Télécharger Imprimer la page
Kärcher KM 85/50 R Bp Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour KM 85/50 R Bp:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

KM 85/50 R Bp
KM 85/50 R Bp Pack
KM 85/50 R Bp Pack 2SB
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
001
Deutsch
2
English
16
Français
30
Italiano
44
Nederlands
58
Español
72
Português
86
Dansk
100
Norsk
113
Svenska
126
Suomi
139
Ελληνικά
153
Türkçe
167
Русский
180
Magyar
195
Čeština
209
Slovenščina
222
Polski
235
Româneşte
249
Slovenčina
263
Hrvatski
277
Srpski
291
Български
305
Eesti
319
Latviešu
333
Lietuviškai
346
Українська
359
59681430 (03/21)
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher KM 85/50 R Bp

  • Page 30: Remarques Générales

    Contenu Niveaux de danger DANGER Remarques générales............● Indique un danger immédiat qui peut entraîner de graves bles- Utilisation conforme ............sures corporelles ou la mort. Fonctionnement ............... AVERTISSEMENT Consignes de sécurité ............. ● Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut en- Description de l'appareil...........
  • Page 31: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme d'explosion. ● Cet appareil ne doit pas être utilisé par des per- sonnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales Utiliser la balayeuse sur batterie pour le nettoyage de surfaces à sont réduites ou qui ne disposent pas de l’expérience et/ou des l’intérieur et à...
  • Page 32: Entretien Et Maintenance

    Eclairage de conduite à LED – Activé lors du démarrage de l’appareil Œillets de fixation Chargeur – Uniquement dans l’étendue de livraison du KM 85/50 R Bp Pack Batteries (déjà montées) – Uniquement dans l’étendue de livraison du KM 85/50 R Bp Pack Français...
  • Page 33: Mise En Service Préalable

    Mise en service préalable Ouvrir/fermer le capot de l'appareil PRÉCAUTION Risque de se coincer et de s'écraser les doigts ! Pour ouvrir ou fermer le capot de l'appareil, saisissez l'appareil uniquement par la poignée encastrée. Remarque L’ouverture du capot de l'appareil est requise : 1 pour raccorder/installer les batteries.
  • Page 34: Batteries Et Chargeurs

    Références et dimensions des batteries et chargeurs Tenir les enfants éloignés d'acides et de batteries. Remarque La variante KM 85/50 R Bp Pack est livrée avec des batteries et un chargeur. ● Références Kärcher pour les batteries et chargeurs recom- Risque d'explosion mandés...
  • Page 35 Risque d'endommagement dû à une mauvaise polarité Observez la bonne polarité lors du raccordement des câbles. Remarque La variante KM 85/50 R Bp Pack est livrée avec des batteries et un chargeur. Connectez les batteries comme décrit ci-dessous. Câble secteur avec fiche IEC Chargeur Affichages à...
  • Page 36: Mise En Service

    5. Charger les batteries de 10-12 heures. Réglage de la position du volant Les chargeurs recommandés (adaptés aux batteries utilisées) DANGER disposent d’une régulation électronique et terminent d’eux- Risque d'accident mêmes le cycle de charge. Régler la position du volant uniquement lorsque le véhicule est à l’arrêt.
  • Page 37: Transport

    Vidage de la cuve à poussière Remarque Si la tension de la batterie descend à une barre sur l’affichage, un signal sonore retentit toutes les 2 minutes, charger les batteries. Remarque A partir d’un moment défini (tension de la batterie), le groupe de balayage s’éteint, charger immédiatement les batteries.
  • Page 38: Entretien Et Maintenance

    ATTENTION Lors de l’allumage de la KM 85/50 R Bp, le prochain moment de Risque d'endommagement des surfaces service est affiché. N’utilisez pas de détergents abrasifs ou agressifs pour le net- ●...
  • Page 39 Remplacement / contrôle de la brosse-rouleau Remplacement du balai latéral Démonter la brosse-rouleau Balai latéral Vis moletée, à gauche Plaque de palier 1. Dévisser 3 vis sous le dessous. Plaque de recouvrement 2. Retirer le balai latéral. Vis moletée, à droite 3.
  • Page 40 Contrôler le fusible principal (KM 85/50 R Bp Pack) Remarque La poursuite des barres d’étanchéité à l’avant et à l’arrière définit le rabat du joint à lèvres vers l’arrière en marche avant. Les barres d’étanchéité latérales doivent présenter une distance avec le sol lorsque le réglage est correct.
  • Page 41: Accessoires / Pièces De Rechange

    Remplacement de la roue avant Accessoires Description Référence Filtre à poussière Remplacer le filtre plat au 5.731-585.0 moins 1 fois par an Résistant à l’humidité, lavable Barre d’étanchéité, 5.394-833.0 latérale à gauche et à droite Barre d’étanchéité, 5.394-834.0 à l’avant Barre d’étanchéité, 5.394-832.0 à...
  • Page 42: Dépannage En Cas De Défaut

     Vérifier les éventuelles bandes enroulées de la brosse-rouleau / du balai latéral. latéral ne tournent pas  Faire contrôler le microrupteur par le service après-vente. Caractéristiques techniques KM 85/50 R Bp KM 85/50 R Bp KM 85/50 R Bp 1.351-126.0 Pack...
  • Page 43: Déclaration De Conformité Ue

    KM 85/50 R Bp KM 85/50 R Bp KM 85/50 R Bp 1.351-126.0 Pack Pack 2SB 1.351-127.0 1.351-128.0 Fréquence 50/60 50/60 Classe de protection Conditions ambiantes Température ambiante °C -5 à +40 -5 à +40 -5 à +40 Humidité de l'air, non condensante...
  • Page 374 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und pro tieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and bene t from many advantages. Enregistrez votre produit et béné cier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

Ce manuel est également adapté pour:

Km 85/50 r bp packKm 85/50 r bp pack 2sb