Contenu Niveaux de danger DANGER Remarques générales............● Indique un danger immédiat qui peut entraîner de graves bles- Utilisation conforme ............sures corporelles ou la mort. Fonctionnement ............... AVERTISSEMENT Consignes de sécurité ............. ● Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut en- Description de l'appareil...........
Utilisation conforme d'explosion. ● Cet appareil ne doit pas être utilisé par des per- sonnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales Utiliser la balayeuse sur batterie pour le nettoyage de surfaces à sont réduites ou qui ne disposent pas de l’expérience et/ou des l’intérieur et à...
Eclairage de conduite à LED – Activé lors du démarrage de l’appareil Œillets de fixation Chargeur – Uniquement dans l’étendue de livraison du KM 85/50 R Bp Pack Batteries (déjà montées) – Uniquement dans l’étendue de livraison du KM 85/50 R Bp Pack Français...
Mise en service préalable Ouvrir/fermer le capot de l'appareil PRÉCAUTION Risque de se coincer et de s'écraser les doigts ! Pour ouvrir ou fermer le capot de l'appareil, saisissez l'appareil uniquement par la poignée encastrée. Remarque L’ouverture du capot de l'appareil est requise : 1 pour raccorder/installer les batteries.
Références et dimensions des batteries et chargeurs Tenir les enfants éloignés d'acides et de batteries. Remarque La variante KM 85/50 R Bp Pack est livrée avec des batteries et un chargeur. ● Références Kärcher pour les batteries et chargeurs recom- Risque d'explosion mandés...
Page 35
Risque d'endommagement dû à une mauvaise polarité Observez la bonne polarité lors du raccordement des câbles. Remarque La variante KM 85/50 R Bp Pack est livrée avec des batteries et un chargeur. Connectez les batteries comme décrit ci-dessous. Câble secteur avec fiche IEC Chargeur Affichages à...
5. Charger les batteries de 10-12 heures. Réglage de la position du volant Les chargeurs recommandés (adaptés aux batteries utilisées) DANGER disposent d’une régulation électronique et terminent d’eux- Risque d'accident mêmes le cycle de charge. Régler la position du volant uniquement lorsque le véhicule est à l’arrêt.
Vidage de la cuve à poussière Remarque Si la tension de la batterie descend à une barre sur l’affichage, un signal sonore retentit toutes les 2 minutes, charger les batteries. Remarque A partir d’un moment défini (tension de la batterie), le groupe de balayage s’éteint, charger immédiatement les batteries.
ATTENTION Lors de l’allumage de la KM 85/50 R Bp, le prochain moment de Risque d'endommagement des surfaces service est affiché. N’utilisez pas de détergents abrasifs ou agressifs pour le net- ●...
Page 39
Remplacement / contrôle de la brosse-rouleau Remplacement du balai latéral Démonter la brosse-rouleau Balai latéral Vis moletée, à gauche Plaque de palier 1. Dévisser 3 vis sous le dessous. Plaque de recouvrement 2. Retirer le balai latéral. Vis moletée, à droite 3.
Page 40
Contrôler le fusible principal (KM 85/50 R Bp Pack) Remarque La poursuite des barres d’étanchéité à l’avant et à l’arrière définit le rabat du joint à lèvres vers l’arrière en marche avant. Les barres d’étanchéité latérales doivent présenter une distance avec le sol lorsque le réglage est correct.
Remplacement de la roue avant Accessoires Description Référence Filtre à poussière Remplacer le filtre plat au 5.731-585.0 moins 1 fois par an Résistant à l’humidité, lavable Barre d’étanchéité, 5.394-833.0 latérale à gauche et à droite Barre d’étanchéité, 5.394-834.0 à l’avant Barre d’étanchéité, 5.394-832.0 à...
Vérifier les éventuelles bandes enroulées de la brosse-rouleau / du balai latéral. latéral ne tournent pas Faire contrôler le microrupteur par le service après-vente. Caractéristiques techniques KM 85/50 R Bp KM 85/50 R Bp KM 85/50 R Bp 1.351-126.0 Pack...
KM 85/50 R Bp KM 85/50 R Bp KM 85/50 R Bp 1.351-126.0 Pack Pack 2SB 1.351-127.0 1.351-128.0 Fréquence 50/60 50/60 Classe de protection Conditions ambiantes Température ambiante °C -5 à +40 -5 à +40 -5 à +40 Humidité de l'air, non condensante...
Page 374
THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und pro tieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and bene t from many advantages. Enregistrez votre produit et béné cier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.