Samsung NE58F9710WS Manuel D'utilisation
Samsung NE58F9710WS Manuel D'utilisation

Samsung NE58F9710WS Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour NE58F9710WS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NE58F9710WS
Electric Range
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung NE58F9710WS

  • Page 1 NE58F9710WS Electric Range user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product.
  • Page 2: Anti-Tip Device

    anti-tip device WARNING - To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE WARNING HAS BEEN INSTALLED, CONFIRM THAT THE ANTI-TIP DEVICE HAS BEEN PROPERLY INSTALLED AND VERIFY THAT THE ANTI- TIP DEVICE IS PROPERLY ENGAGED.
  • Page 3: Table Des Matières

    contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Important safety instructions INSTALLING THE OVEN About this section For your safety PREPARING TO INSTALL THE RANGE Remove packaging Prepare tools & Parts Checking the installation site CONNECTING THE POWER Step 1. Meeting electrical connection requirements Step 2.
  • Page 4 contents SURFACE COOKING About surface cooking How to set the appliance for surface cooking Using the proper cookware Choosing the proper cookware Protecting the cooktop surface OPERATING THE OVEN The oven control panel Using the oven racks Using the gliding rack Using the partition Twin cooking mode temperature setting ranges...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    important safety instructions Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the range. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand.
  • Page 6: For Your Safety

    STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING (US ONLY) WARNING : This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. FOR YOUR SAFETY When using electrical appliances, you should follow basic safety precautions, including the following: Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual.
  • Page 7 If there is a fire in the oven during baking, smother the fire by closing the oven door and turning the oven off or by using a multi-purpose dry chemical or foam-type fire extinguisher. If there is a fire in the oven during self-clean, turn the oven off and wait for the fire to go out.
  • Page 8: Surface Cooking Units

    SURFACE COOKING UNITS Never leave surface units unattended at high heat settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. To avoid oil spillover and fire, use a minimum amount of oil when shallow pan-frying and avoid cooking frozen foods with excessive amounts of ice. Do not lift the cooktop.
  • Page 9: Electrical Safety

    Repairs carried out by unqualified individuals may cause injury or a serious malfunction. If your appliance is in need of repair, contact a Samsung authorized service center. Failure to follow these instructions may result in damage and void the warranty.
  • Page 10: Child Safety

    CHILD SAFETY WARNING- This appliance is not intended for use by young children or WARNING infirm persons without the adequate supervision of a responsible adult. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep children away from the oven when you open or close the door.
  • Page 11: Warming Drawer

    Use care when opening the door. Let hot air or steam escape before you remove food from or put food into the oven. Protective liners. Do not use aluminum foil to line the oven bottoms, except as suggested in the manual. Improper installation of these liners may result in a risk of electric shock or fire.
  • Page 12: Self-Cleaning Ovens

    Do not use the drawer to dry newspapers. If overheated, newspapers can catch on fire. Do not use aluminum foil to line the drawer. Foil is an excellent heat insulator and will trap heat beneath it. This will upset the performance of the drawer and it could damage the interior finish.
  • Page 13: Glass/Ceramic Cooking Surfaces

    GLASS/CERAMIC COOKING SURFACES DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR THE UNITS. Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let clothing or other flammable materials contact the surface units or areas near the units until they have had sufficient time to cool.
  • Page 14: Critical Usage Warnings

    Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or water (rain drops). - This may result in electric shock or fire. Do not use a damaged power cord or loose wall socket. - This may result in electric shock or fire.
  • Page 15 Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself. - Since a high voltage current enters the product chassis, it may result in electric shock or fire. - When a repair is needed, contact your nearest service center. If any foreign substance such as water has entered the appliance, contact your nearest service center.
  • Page 16: Usage Cautions

    Never heat plastic or paper containers and do not use them for cooking. - Failing to do so may result in fire. Do not heat food wrapped in paper from magazines, newspapers, etc. - This may result in fire. Do not open the door if food in the oven is burning. - If you open the door, it causes an inflow of oxygen and may cause the food to ignite.
  • Page 17 Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, an oven cover, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. - Items, such as a cloth, may be caught in the door. - This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
  • Page 18: Critical Cleaning Warnings

    CRITICAL CLEANING WARNINGS CAUTION Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance. - This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock or fire. Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance (external/ internal).
  • Page 19: Installing The Oven

    installing the oven ABOUT THIS SECTION READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY AND CAREFULLY. Important note to the installer • Read all instructions contained in these installation instructions before installing the range. • Remove all packing materials from the oven compartments before connecting the electrical supply to the range.
  • Page 20: Preparing To Install The Range

    preparing to install the range REMOVE PACKAGING Remove packaging materials. Remove the supporter frame located on the back of the cooktop glass. Failure to remove packaging materials could result in damage to the appliance. PREPARE TOOLS & PARTS The tools you will need Drill Adjustable Wrench Pliers...
  • Page 21: Checking The Installation Site

    CHECKING THE INSTALLATION SITE Clearances and dimensions To install the range, refer to the following figure. CAUTION This range has been designed to comply with the maximum allowable wood CAUTION cabinet temperatures of 194 °F. Make sure the wall covering, countertops and cabinets around the range can withstand the heat (up to 194 °F) generated by the range.
  • Page 22: Minimum Dimensions

    Minimum dimensions IMPORTANT To eliminate the risk of burns or fire caused by reaching over heated surface units, avoid having cabinet storage space located above the surface units. If you have cabinet storage space over the heating elements, you can reduce the risk by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5 inches beyond the bottom of the cabinets.
  • Page 23: Connecting The Power

    connecting the power STEP 1. MEETING ELECTRICAL CONNECTION REQUIREMENTS CAUTION For personal safety, do not use an extension cord with this CAUTION appliance. Remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency, and be connected to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a circuit breaker or fuse having amperage as specified on the rating plate.
  • Page 24: Step 2. Accessing The Power Cord Connection

    STEP 2. ACCESSING THE POWER CORD CONNECTION Loosen and then remove the rear access cover screw with a screwdriver. Remove the rear access cover by pull right and then out. The terminal block will then be accessible. Terminal block Access cover Specified power-supply-cord kit rating Diameter (inches) of range Range rating, watts...
  • Page 25: Step 3. Installing The Power Cord

    STEP 3. INSTALLING THE POWER CORD For power cord installations, hook the strain relief over the power cord hole (1 ") located below the rear of the drawer body. Insert the power cord through the strain relief and tighten the device. Conduit connection plate Power cord Strain relief...
  • Page 26 Installing a 4-wire power cord WARNING The neutral wire of the supply circuit must be connected to the neutral WARNING terminal located in the lower center of the terminal block. The power leads must be connected to the lower left and the lower right terminals of the terminal block. The 4th grounding lead must be connected to the frame of the range with the ground plate and the ground screw.
  • Page 27: Step 4. Installing The Conduit

    STEP 4. INSTALLING THE CONDUIT Remove the conduit connection plate and rotate it as shown below. The conduit hole (1 ") must be used. " " " " 1. Prepare the conduit cord as shown in Figure 1. 2. Install the conduit cord as shown in Figure 2. Figure 1 Figure 2 1"...
  • Page 28: Step 5. Replacing The Access Cover

    Installing a 4-wire conduit • Aluminum building wire may be used but it must be rated for the correct amperage and voltage to make the connection. Connect the wires as described below. • The wire you use, the location and enclosure of splices, etc., must conform to good wiring practices and local codes.
  • Page 29: Installing The Range

    installing the range INSTALLING THE ANTI-TIP DEVICE WARNING To reduce the risk of tipping, you must secure the appliance by properly WARNING installing the Anti-Tip device packed with the appliance. • Refer to the installation instructions supplied with the bracket. •...
  • Page 30: Finalizing The Installation

    3. Check your adjustments Use a spirit level to check your adjustments. Place the level diagonally on the oven rack or surface cooktop, and confirm the range is level in the two directions shown below. 1. Check direction 1. 2. Check direction 2. If the spirit level indicates that the range is not level, adjust the leveling legs with a wrench.
  • Page 31: Introducing Your New Range

    * Wire rack (1) * Gliding rack (1) * Recessed rack (1) * Partition (1) * Temp probe (1) If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864). English - 31...
  • Page 32: Before You Begin

    before you begin Clean the oven thoroughly before using it for the first time. Remove the accessories, set the oven to bake, and then run the oven at 400 °F for 1 hour before using. There will be a distinctive odor. This is normal. Ensure your kitchen is well ventilated during this conditioning period.
  • Page 33: Turning The Oven Light On And Off

    TURNING THE OVEN LIGHT ON AND OFF • The oven light turns on automatically when the door is opened. • The oven light turns off automatically when the door is closed. • You can turn the oven light on and off manually by pressing OVEN LIGHT. CONTROL LOCKOUT Control lockout lets you lock the buttons on the touch pad so they cannot be activated accidentally.
  • Page 34: Surface Cooking

    surface cooking ABOUT SURFACE COOKING BEFORE COOKING CAUTION • Do not use the glass cooktop surface as a cutting board. • Do not place or store items that can melt or catch fire on the glass cooktop, even when it is not being used. •...
  • Page 35: Hot Surface Indicator

    Location of the radiant surface elements and controls The radiant control knobs operate the radiant surface elements on the cooktop as shown below. 1. Left Front: 7", 1,800 W (Bridge 2,600 W) 2. Left Rear: 7", 1,800 W 3. Right Front: 6"/9"/12", 3,000 W 4.
  • Page 36: How To Set The Appliance For Surface Cooking

    HOW TO SET THE APPLIANCE FOR SURFACE COOKING • The surface elements may be hot even when off and burns can occur. Do not touch the surface elements until they have cooled down sufficiently. CAUTION • At high or medium-high settings, never leave food unattended. Boilovers cause smoking and greasy spillovers may catch on fire.
  • Page 37: Recommended Settings

    The area on the knob between the high and off settings is not appropriate for cooking. CAUTION Recommended settings SETTING TYPE OF COOKING HIGH Starting most foods, bringing water to a boil, pan broiling MEDIUM HIGH Continuing a rapid boil, frying, deep fat frying MEDIUM Maintaining a slow boil, thickening sauces and gravies, steaming vegetables MEDIUM LOW...
  • Page 38: Using The Proper Cookware

    USING THE PROPER COOKWARE Using the right cookware can prevent many problems, such as uneven cooking or extended cooking times. Using the proper pans will reduce cooking times and cook food more evenly. CORRECT INCORRECT Flat bottom and straight sides. Curved and warped pan bottoms.
  • Page 39: Protecting The Cooktop Surface

    PROTECTING THE COOKTOP SURFACE Cleaning • Clean the cooktop before using it for the first time. • Clean your cooktop daily or after each use. This will keep your cooktop looking good and can prevent damage. • If a spillover occurs while you are cooking, immediately clean the spill from the cooking area while it is hot to prevent a tough cleaning chore later.
  • Page 40: Operating The Oven

    operating the oven THE OVEN CONTROL PANEL READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For the best results, familiarize yourself with the various features and functions of the oven as described below. Detailed instructions for each feature and function follow later in this user manual. 15 19 20 17 1.
  • Page 41: Using The Oven Racks

    USING THE OVEN RACKS Oven rack positions (single mode) The single oven has 7 rack positions (1~7). TYPE OF FOOD RACK POSITION Muffins, Browines, Cookies, Cupcakes, Layer cakes, Pies, Biscuits Frozen pies Casserole Bundt or pound cakes Angel food cakes Small roast, hams Turkey, Large roast •...
  • Page 42 Rack and Pan Placement Centering the baking pans in the oven as much as possible will produce better results. If baking with more than one pan, place the pans so each has at least 1˝ to 1½˝ of air space around it. If baking on two racks, place the oven racks in positions 2 and 4 or 2 and 5 when using a single cavity.
  • Page 43: Using The Gliding Rack

    USING THE GLIDING RACK The fully extendable Gliding Rack makes food preparation easier, especially when preparing heavier dishes. The Gliding Rack has 2 glide tracks that allow you to extend the rack well out of the oven without touching the sides of the oven walls. Installing the Gliding rack •...
  • Page 44: Using The Partition

    USING THE PARTITION • To use twin mode operation, insert the partition. • You cannot use the Self-Clean or Steam-Clean functions when the partition is installed in the oven cavity. • Handle the partition with both hands. • Use oven gloves when inserting or removing the partition. To Install the Partition into the Oven Cavity 1.
  • Page 45: Twin Cooking Mode Temperature Setting Ranges

    TWIN COOKING MODE TEMPERATURE SETTING RANGES When you use the upper and lower ovens at the same time, each oven has a minimum and maximum amount of power available and consequently a minimum and maximum temperature setting. Oven temperatures in the lower oven also limit broil settings in the upper oven. The temperature and broil setting limitations are shown in the table below.
  • Page 46: Minimum And Maximum Settings

    MINIMUM AND MAXIMUM SETTINGS All of the features listed in the table below have minimum and maximum time or temperature settings. A beep will sound each time you press a pad on the control panel and the entry is accepted. An error tone will sound in the form of a long beep if the temperature or time you entered is below the minimum or above the maximum setting for the feature.
  • Page 47: Convection Baking

    How to set the temperature (Twin mode) 1. Insert the Partition. 2. Start the set up. Press Lower. (You can’t use this mode on the UPPER oven). 3. Press BAKE. The default temperature is 350 °F. 4. Enter the temperature you want to on the number pad eg. 3, 7, 5. 5.
  • Page 48 Tip for convection baking (single mode) The amount of time you save will vary depending on the amount and type of food you are cooking. When baking cookies or biscuits, you should use pans with no sides or very low sides to allow the heated air to circulate around the food.
  • Page 49: Convection Roasting

    CONVECTION ROASTING Convection roasting is good for cooking large tender cuts of meat, uncovered. Heat comes from the top heating element. The convection fan circulates the heated air evenly over and around the food. Meat and poultry are browned on all sides as if they were cooked on a rotisserie.
  • Page 50: Timed Cooking

    TIMED COOKING In timed cooking, the oven turns on immediately and cooks for the length of time you select. At the end of the cooking time, the oven turns off automatically. • You can use the cooking time feature only with another cooking operation (Bake, Convection Bake, Convection Roast, Healthy Cook, or Favorite Cook).
  • Page 51: Delay Start

    DELAY START In a delay timed cooking, the oven’s timer turns the oven on and off at times you select in advance. • You can use the delay start feature only with another cooking operation (Bake, Convection Bake, Convection Roast, Healthy Cook, or Favorite Cook). •...
  • Page 52: Broiling

    BROILING Broil mode is best for meats, fish, and poultry up to 1" thick. Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. The high heat cooks quickly and gives a rich, brown outer appearance. Temp probe cannot be used with this mode. How to set the oven for broiling (single mode) 1.
  • Page 53: Using The Favorite Cook Feature

    Broiling Recommendation Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. Always use a broiler pan and its grid when broiling. Always preheat the oven for 5 minutes before broiling. Rack position Cooking time Food...
  • Page 54: Using The Healthy Cook Feature

    USING THE HEALTHY COOK FEATURE You can use the Healthy Cook feature in both the single and twin cooking modes. To use the Healthy Cook feature in the single cooking mode, follow the directions below. To use the Healthy Cook feature in the twin cooking mode, insert the partition, select the cavity you want to use by pressing upper or lower, and then follow the directions below.
  • Page 55 4. Salmon steak This feature is specially designed to cook Salmon steaks. When using this function, you do not need to preheat the oven prior to cooking. The temperature and cooking time depend on the quantity and thickness. How to set the Salmon steak function 1.
  • Page 56 Rack Position Default Oven Cooking Food Quantity Temp. Temp. Time Recommendations Single Upper Lower (°F) (°F) (min) Put 6 potatoes on a tray or baking dish. Do not cut the 375 to Baked 6 ea 30-40 potatoes in half. potato Season the potatoes after cooking if desired.
  • Page 57: Using The Keep Warm Function

    USING THE KEEP WARM FUNCTION The keep warm feature maintains an oven temperature of 170 °F and will keep cooked food warm for serving up to 3 hours after cooking has finished. After 3 hours, the feature will shut the oven off automatically. The feature may be used without any other cooking operations or may be set to activate after a timed or delay timed cooking operation.
  • Page 58 Options Feature Lets you select English, French, or Spanish. 6. Language Lets you set the oven controls to operate silently. 7. Sound On/Off 8. Demo mode This option is for use by retail establishments for display purposes only. Temp Adjust The temperature in the oven has been calibrated at the factory.
  • Page 59: Sound On/Off

    Time of Day (12hr/24hr) The oven control can be programmed to display time of day in the 12 hour or 24 hour mode. The oven has been preset at the factory to display in the 12 hour mode. How to change between the 12 and 24 hour time of day display 1.
  • Page 60: Using The Temp Probe

    USING THE TEMP PROBE For many foods, especially roasts and poultry (beef, chicken, turkey, pork, lamb etc), measuring the internal temperature is the best way to determine if the food is properly cooked. The temp probe lets you cook meat to the exact internal temperature you want, taking the guess work out of determining whether a piece of meat is done or not.
  • Page 61 • Do not store the probe in the oven. CAUTION • Do not leave the probe inside the oven during a Self-Cleaing or Broiling cycle. You can permanently damage the probe and it will no longer work. • To avoid breaking the probe’s tip, defrost your food completely. •...
  • Page 62: Setting The Sabbath Feature

    SETTING THE SABBATH FEATURE (For use on the Jewish Sabbath & Holidays) For further assistance, guidelines for proper usage and a complete list of models with the Sabbath feature, please visit the web at http:\\www.star-k.org. You can use the Sabbath feature for baking only. The oven temperature may be set higher or lower after you have set the Sabbath feature (the oven temperature adjustment feature should be used only during Jewish holidays).
  • Page 63: Using The Warming Drawer

    using the warming drawer ABOUT THE WARMING DRAWER The warming drawer will keep hot, cooked foods warm. Always start with hot food. Do not use to warm cold food other than bread, crackers, chips or dry cereal. Allow approximately 25 minutes for the warming drawer to preheat.
  • Page 64: Maintaining Your Appliance

    maintaining your appliance SELF-CLEANING This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a finely powdered ash that you can wipe away with a damp cloth. • During the self-cleaning cycle, the outside of the range will become very hot to the touch.
  • Page 65 How to run a self-cleaning cycle 1. Select the length of time for the self-cleaning operation, eg. 3 hours. Press Self Clean once for a 3 hour clean time, twice for a 4 hour clean time, or 3 times for a 5 hour clean time.
  • Page 66: Steam-Cleaning

    STEAM-CLEANING How to set the oven for steam-cleaning For light cleaning, the Steam-cleaning function saves time and energy. For heavier-duty cleaning of debris and grease, use the self-cleaning function. 1. Remove all accessories from the oven. 2. Pour approximately 10 oz. (300 ml) of water onto the bottom of the empty oven and close the oven door.
  • Page 67: Care And Cleaning Of The Oven

    CARE AND CLEANING OF THE OVEN • Be sure all controls are OFF and all surfaces are COOL before cleaning any part of the range. WARNING • If your range is removed for cleaning, servicing, or any reason, be sure the Anti-Tip device is re-engaged properly when the range is replaced.
  • Page 68: Oven Racks

    • If the rack becomes difficult to slide, the rack may need to be lubricated using the Graphite Lubrication. • To order Graphite Lubrication, Call our center at 1-800-SAMSUNG (726-7864) or visit our homepage (www.samsung.com/us/support, www.samsung.com/ca/support, www. samsung.com/ca_fr/support) and reference DG81-01629A.
  • Page 69: Care And Cleaning Of The Glass Cooktop

    Oven door • Use soap and water to thoroughly clean the top, sides, and front of the oven door. Rinse well. You may use a Don’t hand clean the glass cleaner on the outside glass of the oven door. oven door DO NOT immerse the door in water.
  • Page 70 Removing heavy, burned-on residue 1. Allow the cooktop to cool. 2. Use a single-edge razor-blade scraper at approximately a 45 ° angle against the glass surface and scrape the soil. It will be necessary to apply pressure in order to remove the residue. 3.
  • Page 71: Removing And Replacing The Oven Door

    Cleaning sugary spills and melted plastic 1. Turn off all surface units. Remove hot pans. 2. Wearing an oven mitt, use a single-edge razor-blade scraper to move the spill to a cool area of the cooktop. Remove the spill with paper towels. 3.
  • Page 72: Removing And Replacing The Warming Drawer

    How to replace the door 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2. With the door at the same angle as the removal position, slide the indentation of the hinge arm into the bottom edge of the hinge slot. The notch in the hinge arm must be fully inserted into the bottom of the slot.
  • Page 73: Changing The Oven Light

    Lever Lever Push down on the left guide Pull up on the right guide 3. Pull the warming drawer away from the range. How to replace the warming drawer 1. Position the ends of the full-extension roller guide rails in the side rails of the drawer opening.
  • Page 74: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electric range. If you run into unexpected trouble, look first for a solution in the table below. If, after trying the suggested solution, you’re still having trouble, call Samsung at 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
  • Page 75 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Areas of Food spillover was not cleaned. • Refer to the section on care and cleaning discoloration on the of the glass cooktop on page 69. cooktop. The surface is hot and the model • This is normal. The surface may appear features a light-colored cooktop.
  • Page 76 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Food does not broil The oven controls have been set • Press BROIL. properly. incorrectly. The rack has not been properly • See the broiling recommendation guide on positioned. page 53. Cookware not suited for broiling. •...
  • Page 77 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Steam from the When using the convection • This is normal. vent. feature, it is normal to see steam coming out of the oven vent. As the number of racks or amount of food being cooked increases, the amount of visible steam will increase.
  • Page 78: Warranty (U

    SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG.
  • Page 79: Warranty (Canada)

    SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG.
  • Page 80 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Consumer Electronics www.samsung.com/ca/support (English)
  • Page 81 NE58F9710WS Estufa eléctrica manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung.
  • Page 82 dispositivo anti inclinación ADVERTENCIA- Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe asegurarse mediante un dispositivo anti inclinación correctamente instalado. ADVERTENCIA DESPUÉS DE INSTALAR LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN ESTÉ CORRECTAMENTE INSTALADO Y VERIFIQUE QUE ESTÉ...
  • Page 83 contenido INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones de seguridad importantes INSTALACIÓN DEL HORNO Acerca de esta sección Para su seguridad PREPARACIÓN PARA INSTALAR LA ESTUFA Quite el empaque Prepare las herramientas y las piezas Control del sitio de instalación CÓMO CONECTAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA Paso 1.
  • Page 84 contenido SUPERFICIE DE COCCIÓN Acerca de la superficie de cocción Como regular la estufa para la cocción en superficie Utilización de los recipientes de cocción correctos Selección de los recipientes de cocción correctos Protección de la superficie de cocción OPERACIÓN DEL HORNO El panel de control del horno Uso de las parrillas del horno Uso de la parrilla deslizante...
  • Page 85: Instrucciones De Seguridad Importantes

    instrucciones de seguridad importantes Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su horno con el fin de evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, lesiones personales o daños al utilizar su estufa. Esta guía no cubre todas las situaciones que podrían ocurrir. Siempre tome contacto con su agente de servicio o con el fabricante para consultar sobre cualquier problema que usted no comprenda.
  • Page 86: Para Su Seguridad

    ADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 (SOLO EE.UU.) ADVERTENCIA: Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas. PARA SU SEGURIDAD Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir precauciones de seguridad básicas, a saber: Utilice este electrodoméstico solo para el uso para el que fue destinado, tal como se describe en este Manual del Usuario.
  • Page 87 Si se produce un incendio en el horno durante el horneado, ahogue el fuego cerrando la puerta del horno y apagando el horno o usando un producto químico seco multipropósito o un extintor de incendio a base de espuma. Si se produce un incendio en el horno durante la auto-limpieza, apague el horno y espere a que se extinga el fuego.
  • Page 88 UNIDADES DE SUPERFICIE DE COCCIÓN Nunca deje sin atención unidades de superficie reguladas a altas temperaturas. Los derrames por exceso de hervor producen humo y los derrames de sustancias grasas pueden arder en llamas. Para evitar derrame de aceite o incendio, use una cantidad mínima de aceite cuando haga frituras y evite cocinar alimentos congelados con cantidades excesivas de hielo.
  • Page 89: Seguridad Eléctrica

    Las reparaciones realizadas por personas no calificadas pueden causar lesiones o fallas graves. Si necesita reparar su electrodoméstico, comuníquese con un centro de servicio autorizado de Samsung. No seguir estas instrucciones puede resultar en daños y anular la garantía.
  • Page 90: Seguridad De Los Niños

    SEGURIDAD DE LOS NIÑOS ADVERTENCIA- Este electrodoméstico no está previsto para ser usado por ADVERTENCIA niños o personas discapacitadas sin la adecuada supervisión de un adulto responsable. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico. Mantenga a los niños alejados del horno cuando abra o cierre la puerta.
  • Page 91 Cuando abra la puerta, hágalo con precaución. Permita la salida del vapor o aire caliente antes de retirar o volver a colocar los alimentos en el horno. Revestimientos protectores. No utilice papel de aluminio para revestir el fondo del horno, salvo de la manera sugerida en el manual. La instalación incorrecta de estos revestimientos puede causar riesgos de descarga eléctrica o incendio.
  • Page 92 No utilice el cajón para secar periódicos. Si se recalientan, pueden arder en llamas. No utilice papel de aluminio para revestir el cajón. El papel de aluminio es un excelente aislante de calor y el calor quedará atrapado debajo de él. Esto alterará...
  • Page 93 SUPERFICIES DE COCCIÓN VITRO-CERÁMICAS NO TOQUE LAS UNIDADES DE SUPERFICIE NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las unidades de superficie pueden estar calientes aun cuando su color sea oscuro. Las áreas cercanas a las unidades de superficie pueden calentarse lo suficiente como para producir quemaduras.
  • Page 94: Advertencias Fundamentales Para El Uso

    No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o cubierto de polvo, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia). - Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente de pared flojo. - Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
  • Page 95 No intente reparar, desarmar ni modificar el electrodoméstico. - Dado que una corriente de alta tensión ingresa en el chasis del producto, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. - Cuando sea necesaria una reparación, comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano.
  • Page 96: Precauciones Para El Uso

    Nunca caliente en recipientes de plástico ni papel y no los utilice para cocinar. - No hacerlo puede provocar un incendio. No caliente comida envuelta en papel de revistas, periódicos, etc. - Se puede provocar un incendio. No abra la puerta si los alimentos en el horno se están quemando. - Si abre la puerta, se provoca una entrada de oxígeno que puede causar que los alimentos se enciendan.
  • Page 97 No se pare sobre el electrodoméstico ni coloque sobre él objetos (como ropa sucia, fundas para hornos, velas encendidas, cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). - Artículos como trapos de cocina pueden quedar enganchados en la puerta. - Se pueden producir descargas eléctricas, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
  • Page 98: Sugerencias Para Ahorrar Energía

    ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA PRECAUCIÓN LIMPIEZA No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo. No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. - Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descargas eléctricas o un incendio. Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodoméstico (exterior/interior) - Puede lastimarse con los bordes filosos del electrodoméstico.
  • Page 99: Instalación Del Horno

    instalación del horno ACERCA DE ESTA SECCIÓN LEA ESTAS INSTRUCCIONES EN SU TOTALIDAD Y CUIDADOSAMENTE. Nota importante para el instalador • Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar la estufa. • Retire de la estufa todos los materiales de empaque de los compartimientos del horno antes de conectar la alimentación eléctrica a la estufa.
  • Page 100: Preparación Para Instalar La Estufa

    preparación para instalar la estufa QUITE EL EMPAQUE Retire el material de empaque. Retire el marco de apoyo de la parte trasera del vidrio de la cubierta. No retirar los materiales de empaque podría causar daños al electrodoméstico. PREPARE LAS HERRAMIENTAS Y LAS PIEZAS Las herramientas que necesitará...
  • Page 101: Control Del Sitio De Instalación

    CONTROL DEL SITIO DE INSTALACIÓN Distancias, espacios libres y dimensiones Para instalar la estufa, observe la figura a continuación. PRECAUCIÓN Esta estufa ha sido diseñada para cumplir con la temperatura PRECAUCIÓN máxima admisible para gabinetes de madera de 194 °F. Asegúrese de que los revestimientos de paredes, superficies de mesada y gabinetes alrededor de la estufa puedan soportar el calor (hasta 194 °F) generado por la estufa.
  • Page 102: Dimensiones Mínimas

    Dimensiones mínimas IMPORTANTE Para eliminar el riesgo de quemaduras o de incendio causado por alcanzar elementos por encima de las unidades de superficie calientes, evite colocar gabinetes de almacenamiento arriba de las unidades de superficie. Si tiene gabinetes de almacenamiento sobre los elementos calentadores, puede reducir el riesgo instalando una campana para estufas que sobresalga horizontalmente como mínimo 5 pulgadas con respecto al extremo inferior de los gabinetes.
  • Page 103: Cómo Conectar La Corriente Eléctrica

    cómo conectar la corriente eléctrica PASO 1. CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS DE CONEXIÓN ELÉCTRICA PRECAUCIÓN Para seguridad de las personas, no utilice cables prolongadores con este PRECAUCIÓN electrodoméstico. Quite el fusible de su casa o corte la electricidad con el disyuntor antes de comenzar la instalación. Este electrodoméstico debe ser alimentado con el voltaje y la frecuencia correctos, y debe conectarse a un ramal de circuito individual correctamente conectado a tierra y protegido con un disyuntor o fusible cuyo amperaje debe concordar con...
  • Page 104: Paso 2. Acceso A La Conexión Del Cable De Alimentación

    PASO 2. ACCESO A LA CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Afloje y luego retire el tornillo de la cubierta de acceso posterior con un destornillador. Retire la cubierta de acceso posterior jalando hacia la derecha y luego hacia afuera. Habrá quedado abierto el acceso al cuerpo de terminales.
  • Page 105: Paso 3. Instalación Del Cable De Alimentación

    PASO 3. INSTALACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Cuando se realicen instalaciones de cables de alimentación, enganche el sujetador de cables con amortiguador de esfuerzo sobre el orificio del cable de alimentación (1 ") ubicado debajo de la parte trasera del cuerpo del cajón. Inserte el cable de alimentación atravesando el sujetador-amortiguador y ajuste el dispositivo.
  • Page 106 Instalación de un cable de alimentación de 4 conductores ADVERTENCIA El conductor neutro del circuito de alimentación debe ADVERTENCIA conectarse a la terminal neutra ubicada en la parte central inferior del cuerpo de terminales. Los chicotes de cable que portan corriente deben conectarse a las terminales inferior izquierda e inferior derecha del cuerpo de terminales.
  • Page 107: Paso 4. Instalación Del Conducto

    PASO 4. INSTALACIÓN DEL CONDUCTO Retire la placa de conexión del conducto y rótela como se muestra a continuación. Se debe utilizar el orificio de conducto (1 "). " " " " 1. Prepare el cable de conducto como se muestra en la Figura 1. 2.
  • Page 108: Paso 5. Colocación De La Cubierta De Acceso

    Instalación de un conducto de cuatro conductores • Se puede utilizar alambre de construcción de aluminio pero debe estar graduado y aprobado para los amperajes y voltajes correctos para hacer la conexión. Conecte los conductores según se describe a continuación. •...
  • Page 109: Instalación De La Estufa

    instalación de la estufa INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinaciones o vuelcos, debe sujetar ADVERTENCIA el electrodoméstico instalando correctamente el dispositivo anti inclinación que viene empacado con la estufa. • Remítase a las instrucciones de instalación incluidas con la ménsula. •...
  • Page 110: Finalización De La Instalación

    3. Controle sus ajustes Utilice un nivel de burbuja de aire para controlar los ajustes. Coloque el nivel diagonalmente sobre la parrilla del horno o la superficie de cocción y confirme que la estufa está nivelada en las dos direcciones mostradas a continuación.
  • Page 111: Introducción A Su Nueva Estufa

    * Estante de alambre (1) * Parrilla deslizante (1) * Parrilla ahuecada (1) * Partición (1) * Sonda de temperatura Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864). Español - 31...
  • Page 112: Antes De Comenzar

    antes de comenzar Limpie el horno a fondo antes de utilizarlo por primera vez. Retire los accesorios, programe el horno para hornear y luego haga funcionar el horno a 400 °F durante una hora antes de usarlo. Se notará un olor característico. Esto es normal.
  • Page 113: Cómo Encender Y Apagar La Luz Del Horno

    CÓMO ENCENDER Y APAGAR LA LUZ DEL HORNO • La luz del horno se enciende automáticamente cuando se abre la puerta. • La luz del horno se apaga automáticamente cuando se cierra la puerta. • La luz del horno se puede encender y apagar manualmente presionando Luz del horno. TRABA DE CONTROLES La traba de controles permite trabar los botones del panel táctil de modo que no puedan activarse accidentalmente.
  • Page 114: Superficie De Cocción

    superficie de cocción ACERCA DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN ANTES DE COCINAR • No utilice la superficie de la cubierta de vidrio como tabla para cortar. PRECAUCIÓN • No coloque ni almacene sobre la cubierta de vidrio elementos susceptibles de derretirse o prenderse fuego, aun cuando no se encuentre en uso.
  • Page 115 Ubicación de los elementos radiantes de la superficie y los controles Las perillas controlan los elementos radiantes de la superficie de cocción tal como se indica a continuación. 1. Delantero izquierdo: 7", 1800 W (Puente 2600 W) 2. Trasero izquierdo: 7", 1800 W 3.
  • Page 116: Como Regular La Estufa Para La Cocción En Superficie

    COMO REGULAR LA ESTUFA PARA LA COCCIÓN EN SUPERFICIE • Los elementos de superficie pueden estar calientes incluso cuando están apagados y pueden causar quemaduras. No toque los elementos de superficie hasta que se hayan enfriado lo PRECAUCIÓN suficiente. • Nunca deje la comida desatendida, cuando haya regulado temperaturas altas o de medianas a altas.
  • Page 117 La zona en la perilla entre las regulaciones Alta y Apagada no es apropiada para cocinar. PRECAUCIÓN Regulaciones recomendadas REGULACIÓN TIPO DE COCCIÓN ALTO Cocción inicial de la mayoría de las comidas, hacer hervir agua, asar en cacerola MEDIO ALTO Mantener un hervor rápido, frituras, frituras sumergidas en grasa MEDIO Mantener un hervor lento, reducir salsas y jugos de cocción,...
  • Page 118: Utilización De Los Recipientes De Cocción Correctos

    UTILIZACIÓN DE LOS RECIPIENTES DE COCCIÓN CORRECTOS Utilizar los recipientes de cocción correctos puede evitar muchos problemas, tales como cocción despareja o tiempos de cocción demasiado largos. Utilizar las cacerolas y sartenes adecuadas redundará en menor tiempo de cocción y los alimentos se cocinarán en forma más pareja. CORRECTO INCORRECTO Fondo plano y lados verticales.
  • Page 119: Protección De La Superficie De Cocción

    PROTECCIÓN DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Limpieza • Limpie la cubierta antes de utilizarla por primera vez. • Limpie su cubierta diariamente o después de cada uso. Esto mantendrá la buena apariencia de la cubierta y puede evitar daños. • Si durante la cocción ocurre un derrame, límpielo inmediatamente del área de cocción mientras esté caliente para evitar tener que hacer un duro trabajo de limpieza más adelante.
  • Page 120: El Panel De Control Del Horno

    operación del horno EL PANEL DE CONTROL DEL HORNO LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para obtener los mejores resultados, familiarícese con las diversas características y funciones del horno según se describe a continuación. Encontrará instrucciones detalladas para cada característica y función más adelante en este manual. 15 19 20 17 1.
  • Page 121: Uso De Las Parrillas Del Horno

    USO DE LAS PARRILLAS DEL HORNO Posiciones de las parrillas del horno (modo simple) El horno simple tiene siete posiciones para las parrillas (1~7). POSICIÓN DE LA TIPO DE ALIMENTO PARRILLA Muffins, brownies, galletitas, magdalenas, pasteles en capas, tartas, panecillos. Tartas congeladas Guiso Panqués o pasteles en molde savarin...
  • Page 122 Colocación de parrillas y recipientes Colocar los moldes o las charolas lo más cerca posible del centro del horno producirá los mejores resultados. Si hornea con más de un recipiente, colóquelos de manera tal que cada uno tenga 1" a 1½" de espacio libre a su alrededor.
  • Page 123: Uso De La Parrilla Deslizante

    USO DE LA PARRILLA DESLIZANTE La parrilla deslizante totalmente extensible facilita la preparación de alimentos, especialmente cuando se preparan platos más pesados. La parrilla deslizante tiene dos carriles que le permiten extender la parrilla hacia afuera del horno sin tocar los costados de las paredes del horno. Instalación de la parrilla deslizante •...
  • Page 124: Uso De La Partición

    USO DE LA PARTICIÓN • Para utilizar el modo de funcionamiento doble, inserte la partición. • No puede usar las funciones de auto-limpieza ni limpieza al valor cuando la partición está instalada en el interior del horno. • Manipule la partición con ambas manos. •...
  • Page 125: Rangos De Ajuste De Temperatura Del Modo De Cocción Doble

    RANGOS DE AJUSTE DE TEMPERATURA DEL MODO DE COCCIÓN DOBLE Cuando use los hornos superior e inferior al mismo tiempo, cada horno tiene potencia mínima y máxima disponible y por consiguiente un ajuste de temperatura mínimo y máximo. Las temperaturas en el horno inferior también limitan los ajustes de asado a la parrilla en el horno superior.
  • Page 126: Ajustes Mínimos Y Máximos

    AJUSTES MÍNIMOS Y MÁXIMOS Todas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen ajustes de tiempo o temperatura mínimos y máximos. Se escuchará un sonido agudo ("bip") cada vez que presione un tecla del panel de control y el dato ingresado haya sido aceptado.
  • Page 127: Cómo Ajustar La Temperatura (Modo Doble)

    Cómo ajustar la temperatura (modo doble) 1. Inserte la partición. 2. Comience el proceso de ajuste. Presione Lower (Inferior). (No puede usar este modo en el horno SUPERIOR). 3. Presione Bake (Hornear). La temperatura predeterminada es de 350 °F. 4. Ingrese la temperatura que desea mediante las teclas numéricas, por ejemplo 3, 7, 5. 5.
  • Page 128 Consejos para hornear por convección (modo simple) El tiempo que ahorre dependerá del tipo y de la cantidad de alimento que esté cocinando. Al hornear galletas, se aconseja utilizar charolas sin lados o con lados muy bajos para permitir que el aire caliente circule alrededor de la comida.
  • Page 129: Asar Por Convección

    ASAR POR CONVECCIÓN Asar al horno por convección es conveniente para cortes de carne tiernos y de gran tamaño, sin cubrir. El calor procede del elemento radiante ubicado en la parte superior. El ventilador de convección hacer circular el aire caliente en forma pareja sobre y por alrededor de la comida. Las carnes, incluidas las aves, se doran por todos lados como si hubiesen sido cocidas en un rosticero (asador giratorio).
  • Page 130: Cocción Regida Por Temporizador

    COCCIÓN REGIDA POR TEMPORIZADOR En un proceso de cocción regido por el temporizador, el horno se enciende inmediatamente y cocina durante el tiempo que usted fije. Una vez completado ese tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente. • La función de tiempo de cocción se puede utilizar únicamente en combinación con otra operación de cocción (hornear, hornear por convección, asar por convección, comida saludable o cocción favorita).
  • Page 131: Inicio Retardado

    INICIO RETARDADO En una cocción con inicio retardado, el temporizador del horno enciende y apaga el horno a las horas que usted seleccione con anticipación. • La función de inicio retardado se puede utilizar únicamente en combinación con otra operación de cocción (hornear, hornear por convección, asar por convección, comida saludable o cocción favorita).
  • Page 132: Asar A La Parrilla

    ASAR A LA PARRILLA El modo asar a la parrilla es el mejor para carnes, pescados y aves de hasta 1" de grosor. Asar a la parrilla es un método de cocinar cortes tiernos de carne mediante el calor directo bajo el elemento radiante del horno. La elevada temperatura realiza una cocción rápida y deja el exterior con un aspecto sabroso y dorado.
  • Page 133: Cómo Utilizar La Función De Cocción Favorita

    Guía de recomendaciones para asar a la parrilla Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia en cuanto al grado de cocción. Esta guía esta basada en carnes a temperatura de refrigerador. Para asar, utilice siempre una asadera y su rejilla.
  • Page 134: Uso De La Función De Cocción Saludable

    USO DE LA FUNCIÓN DE COCCIÓN SALUDABLE Puede usar la función de cocción saludable en los modos de cocción simple y doble. Para usar la función de cocción saludable en el modo de cocción simple, siga las indicaciones que figuran a continuación. Para usar la función de cocción saludable en el modo de cocción doble, inserte la partición, seleccione la cavidad que desee usar presionando superior o inferior y luego siga las instrucciones a continuación.
  • Page 135: Filete De Salmón

    4. Filete de salmón Esta función está diseñada especialmente para cocinar filetes de salmón. Cuando use esta función, no necesita precalentar el horno antes de cocinar. La temperatura y el tiempo de cocción dependen de la cantidad y el grosor. Cómo programar la función de filete de salmón 1.
  • Page 136 Posición de la parrilla Temperatura Temperatura Tiempo de Alimento Cantidad predeterminada del horno cocción Recomendaciones Simple Superior Inferior (°F) (°F) (mín.) Coloque 6 papas en una bandeja o fuente para horno. No corte las papas por Papa al 6 uds. 375 a 425 30-40 horno...
  • Page 137: Cómo Usar La Función Mantener Caliente

    CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANTENER CALIENTE Esta función mantiene una temperatura del horno de 170 °F y mantendrá los alimentos cocidos calientes para servir por hasta tres horas después de finalizada la cocción. Después de 3 horas, la función apagará el horno automáticamente. La función puede utilizarse sin combinar con otras operaciones de cocción y se puede configurar para que se active después de una operación de cocción regida por el temporizador o la temporizada diferida.
  • Page 138: Ajuste De Temperatura

    Función Opciones 6. Idioma Le permite seleccionar inglés, francés o español. 7. Activar o Le permite programar los controles del horno para que funcionen en silencio. desactivar las señales sonoras Esta opción es para ser usada por comercios minoristas para fines de exhibición 8.
  • Page 139: Modo De Demostración

    Hora del día (12/24 horas) El control del horno puede programarse para mostrar la hora en modo de 12 o 24 horas. El horno viene de fábrica configurado para mostrar la hora en modo de 12 horas. Cómo cambiar la pantalla para mostrar la hora en 12 o 24 horas 1.
  • Page 140: Uso De La Sonda De Temperatura

    USO DE LA SONDA DE TEMPERATURA Para muchas comidas, especialmente asados y aves (res, pollo, pavo, cerdo, cordero, etc.) la mejor manera de determinar si la comida está bien cocida es medir la temperatura interna. La sonda de temperatura le permite cocinar carnes a la temperatura interna exacta que desea, eliminando así el trabajo de adivinar para determinar si un trozo de carne está...
  • Page 141 • No guarde la sonda en el horno. PRECAUCIÓN • No deje la sonda dentro del horno durante un ciclo de auto-limpieza o asado a la parrilla. Puede dañar permanentemente la sonda y ya no funcionará. • Para evitar la rotura de la punta de la sonda, descongele los alimentos por completo. •...
  • Page 142: Cómo Programar La Función Shabat

    CÓMO PROGRAMAR LA FUNCIÓN SHABAT (Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías) Para obtener asistencia adicional, pautas para el uso adecuado y una lista completa de modelos con la función Shabat, visite la web en http:\\www.star-k.org. Puede usar la función Shabat solo para hornear. La temperatura del horno se puede regular más alta o más baja después de programar la función Shabat (la función de ajuste de la temperatura del horno debe usarse únicamente durante las fechas sagradas judías).
  • Page 143: Uso Del Cajón De Calentamiento

    uso del cajón de calentamiento ACERCA DEL CAJÓN DE CALENTAMIENTO El cajón de calentamiento mantendrá comidas cocidas y calientes a temperaturas aptas para servir. Siempre comience con alimentos calientes. No lo utilice para calentar alimentos fríos, excepto pan, galletas, papas fritas o cereales secos.
  • Page 144: Mantenimiento De Su Electrodoméstico

    mantenimiento de su electrodoméstico AUTO-LIMPIEZA Este horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros residuos o reducirlas a fino polvo de ceniza que se puede limpiar con un paño húmedo. •...
  • Page 145: Cómo Hacer Funcionar Un Ciclo De Auto-Limpieza

    Cómo hacer funcionar un ciclo de auto-limpieza 1. Seleccione la duración de la operación de auto-limpieza, por ejemplo: 3 horas. Presione Self Clean (Auto-Limpieza) una vez para un tiempo de limpieza de 3 horas, dos veces para un tiempo de limpieza de 4 horas, o 3 veces para un tiempo de limpieza de 5 horas. La configuración predeterminada es de 3 horas.
  • Page 146: Limpieza Al Vapor

    LIMPIEZA AL VAPOR Cómo programar el horno para limpieza al vapor Para limpieza liviana, la función de limpieza al vapor ahorra tiempo y energía. Si se requiere un trabajo de limpieza más pesado para eliminar detritos y grasa, use la función de auto-limpieza. 1.
  • Page 147: Cuidado Y Limpieza Del Horno

    CUIDADO Y LIMPIEZA DEL HORNO • Asegúrese de que todos los controles están APAGADOS y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la estufa. ADVERTENCIA • Si su estufa es removida para limpieza, reparación o cualquier motivo, asegúrese de que el dispositivo anti inclinación se vuelva a encastrar correctamente cuando se vuelve a colocar la estufa.
  • Page 148: Parrillas Del Horno

    No pase aceite de cocina en los deslizadores. • Si se torna difícil deslizar la parrilla, puede ser necesario lubricarla usando lubricante de grafito. • Para pedir lubricante de grafito, llame a nuestro centro al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestra página web (www.samsung.com/us/support, www.samsung.com/ca/support, www.samsung.com/ca_fr/support) y busque la referencia DG81-01629A.
  • Page 149: Puerta Del Horno

    Puerta del horno • Utilice agua y jabón para limpiar a fondo la parte superior, los lados y el frente de la puerta del horno. Enjuague bien. No limpie manualmente Se puede utilizar un líquido limpiavidrios sobre la cara la junta exterior de la ventana de la puerta del horno.
  • Page 150 Cómo quitar gruesas capas de residuos quemados y adheridos 1. Espere que la cubierta se enfríe. 2. Utilice una rasqueta de navaja de un solo filo a un ángulo de 45° sobre la superficie de vidrio y raspe la suciedad. Será necesario aplicar presión para poder quitar el residuo.
  • Page 151: Cómo Retirar Y Volver A Colocar La Puerta Del Horno

    Limpieza de derrames azucarados y plástico fundido 1. Apague todas las unidades de superficie. Quite todos los recipientes de cocción calientes. 2. Usando un guante aislante, utilice una rasqueta de navaja de un solo filo para mover la sustancia derramada a una zona de la cubierta que no se encuentre caliente. Quite la sustancia derramada con toallas de papel.
  • Page 152: Cómo Volver A Colocar La Puerta

    Cómo volver a colocar la puerta 1. Sujete firmemente ambos lados de la puerta en su extremo superior. 2. Con la puerta en el mismo ángulo que en la posición para retirar, deslice la muesca del brazo de la bisagra hasta que encaje en el borde inferior de la ranura para la bisagra. La muesca en el brazo de la bisagra debe quedar completamente inserta en la parte inferior de la ranura.
  • Page 153: Recambio De La Luz Del Horno

    Palanca Palanca Empuje hacia abajo en la guía izquierda Hale hacia arriba en la guía derecha 3. Hale el cajón de calentamiento hacia afuera de la estufa. Cómo volver a colocar el cajón de calentamiento 1. Coloque los extremos de los rieles de la guía giratoria de extensión completa en los rieles laterales de la abertura del cajón.
  • Page 154: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con su nueva estufa eléctrica. Si se encuentra con problemas inesperados, como primera medida busque la solución en la siguiente tabla. Si, luego de intentar la solución sugerida, aún experimenta problemas, llame a Samsung al número 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
  • Page 155 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La unidad de superficie Esto es normal. La unidad todavía se encuentra encendida y caliente. deja de estar al rojo vivo cuando se cambia a una regulación más baja. Zonas con alteraciones Se omitió limpiar alimentos derramados. •...
  • Page 156 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Los alimentos no se Los controles del horno se han configurado • Vea el capítulo donde se describe la operación del hornean o asan como es incorrectamente. horno. debido. La parrilla del horno fue colocada en una •...
  • Page 157 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Humo excesivo durante El horno se encuentra demasiado sucio. • Presione Oven Off (Apagar horno). Abra las un ciclo de auto-limpieza. ventanas para que el humo salga del ambiente. Aguarde hasta que el ciclo de auto-limpieza se cancele.
  • Page 158: Garantía (Ee.uu.)

    La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
  • Page 159: Garantía (Canadá)

    La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en CANADÁ. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
  • Page 160 * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
  • Page 161 NE58F9710WS manuel d'utilisation de la cuisinière électrique un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
  • Page 162: Dispositif Anti-Basculement

    dispositif anti-basculement AVERTISSEMENT - Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, fixez-la correctement à l'aide d'un dispositif anti-basculement. APRÈS AVOIR AVERTISSEMENT INSTALLÉ LA CUISINIÈRE, CONFIRMEZ QUE LE DISPOSITIF ANTI- BASCULEMENT EST BIEN INSTALLÉ ET VÉRIFIEZ QUE CE DERNIER EST BIEN FIXÉ.
  • Page 163 sommaire CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité importantes IMPORTANTES INSTALLATION DU FOUR A propos de cette section Pour votre sécurité PRÉPARATION AVANT L'INSTALLATION Retirer l'emballage DE LA CUISINIÈRE Préparation des outils et des pièces Vérification du site d'installation MISE SOUS TENSION Étape 1 : Respect des exigences en matière de raccordements électriques Étape 2 : Accès au branchement du cordon...
  • Page 164 sommaire TABLE DE CUISSON A propos de la table de cuisson Comment régler la cuisinière pour utiliser la table de cuisson ? Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés Choix des ustensiles de cuisine appropriés Protection de la surface lisse UTILISATION DU FOUR Tableau de commande du four Utilisation des grilles du four Utilisation de la grille coulissante...
  • Page 165: Consignes De Sécurité Importantes

    consignes de sécurité importantes Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors de l'utilisation de la cuisinière. Le présent guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se produire. Contactez toujours votre réparateur ou le fabricant en cas de fonctionnement anormal de l'appareil.
  • Page 166: Avertissement Concernant La Proposition 65 De L'état De La Californie (États-Unis Uniquement)

    AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT) AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des produits chimiques connus de l'État de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou des effets nocifs sur la reproduction. POUR VOTRE SÉCURITÉ...
  • Page 167 Dans le cas d'un incendie dans le four pendant la cuisson, étouffez le feu en fermant la porte du four et en coupant l'alimentation du four ou en utilisant un produit chimique sec multi-usage ou un extincteur de type à mousse. S'il se produit un incendie pendant l'auto-nettoyage du four, coupez l'alimentation et attendez que le feu s'éteigne.
  • Page 168: Tables De Cuisson

    TABLES DE CUISSON Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'un foyer fonctionne à puissance élevée. En cas de débordement, les particules graisseuses provenant des aliments risquent de s'enflammer. Pour éviter le débordement d'huile et un incendie, employez une quantité minimale d'huile dans une poêle peu profonde et évitez de faire cuire les aliments surgelés avec des quantités excessives de glace.
  • Page 169: Sécurité Électrique

    Si votre cuisinière nécessite des réparations, contactez un service d'assistance technique agréé Samsung. Le non respect de ces instructions peut provoquer des dommages et entraîner l'annulation de la garantie.
  • Page 170: Sécurité Enfants

    SÉCURITÉ ENFANTS AVERTISSEMENT : cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes invalides non assistés par un adulte AVERTISSEMENT responsable. Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte. Maintenez les enfants éloignés du four lorsque vous ouvrez ou fermez la porte.
  • Page 171: Tiroir Chauffe-Plat

    Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer les aliments du four ou de les placer à l'intérieur. Couches protectrices. N'utilisez pas de papier d'aluminium pour recouvrir la sole du four, sauf si les instructions le suggèrent. Une installation inappropriée de ces couches protectrices est susceptible de provoquer une décharge électrique ou un incendie.
  • Page 172: Fours Auto-Nettoyants

    N'utilisez pas le tiroir pour faire sécher des journaux. S'ils sont surchauffés, ils risquent de s'enflammer. N'utilisez pas de papier d'aluminium pour tapisser le tiroir. Le papier d'aluminium est un excellent isolant thermique et aurait pour conséquence d'emprisonner la chaleur. Son utilisation est susceptible de perturber le fonctionnement du tiroir et d'endommager la finition intérieure.
  • Page 173: Avertissements Importants Relatifs À L'installation

    TABLE DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE NE TOUCHEZ PAS LES FOYERS OU LES ZONES SITUÉES À PROXIMITÉ. La surface des foyers peut rester chaude même si ces derniers n'apparaissent pas rouges. Les zones situées à proximité de ces éléments peuvent devenir chaudes au point de provoquer des brûlures.
  • Page 174: Avertissements Importants Relatifs À L'utilisation

    N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à la lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie). - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. N'utilisez jamais un cordon d'alimentation endommagé...
  • Page 175 Retirez l'emballage des aliments avec précaution lorsque vous sortez ces derniers du four. - Si les aliments sont chauds, de la vapeur chaude peut s'échapper soudainement lorsque vous en retirez l'emballage, et vous risquez de vous brûler. Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier vous-même l'appareil. - Le châssis de l'appareil étant traversé...
  • Page 176: Avertissements Relatifs À L'utilisation

    Cet appareil ne doit jamais être utilisé à d'autres fins que la cuisson. - Si vous vous servez de l'appareil pour un autre usage que celui auquel il est destiné, vous risquez de provoquer un incendie. Ôtez le couvercle ou le bouchon des récipients fermés (bouteilles de thé aux herbes, biberons, bouteilles de lait, etc.) avant de les réchauffer.
  • Page 177 Soyez prudent car les boissons ou aliments peuvent être très chaud(e)s après avoir été réchauffé(e)s. - Vérifiez que les aliments ont suffisamment refroidi avant de les donner aux jeunes enfants. Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites chauffer des liquides (ex. : eau ou autres boissons). - Veillez à...
  • Page 178: Avertissements Importants Relatifs Au Nettoyage

    Ne faites jamais fonctionner l'appareil à vide, sauf en mode d'auto-nettoyage. N'utilisez pas le four ou la table de cuisson pour décongeler des boissons surgelées contenues dans des bouteilles à col étroit. Celles-ci risqueraient d'éclater. Ne rayez pas la surface vitrée de la porte du four à l'aide d'un objet tranchant. - Cela pourrait endommager, voire briser la vitre.
  • Page 179: Installation Du Four

    installation du four A PROPOS DE CETTE SECTION LISEZ ENTIÈREMENT ET ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. Note importante destinée à l'installateur • Lisez l'intégralité des consignes d'installation avant d'installer la cuisinière. • Retirez tous les éléments d'emballage des compartiments du four avant de raccorder la cuisinière à...
  • Page 180: Préparation Avant L'installation De La Cuisinière

    préparation avant l'installation de la cuisinière RETIRER L'EMBALLAGE Retirez le matériel d'emballage. Retirez l'encadrement de soutien situé à l'arrière de la vitre de la table de cuisson. Tout matériel d'emballage non retiré risque d'endommager l'appareil. PRÉPARATION DES OUTILS ET DES PIÈCES Outils nécessaires Perceuse Clé...
  • Page 181: Vérification Du Site D'installation

    VÉRIFICATION DU SITE D'INSTALLATION Dégagements et dimensions Pour procéder à l'installation de la cuisinière, reportez-vous au schéma suivant. AVERTISSEMENT Cette cuisinière a été conçue pour supporter une température ATTENTION maximale de 194 °F, température maximale autorisée pour toute structure en bois. Assurez-vous que le revêtement mural, les plans de travail et les meubles voisins peuvent résister à...
  • Page 182: Dimensions Minimales

    Dimensions minimales- IMPORTANT Pour éliminer tout risque de brûlure ou d'incendie lors de l'accès à l'espace situé au-dessus des éléments de cuisson chauds, évitez d'y aménager tout meuble de rangement. Si un meuble de rangement est situé au-dessus des éléments de cuisson, vous pouvez réduire le risque en installant une hotte d'aspiration assurant une protection horizontale d'au moins 5 pouces au-delà...
  • Page 183: Mise Sous Tension

    mise sous tension ÉTAPE 1 : RESPECT DES EXIGENCES EN MATIÈRE DE RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES ATTENTION Pour votre sécurité, n'utilisez pas de rallonge pour brancher ATTENTION l'appareil. Retirez le fusible de l'installation électrique ou ouvrez le disjoncteur avant de démarrer l'installation. Cet appareil doit être alimenté par la fréquence et la tension adaptées. Il doit également être branché...
  • Page 184: Étape 2 : Accès Au Branchement Du Cordon D'alimentation

    ÉTAPE 2 : ACCÈS AU BRANCHEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION Desserrez puis retirez la vis du panneau d'accès situé à l'arrière à l'aide d'un tournevis. Retirez le panneau d'accès situé à l'arrière en le tirant bien droit pour le faire sortir. Vous pourrez alors accéder au bornier.
  • Page 185: Étape 3 : Installation Du Cordon D'alimentation

    ÉTAPE 3 : INSTALLATION DU CORDON D'ALIMENTATION Pour les installations de cordon d'alimentation, accrochez le dispositif de protection contre la traction sur l'orifice du cordon d'alimentation (1 ") situé sous la partie arrière du tiroir. Insérez le cordon d'alimentation dans le dispositif et serrez-le. Plaque de raccordement des gaines Cordon...
  • Page 186: Installation D'un Cordon D'alimentation À 4 Fils

    Installation d'un cordon d'alimentation à 4 fils AVERTISSEMENT La prise neutre du circuit d'alimentation doit être AVERTISSEMENT connectée à la borne neutre située au centre inférieur du bornier. Les câbles d'alimentation doivent être connectés aux bornes inférieures gauches et inférieures droites du bornier. Le 4ème câble de mise à la terre doit être connecté...
  • Page 187: Étape 4 : Installation De La Gaine

    ÉTAPE 4 : INSTALLATION DE LA GAINE Retirez la plaque de connexion de la gaine et tournez-la comme indiqué ci-dessous. Vous devez utiliser l'orifice de la gaine (1 "). " " " " 1. Préparez le cordon de la gaine comme le montre la figure 1. 2.
  • Page 188: Installation D'un Conduit À 4 Fils

    Installation d'un conduit à 4 fils • Un fil de bâtiment en aluminium peut être utilisé mais il devra être doté de l'intensité et de la tension nominales correctes permettant d'établir la connexion. Raccordez les fils comme décrit ci-dessous. • Le fils utilisé, l'emplacement, les boîtiers de protection pour les épissures, etc. doivent être conformes aux bonnes pratiques de câblage et aux codes locaux.
  • Page 189: Installation De La Cuisinière

    installation de la cuisinière INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de basculement, vous devez AVERTISSEMENT fixer la cuisinière en installant correctement le dispositif anti-basculement fourni avec cette dernière. • Reportez-vous aux consignes d'installation fournies avec le support. •...
  • Page 190: Vérification Des Réglages

    3. Vérification des réglages Utilisez un niveau à bulle pour vérifier vos réglages. Placez le niveau en diagonale sur la grille du four ou la table de cuisson et vérifiez le niveau dans les deux directions indiquées ci-dessous. 1. Vérifiez la direction 1. 2.
  • Page 191: Présentation De Votre Nouvelle Cuisinière

    * Grille de cuisson * Grille coulissante * Grille encastrée (1) * Plaque de * Sonde thermique séparation (1) Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-726-7864). Français - 31...
  • Page 192: Avant De Commencer

    avant de commencer Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. Retirez les accessoires, lancez un cycle de cuisson traditionnelle et faites fonctionner le four à 400 °F pendant 1 heure avant l'utilisation. Il est normal qu'une odeur caractéristique se dégage lors de cette opération. Ceci est tout à fait normal. Aérez convenablement la pièce pendant cette période.
  • Page 193: Activation Et Désactivation De L'éclairage Du Four

    ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'ÉCLAIRAGE DU FOUR • L'éclairage du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte. • L'éclairage du four s'éteint automatiquement à la fermeture de la porte. • Vous pouvez activer et désactiver l'éclairage du four manuellement en appuyant sur la touche ÉCLAIRAGE DU FOUR.
  • Page 194: Table De Cuisson

    table de cuisson A PROPOS DE LA TABLE DE CUISSON AVANT LA CUISSON • N'utilisez pas la table de cuisson vitrée comme planche à découper. ATTENTION • Ne placez et ne rangez rien qui soit susceptible de fondre ou de s'enflammer sur la surface vitrée, même si elle n'est pas utilisée.
  • Page 195: Emplacement Des Foyers Radiants Et Des Commandes

    Emplacement des foyers radiants et des commandes Les boutons de commande permettent d'activer les foyers radiants de la table de cuisson comme indiqué ci-dessous. 1. Avant gauche : 7", 1800 W (Bridge 2,600 W) 2. Arrière gauche : 7", 1800 W 3. Avant droit : 6"/9"/12", 3000 W 4.
  • Page 196: Comment Régler La Cuisinière Pour Utiliser La Table De Cuisson

    COMMENT RÉGLER LA CUISINIÈRE POUR UTILISER LA TABLE DE CUISSON ? • Les foyers de la table de cuisson peuvent être chauds, même éteints, et provoquer des brûlures. Ne touchez pas les foyers avant qu'ils n'aient suffisamment refroidi. ATTENTION • Ne laissez jamais la cuisson sans surveillance à température élevée ou moyennement élevée.
  • Page 197: Réglages Recommandés

    La zone située entre le réglage élevé et désactivé n'est pas adaptée à la cuisson. ATTENTION Réglages recommandés REGLAGE TYPE DE CUISSON ÉLEVÉE Démarrer la cuisson de la plupart des aliments, amener l'eau à ébullition, griller dans une poêle MOYENNEMENT ÉLEVÉE Griller rapidement à...
  • Page 198: Utilisation Des Ustensiles De Cuisine Appropriés

    UTILISATION DES USTENSILES DE CUISINE APPROPRIÉS L'utilisation de l'ustensile de cuisine approprié permet d'éviter de nombreux problèmes tels qu'une cuisson inégale ou un temps de cuisson trop long. Utiliser une casserole adaptée permet de réduire les temps de cuisson et de cuire uniformément les aliments. APPROPRIÉ...
  • Page 199: Protection De La Surface Lisse

    PROTECTION DE LA SURFACE LISSE Nettoyage • Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la première fois. • Nettoyez votre table de cuisson quotidiennement ou après chaque utilisation. Ainsi, vous conserverez votre table de cuisson en bon état et éviterez les dommages. •...
  • Page 200: Utilisation Du Four

    utilisation du four TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DU FOUR. Pour de meilleurs résultats, familiarisez-vous avec les diverses fonctionnalités du four décrites ci-dessous. Vous trouverez un descriptif détaillé de chaque fonction et de chaque caractéristique plus loin dans ce manuel. 15 19 20 17 1.
  • Page 201: Utilisation Des Grilles Du Four

    UTILISATION DES GRILLES DU FOUR Positions des grilles de cuisson (mode Unique) Le four comporte 7 niveaux (1 à 7). HAUTEUR DE TYPE D'ALIMENTS GRILLE Muffins, brownies, cookies, petits gâteaux, gâteaux étagés, tartes, biscuits Tartes surgelées Plat mijoté Couronne ou quatre-quarts Gâteaux des anges Petit rôti, jambons Dinde, gros rôti...
  • Page 202: Emplacement De La Grille Et De La Poêle

    Emplacement de la grille et de la poêle Positionnez les moules à gâteaux le plus au centre possible du four pour assurer de meilleurs résultats. Si vous utilisez plusieurs moules, espacez-les d'au moins 1" à 1½". Si vous utilisez deux grilles, positionnez-les aux niveaux 2 et 4 ou 2 et 5 lorsque vous utilisez un compartiment unique.
  • Page 203: Utilisation De La Grille Coulissante

    UTILISATION DE LA GRILLE COULISSANTE La grille entièrement coulissante facilite la préparation des plats, en particulier lorsqu'ils sont cuisinés dans des récipients lourds. La grille est équipée de deux rails coulissants vous permettant de faire sortir la grille du four sans risquer de toucher les parois du four. Installation de la grille coulissante •...
  • Page 204: Utilisation De La Plaque De Séparation

    UTILISATION DE LA PLAQUE DE SÉPARATION • Pour utiliser le mode double, vous devez insérer la plaque de séparation dans le four. • Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions Auto-nettoyage ou Steam Clean (Nettoyage vapeur) lorsque la plaque de séparation est dans le four. •...
  • Page 205: Plages De Réglage De La Température En Mode De Cuisson Double

    PLAGES DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE EN MODE DE CUISSON DOUBLE Lorsque les modes de cuisson supérieur et inférieur fonctionnent simultanément, chaque compartiment dispose d'une puissance maximale et d'une puissance minimale. La température du compartiment inférieur peut aussi limiter celle du gril dans le compartiment supérieur ; Pour connaître les réglages limites des modes de cuisson et des températures, reportez-vous au tableau ci-dessous.
  • Page 206: Réglages Minimum Et Maximum

    RÉGLAGES MINIMUM ET MAXIMUM Toutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un réglage minimum et un réglage maximum de la durée ou de la température. Un signal sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur un bouton et que la saisie est validée. Un signal d'erreur retentit sous la forme d'un signal sonore prolongé...
  • Page 207: Cuisson Par Convection

    Comment régler la température (mode double) ? 1. Insérez la plaque de séparation. 2. Démarrez le réglage. Appuyez sur la touche Inférieure. (Vous ne pouvez pas utiliser ce mode sur la grille SUPÉRIEURE). 3. Appuyez sur Cuisson. La température par défaut est de 350 °F. 4.
  • Page 208: Conseil Pour La Cuisson Par Convection (Mode Unique)

    Conseil pour la cuisson par convection (mode unique) Le temps gagné dépend de la quantité et du type d'aliments que vous cuisinez. Pour cuire des petits gâteaux ou des biscuits, utilisez de préférence des plats sans rebords ou dont les rebords sont très bas afin que l'air chauffé...
  • Page 209: Rôtissage Par Convection

    RÔTISSAGE PAR CONVECTION Le rôtissage par convection est conseillé pour la cuisson de morceaux de viande très tendres qu'il faut préparer sans couvrir. La chaleur provient de l'élément chauffant supérieur. Le ventilateur de convection distribue l'air chauffé de manière uniforme sur la nourriture et autour. La viande et la volaille sont dorées de toute part, comme après une cuisson en rôtissoire.
  • Page 210: Cuisson Minutée

    CUISSON MINUTÉE Durant la cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et fonctionne pendant la durée que vous avez sélectionnée. À la fin du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement. • Vous ne pouvez utiliser la fonction de durée de cuisson qu'en parallèle avec une autre option de cuisson (Cuisson traditionnelle, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Cuisson saine ou Cuisson favorite).
  • Page 211: Départ Différé

    DÉPART DIFFÉRÉ Durant la cuisson minutée différée, la minuterie du four permet d'allumer et d'éteindre le four aux heures que vous avez sélectionnées préalablement. • Vous ne pouvez utiliser la fonction de Départ différé qu'en parallèle avec une autre option de cuisson (Cuisson traditionnelle, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Cuisson saine ou Cuisson favorite).
  • Page 212: Cuisson Au Gril

    CUISSON AU GRIL Le mode de cuisson au gril est le mode le plus adapté aux viandes, aux poissons et à la volaille d'une épaisseur maximale de 1". La cuisson au gril est une méthode de cuisson des morceaux de viande tendres utilisant la chaleur directe sous le gril du four.
  • Page 213: Guide De Recommandations Concernant La Cuisson Au Gril

    Guide de recommandations concernant la cuisson au gril Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide est basé sur des aliments à la température du réfrigérateur. Utilisez toujours une lèchefrite et sa grille lors de la cuisson au gril.
  • Page 214: Utilisation De La Fonction Cuisson Saine

    UTILISATION DE LA FONCTION CUISSON SAINE Vous pouvez utiliser la fonction Healthy Cook (Cuisson saine) avec les modes de cuisson simple et double. Pour utiliser la fonction Healthy Cook (Cuisson saine) en mode de cuisson simple, suivez les consignes ci-dessous : Pour utiliser la fonction Healthy Cook (Cuisson saine) en mode de cuisson double, insérez la plaque de séparation, sélectionnez le compartiment de votre choix en appuyant sur le bouton Inférieure ou Supérieure, puis suivez les consignes ci-dessous.
  • Page 215: Guide De Recommandations Pour Une Cuisson Saine

    4. Steak de saumon Cette fonction est spécialement conçue pour cuire les steaks de saumon. Lorsque vous utilisez cette fonction, il n'est pas nécessaire de préchauffer le four avant la cuisson. La température de cuisson et le temps de cuisson varient en fonction de la quantité et de l'épaisseur. Comment régler la fonction Steak de saumon ? 1.
  • Page 216 Hauteur de grille Temp. par Temp. Temps de Type Quantité défaut du four cuisson Consignes d'aliment Unique Supérieur Inférieur (°F) (°F) (min) Placez 6 pommes de terre sur un plateau ou un plat. Ne coupez pas les Pommes 375 à pommes de terre en 6 unités 30-40...
  • Page 217: Utilisation De La Fonction De Maintien Au Chaud

    UTILISATION DE LA FONCTION DE MAINTIEN AU CHAUD La fonction de maintien au chaud permet de maintenir la température du four à 170 °F et de conserver des aliments cuits au chaud jusqu'à 3 heures après leur cuisson en vue de les servir. Au bout de 3 heures, le four s'éteint automatiquement.
  • Page 218: Réglage De La Température

    Fonction Options Cette fonction viendra automatiquement éteindre le four après 12 heures 5. Économie d'énergie après 12 heures d'utilisation en mode Cuisson ou 3 heures en mode gril. Vous permet de sélectionner l'anglais, le français ou l'espagnol. 6. Langue 7. Activation/ Vous permet de régler le four et ses commandes sur un mode silencieux.
  • Page 219: Économie D'énergie Après 12 Heures

    Heure du jour (12 heures / 24 heures) Les commandes du four peuvent être programmées pour afficher l'heure du jour en mode 12 heures ou 24 heures. Le four a été préréglé par défaut pour un affichage en mode 12 heures. Comment passer l'affichage de l'heure du format 12 heures au format 24 heures ? 1.
  • Page 220: Utilisation De La Sonde Thermique

    UTILISATION DE LA SONDE THERMIQUE Pour de nombreux aliments, en particulier les rôtis et la volaille (bœuf, poulet, dinde, porc, agneau, etc.), le meilleur moyen de déterminer si les aliments sont bien cuits, c'est de mesurer la température interne. La sonde thermique vous permet de faire cuire la viande à la température interne que vous souhaitez et vous permet ainsi de déterminer plus facilement si la viande est cuite.
  • Page 221: Extraction De La Sonde Thermique

    • N'entreposez pas la sonde dans le four. ATTENTION • Ne laissez pas la sonde à l'intérieur du four lors d'un cycle d'auto-nettoyage ou de cuisson au gril. Cela pourra endommager la sonde et son fonctionnement. • Pour éviter de rompre la pointe de la sonde, décongelez complètement vos aliments. •...
  • Page 222: Réglage De La Fonction Shabbat

    RÉGLAGE DE LA FONCTION SHABBAT (Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des modèles avec la fonction Shabbat, veuillez visiter le site Web sur http:\\ www.star-k.org. Vous pouvez utiliser la fonction Shabbat pour la cuisson uniquement.
  • Page 223: Utilisation Du Tiroir Chauffe-Plat

    utilisation du tiroir chauffe-plat À PROPOS DU TIROIR CHAUFFE-PLAT Le tiroir chauffe-plat conserve les aliments cuits chauds. Les aliments doivent être déjà chauds. Ne l'utilisez pas pour faire chauffer des aliments froids, à l'exception du pain, des crackers, des chips ou des céréales déshydratées. Environ 25 minutes sont nécessaires pour préchauffer le tiroir chauffe-plat.
  • Page 224: Entretien De Votre Appareil

    entretien de votre appareil AUTO-NETTOYAGE Le cycle d'auto-nettoyage produit une température très élevée (bien supérieure aux températures de cuisson) afin de brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en poudre ; il vous suffit ensuite de les retirer à l'aide d'un torchon humide. •...
  • Page 225: Comment Lancer Un Cycle D'auto-Nettoyage

    Comment lancer un cycle d'auto-nettoyage 1. Sélectionnez la durée d'auto-nettoyage (ex. : 3 heures). Appuyez sur la touche Auto-nettoyage une fois pour un cycle de 3 heures, deux fois pour un cycle de 4 heures ou trois fois pour un cycle de 5 heures. Par défaut, le cycle dure 3 heures.
  • Page 226: Nettoyage Vapeur

    NETTOYAGE VAPEUR Comment régler le four pour le nettoyage vapeur ? La fonction de nettoyage vapeur permet d'effectuer un nettoyage superficiel en économisant du temps et de l'énergie. Pour nettoyer plus efficacement des résidus et particules graisseuses, utilisez la fonction d'auto-nettoyage. 1.
  • Page 227: Entretien Et Nettoyage Du Four

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU FOUR • Avant de nettoyer une quelconque partie de la cuisinière, assurez-vous que toutes les commandes sont DÉSACTIVÉES et que toutes les surfaces sont AVERTISSEMENT FROIDES. • Si vous êtes amené à déplacer votre cuisinière pour des raisons de nettoyage, réparation ou autre, assurez-vous que le dispositif anti-basculement est convenablement rétabli une fois que la cuisinière est remise en place.
  • Page 228: Pour Lubrifier Les Glissières

    • Si la grille devient difficile à faire coulisser, il peut s’avérer nécessaire de la lubrifier à l’aide de la Lubrification au graphite. • Pour passer commande d’une Lubrification au graphite, appelez notre centre au 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou rendez-vous sur notre page d’accueil (www.samsung. com/us/support, www.samsung.com/ca/support, www.samsung.com/ca_fr/support) munie de la référence DG81-01629A.
  • Page 229: Porte Du Four

    Porte du four • Utilisez du savon et de l'eau pour un nettoyage minutieux des parties supérieure, latérale et frontale Le joint de la porte ne doit de la porte du four. Rincez abondamment. Utilisez un pas être nettoyé produit vitre pour nettoyer la vitre extérieure de la porte manuellement.
  • Page 230: Élimination Des Résidus Importants De Brûlé

    Élimination des résidus importants de brûlé 1. Laissez refroidir la table de cuisson. 2. À l'aide du grattoir à lame de rasoir unique incliné d'environ 45 ° sur la surface vitrée, grattez les salissures. Vous devez appuyer et frotter pour supprimer les résidus. 3.
  • Page 231: Nettoyage Des Éclaboussures De Sucre Et Du Plastique Fondu

    Nettoyage des éclaboussures de sucre et du plastique fondu 1. Eteignez tous les foyers. Retirez les plats chauds. 2. En vous munissant d'un gant et à l'aide d'un grattoir à lame de rasoir unique, déplacez les éclaboussures vers une partie froide de la table de cuisson. Retirez les éclaboussures à l'aide de papier absorbant.
  • Page 232: Retrait Et Remise En Place Du Tiroir Chauffe-Plat

    Comment remettre la porte en place ? 1. Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. 2. En maintenant la porte dans le même angle que lors de son retrait, faites glisser la partie creuse du bras de la charnière dans la partie inférieure du logement de la charnière. L'encoche située sur le bras de la charnière doit être insérée entièrement dans la partie inférieure du logement.
  • Page 233: Remplacement De L'ampoule Du Four

    Comment remettre le tiroir chauffe-plat en place ? 1. Placez les extrémités des rails du plateau tournant à extension complète dans les rails latéraux de l'ouverture du tiroir. Rail droit du plateau tournant 2. Poussez le tiroir afin de pouvoir le fermer et remettez les clips de verrouillage.
  • Page 234: Dépannage

    DÉPANNAGE Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle cuisinière électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans le tableau ci-dessous. Si, après avoir essayé la solution proposée, vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
  • Page 235 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Les foyers ne s'allument Un fusible de votre habitation est peut-être • Remplacez le fusible concerné ou remettez le pas. grillé ou le disjoncteur a peut-être lâché. disjoncteur en marche. Les commandes de la table de cuisson sont •...
  • Page 236 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Les aliments ne cuisent Les commandes du four n'ont pas été • Reportez-vous au chapitre concernant le pas ou ne sont pas rôtis correctement réglées. fonctionnement du four. correctement. La grille de cuisson n'a pas été positionnée •...
  • Page 237 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Fumée excessive L'intérieur de votre four est excessivement • Appuyez sur la touche Arrêt du four. durant un cycle d'auto- sale. Ouvrez les fenêtres pour évacuer la fumée nettoyage. de la pièce. Attendez que le cycle d'auto- nettoyage soit annulé.
  • Page 238: Garantie (États-Unis)

    SAMSUNG afin d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à...
  • Page 239: Garantie (Canada)

    SAMSUNG afin d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à...
  • Page 240: Site Internet

    * Requiert l’installation d’un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après- vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d’entretien réguliers.

Table des Matières