3M Protecta 3590520 Manuel D'utilisation page 40

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
;
Les dispositifs SRL-R Ultra-Lok ne sont pas équipés d'un limiteur de surcharge pour restreindre la force exercée sur
les composants d'entraînement et la personne attachée. Éviter tout relâchement de la corde pendant le processus de
récupération. En outre, veiller à surveiller l'individu pendant la récupération afin de vérifier qu'il n'est pas soumis à une
force excessive à la suite de l'élévation continue après un enchevêtrement en raison d'une obstruction.
;
Une charge minimale de 33,9 kg (75 lb) est requise pour abaisser ou laisser filer la ligne de vie. Une force de
0,13 kN (30 lb) est requise pour actionner le système de récupération lorsqu'il est chargé au maximum de sa capacité.
;
Arrêter la manivelle lorsque la ligne de vie est totalement déroulée ou rétractée. Ceci évitera d'endommager les
composants.
4.7
DÉSENGAGEMENT SUITE À UNE RÉCUPÉRATION : Pour désengager le mode Récupération :
;
Lorsque le mode Récupération est désengagé, la ligne de vie déroulée se rétractera dans le système antichute
à rappel automatique. Pour éviter de provoquer des blessures, rétracter la ligne de vie avant de procéder au
désengagement ou accompagner la ligne de vie.
1.
Libérer toute charge de la ligne de vie.
2.
Tirer et maintenir le bouton de verrouillage en position débloquée.
3.
Tirer la manivelle pour désengager la ligne de vie puis libérer le bouton de verrouillage.
4.
Tirez et tournez la poignée de récupération de 180° vers le corps du système antichute à rappel automatique jusqu'à
sa position de rangement.
5.0 Inspection
5.1
FRÉQUENCE D'INSPECTION : le dispositif de sécurité autorétractable Ultra-Lok doit être inspecté aux intervalles définis
à la « Section 2.2 - Fréquence des inspections ». Les procédures d'inspection sont décrites dans le « Journal d'inspection
et d'entretien » (tableau 3).
;
des conditions de travail extrêmes (environnement hostile, utilisation prolongée, etc.) peuvent nécessiter des
inspections plus fréquentes.
5.2
ÉTAT DANGEREUX OU DÉFECTUEUX : si l'inspection effectuée fait apparaître un défaut ou un danger, mettez
immédiatement le dispositif de sécurité autorétractable hors service, apposez la mention « INUTILISABLE » et envoyez-le
à un centre de réparation agréé.
;
Seul 3M ou les parties agréées par écrit peuvent réparer cet équipement.
5.3
DURÉE DE VIE DU PRODUIT : La durée de vie fonctionnelle des dispositifs de sécurité autorétractables 3M dépend des
conditions de travail et de l'entretien. Le produit peut rester en service tant qu'il répond aux critères d'inspection.
6.0 ENTRETIEN, SERVICE ET STOCKAGE
6.1
NETTOYAGE : Les procédures de nettoyage du dispositif de sécurité autorétractable sont les suivantes :
Nettoyez périodiquement l'extérieur du dispositif de sécurité autorétractable avec de l'eau et une solution savonneuse
douce. Positionnez le dispositif de sécurité autorétractable de façon à ce que l'eau puisse s'écouler. Nettoyez les étiquettes
si nécessaire.
Nettoyez la ligne de vie avec de l'eau et une solution savonneuse douce. Rincez et faites sécher à l'air. Ne faites pas
sécher à l'aide d'une source de chaleur. Une accumulation excessive de saleté, de peinture ou d'autres contaminants peut
empêcher la ligne de vie de se rétracter complètement dans le carter, entraînant un risque de chute libre. Remplacez la
ligne de vie en cas d'accumulation excessive.
6.2
RÉPARATION : Les procédures supplémentaires d'entretien et de réparation doivent être effectuées par un service après-
vente agréé. Ne pas essayer de démonter la longe auto-rétractable et ne pas lubrifier quelque composant que ce soit.
6.3
STOCKAGE ET TRANSPORT : Transportez et rangez le dispositif de sécurité autorétractable dans un endroit frais, propre
et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil. Évitez les endroits pouvant contenir des vapeurs chimiques. Inspectez
soigneusement le dispositif Antichute à rappel automatique après toute période de stockage prolongée.
7.0 Étiquettes
La figure 19 illustre les étiquettes apposées sur les dispositifs de sécurité autorétractables Ultra-Lok et leur emplacement. Toutes
les étiquettes doivent être présentes sur le dispositif de sécurité autorétractable. Les étiquettes doivent être remplacées si elles
ne sont pas parfaitement lisibles. Les informations présentes sur chaque étiquette sont les suivantes :
1) Inspectez le mousqueton et le témoin de chute. 2) Inspectez le verrouillage du dispositif de sécurité autorétractable. 3) Raccordez le ligne de vie du dispositif
A
de sécurité autorétractable à la fixation dorsale arrière du harnais. 4) Applications verticales uniquement. N'ancrez jamais le dispositif de sécurité autorétractable
en dessous de la fixation dorsale arrière du harnais. 4A) Dispositif SRL-LE avec arêtes vives requis pour un niveau d'ancrage avec ou en dessous de la fixation
dorsale arrière du harnais. 4B) Applications verticales uniquement. N'ancrez jamais le dispositif de sécurité autorétractable en dessous de la fixation dorsale arrière
du harnais. 5) Plage de température -40 °C à 60 °C 6) Capacité maximale : 141 kg 7) Contrôle de l'enroulement de la ligne de vie dans le dispositif de sécurité
autorétractable. Ne laissez jamais la ligne s'enrouler librement.
8) Travaillez directement en dessous de l'ancrage du dispositif de sécurité autorétractable pour minimiser l'effet pendulaire. 9) N'effectuez pas de réparation. Ce
produit doit être entretenu par un centre de réparation agréé. 10) Entreposez les dispositifs de sécurité autorétractables dans un endroit frais, sec et propre, à
l'abri de la lumière directe du soleil. 11) Ne chargez pas le boîtier du dispositif de sécurité autorétractable sur une arête. 12) N'enlevez pas les étiquettes. 13) Lisez
toutes les instructions. 14) ID de l'organisme notifié. 15) Mois de la prochaine inspection 16) Année de la prochaine inspection 17) Année et mois de fabrication 18)
Numéro de lot 19) Numéro de modèle 20) Longueur de la ligne de vie 21) Numéro de série
Tournez la manivelle dans le sens des aiguilles d'une montre pour abaisser la ligne de vie. Tournez la manivelle dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
B
pour élever la ligne de vie.
1) Tirez sur la poignée de récupération. 2) Pliez la poignée de récupération et sortez-la du corps du système SRL-R. 3) Tirez et maintenez le bouton de verrouillage.
C
4) Poussez et tournez la manivelle légèrement dans le sens des aiguilles d'une montre. 5) Libérez le bouton de verrouillage.
Certification ATEX - Voir « Équipement de protection antichute supplémentaire certifié 5903010 ATEX ».
D
40

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières