE58H9970WS_AA_AC_DG68-00550A-00_CFR.indd 95 19/05/2014 18:23:29...
  • Page 192 Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers. www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us/support...

Table des Matières