Función; Instrucciones De Seguridad - Kärcher KM 85/50 R Bp Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour KM 85/50 R Bp:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
Solo debe recorrer y limpiar las superficies autorizadas por la
empresa o sus representantes.
Usos erróneos previsibles
El equipo no ha sido concebido para circular por terrenos inclina-
dos durante períodos de tiempo prolongados.
No debe desplazarse por rutas con una inclinación del 12 % du-
rante más de 3 minutos.
No barra ni aspire nunca líquidos explosivos, gases, ácidos no di-
luidos ni disolventes (p. ej. gasolina, diluyente, gasóleo), ya que
en combinación con el aire de aspiración forman vapores o mez-
clas explosivas.
No barra ni aspire nunca acetona, ácidos ni disolventes no dilui-
dos, ya que atacan y dañan los materiales empleados en el equi-
po.
No barra ni aspire nunca polvos reactivos de metal (p. ej. alumi-
nio, magnesio, cinc), ya que en combinación con detergentes
muy alcalinos o ácidos forman gases explosivos.
No barra ni aspire nunca objetos en llamas o candentes, ya que
existe peligro de incendio.
No barra sustancias perjudiciales para la salud.
Está prohibida la estancia en zonas de peligro. Queda prohibido
el uso en espacios con peligro de explosión.
Queda prohibido llevar personal auxiliar en el vehículo.
No está permitido empujar/tirar/transportar objetos con este
equipo.
Superficies adecuadas
El equipo solo es adecuado para las siguientes superficies:
 Asfalto
 Suelo industrial
 Enlucido
 Hormigón
 Adoquines
 Moquetas (solo con kit opcional)
Función
La barredora funciona según el principio de rotación.
1. El cepillo lateral de rotación limpia las esquinas y los bordes
de la superficie de barrido y desplaza la suciedad barrida a la
trayectoria del cepillo cilíndrico de barrido.
2. El cepillo cilíndrico de barrido de rotación lleva la suciedad ba-
rrida directamente al recipiente para la suciedad.
3. El polvo que se levanta en el recipiente para la suciedad se
separa mediante un filtro de polvo y el ventilador de aspiración
aspira el aire limpio filtrado.
4. La limpieza del filtro de polvo la debe realizar el usuario ma-
nualmente.

Instrucciones de seguridad

Dispositivos de seguridad
Los dispositivos de seguridad sirven para proteger al usuario, y
no deben inhabilitarse ni obviarse.
Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad de los res-
pectivos capítulos.
Instrucciones de seguridad relativas al manejo
ADVERTENCIA Utilice el equipo solo para su uso previsto.
Al trabajar con el equipo, tenga en cuenta las condiciones locales
y evite causar daños a terceras personas, sobre todo a niños. 
Compruebe que tanto el equipo como los dispositivos de trabajo
se encuentren en un estado impecable y que su seguridad ope-
racional no está comprometida. Si no se encuentran en un esta-
do impecable, no debe hacer uso del equipo. En zonas de
peligro (p. ej. gasolineras), tenga en cuenta las correspondientes
reglamentaciones de seguridad. No use el equipo en espacios
con peligro de explosión en ninguna circunstancia. El uso del
equipo no es apto para personas con capacidades corporales,
sensoriales o psíquicas limitadas o que carezcan de experiencia
y/o conocimiento suficiente. El equipo solo puede ser utilizado
por personas formadas en el manejo del equipo o que hayan de-
mostrado sus habilidades en el manejo y hayan recibido un en-
66
cargo por escrito de su uso.  Asegúrese de que el operario
lleve ropa ceñida y calzado firme. Evite ropa muy holgada. 
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jue-
guen con el aparato. El equipo no debe ser usado por niños o
jóvenes.
PRECAUCIÓN No use el equipo en zonas en las que exis-
ta el riesgo de ser alcanzado por objetos en caída.
CUIDADO Antes de empezar a trabajar, el operario debe com-
probar si todos los dispositivos de seguridad están correctamen-
te montados y si funcionan según lo previsto. El operario del
equipo será el responsable de posibles accidentes que involu-
cren a otras personas o sus posesiones. Compruebe las in-
mediaciones directas del vehículo antes de arrancar (podría
haber niños). Asegúrese de que la visibilidad es suficientemente
amplia. Nunca deje de supervisar el equipo mientras está ase-
gurado contra movimiento involuntario, en caso de parada del
equipo, el freno de estacionamiento se acciona automáticamen-
te. Retire la llave de encendido o la KIK (Kärcher Intelligent
Key) para evitar un uso no autorizado del equipo.
Instrucciones de seguridad relativas a la conducción
PELIGRO Peligro de vuelco en terrenos con gran inclina-
ción o cambios de nivel. A la hora de conducir por terrenos con
inclinación y cambios de nivel debe tener en cuenta los valores
máximos admisibles de los datos técnicos. Peligro de vuelco
en caso de inclinación lateral excesiva. A la hora de conducir en
sentido transversal a la dirección de marcha debe tener en cuen-
ta los valores máximos admisibles de los datos técnicos. Peli-
gro de vuelco en caso de terreno inestable. Use el equipo
únicamente sobre una base firme.
ADVERTENCIA Peligro de accidente debido a una veloci-
dad no adaptada. Tome las curvas a baja velocidad.
Nota No se puede garantizar que la lista de peligros de vuelco
esté completa.
Equipos que funcionan con baterías
PELIGRO Peligro de explosión. Únicamente debe cargar
las baterías con un cargador adecuado Si carga baterías en
espacios cerrados se genera un gas altamente explosivo. Única-
mente debe cargar las baterías en espacios bien ventilados. 
En las inmediaciones de una batería o de un espacio de carga de
batería no debe manipular llamas abiertas, generar chispas ni fu-
mar. Peligro de explosión y cortocircuitos. No deje herramien-
tas o similares sobre la batería.
PRECAUCIÓN Peligro de lesiones por ácido de batería.
Tenga en cuenta las reglamentaciones de seguridad correspon-
dientes.
CUIDADO Tenga en cuenta las instrucciones de uso del fabri-
cante de la batería y del cargador. Tenga en cuenta las recomen-
daciones del legislador a la hora de manipular baterías. 
Nunca almacene baterías en estado descargado, recargue las
baterías tan pronto como sea posible. Para prevenir la forma-
ción de corrientes de fuga debe mantener las baterías siempre
limpias y secas. Proteja las baterías frente a la suciedad, p. ej.
causada por polvos de metal. Debe desechar las baterías anti-
guas de manera respetuosa con el medioambiente, de conformi-
dad con la Directiva 91/157/CE o las normas nacionales
correspondientes.
Instrucciones de seguridad relativas al transporte
PRECAUCIÓN
Para prevenir accidentes o lesiones, debe tener en cuenta el
peso del equipo al transportarlo, véase el capítulo Datos técnicos
del manual de instrucciones.
Antes del transporte debe detener el motor. Fije el equipo tenien-
do en cuenta el peso, véase el capítulo Datos técnicos del ma-
nual de instrucciones.
Cuidado y mantenimiento
ADVERTENCIA Antes de realizar trabajos en la instalación
eléctrica debe desconectar la batería. Antes de realizar cual-
quier tarea de limpieza, mantenimiento, sustitución de piezas o
Español

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Km 85/50 r bp pack

Table des Matières