Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

1. Introduction
At the end of its life cycle, dispose of this product in accordance with local and national disposal
regulations. Read the manual thoroughly before bringing this device into service
Thank you for buying the DVM860BL! Use this device to measure and test: AC & DC voltage & current (also with
optional clamp AC97), resistance, temperature, batteries, diodes, continuity and transistors.
2. Safety
The DVM860BL is developed in accordance with IEC1010-1 concerning safety requirements for electrical measuring
instruments with an overvoltage category (CAT III) 600V and pollution 2. Respect these safety prescriptions:
• Protect yourself against electroshocks.
• Do not use this device for any other application than those described in this manual.
• Make sure the device was not damaged in transit.
• Make sure the insulation of the test leads is not damaged and/or the wire itself is not exposed.
• Full compliance with safety standards can only be guaranteed if the device is used with the supplied test leads. If
necessary, they should be replaced with identical leads or leads with identical electric ratings. All test leads should
be in good working order.
• Select the right input jack, function and range before use.
• Never exceed the specified limit values for the various measurement ranges.
• Do not touch unused terminals when the meter is connected to a circuit.
• Place the range selector in the highest position if the value to be measured is unknown beforehand.
• Do not measure voltages > 600V above earth ground.
• Exercise extreme caution when working with voltages in excess of 60Vdc or 30Vrms AC. Keep your fingers behind
the probe barriers while using the device.
• Do not connect the leads to a voltage source while the function switch is in one of the following modes: current,
resistance, temperature, battery, diode, transistor or continuity.
• Disconnect all test leads from the circuit to be tested prior to selecting a different function or range.
• Do not use the meter in dusty environments or in the presence of flammable gases and steam.
• Have the device checked by a qualified technician in case of malfunction.
• Never use the meter if the back panel is not in place and firmly fixed.
• Do not use or store the device in areas exposed to direct sunlight, high temperatures or high humidity.
3. Device Description
a. Front Panel
1. LCD display
: allows readout of the measured values
2. ON/OFF button : used to activate / deactivate the device
3. RANGE button : used to select auto or manual range
4. FUNC. button : select AC or DC measurement, select °C or °F
5. Selector
: used to select the desired function and range
6. 10A jack
: input terminal for max. 10A current
7. INPUT jack
: input terminal (exception: 10A)
8. COM jack
9. Backlight button ( ) : to illuminates the LCD for a few seconds
10. DATA HOLD button
11. MAX HOLD button
DVM860BL
DVM860BL – DIGITAL MULTIMETER
: Displayed data are held
: Max. measured value is held
- 1 -
VELLEMAN
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman DVM860BL

  • Page 22: Accessoires

    • thermokoppel ("K"-type) • multifunctionele adapterstekker De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. DVM860BL –MULTIMETRE NUMERIQUE 1. Introduction A la fin de sa durée de vie, débarrassez-vous de ce produit en respectant la législation d'élimination locale et nationale.
  • Page 23: Description De L'appareil

    • Enlevez les piles en cas d'une longue inactivité pour protéger l'appareil contre les fuites. 5. Spécifications L'appareil fonctionnera de façon optimale pendant les 12 mois après l'étalonnage. Les conditions d'utilisation idéales exigent une température de 18 à 28°C (64 à 82°F) et une humidité relative max. de 75%. DVM860BL VELLEMAN - 23 -...
  • Page 24: Spécifications Générales

    Protection contre les surcharges : 250V CC ou rms CAC pour la plage 200mV, 600V CC ou V rms CA pour les plages 2V à 600V Plage de fréquence : 40 à 400Hz Réponse : moyenne, réponse en rms d’une sinusoïde. Tension d'entrée max. : 600V rms CA DVM860BL VELLEMAN - 24 -...
  • Page 25 0 à 2000A 1A/1mV typique ±3.0% Protection contre les surcharges : 250V CC ou CA rms Tension d'entrée max. : 200mV Plage de fréquence : 40 à 400HZ Réponse : moyenne, réponse en rms d’une sinusoïde. DVM860BL VELLEMAN - 25 -...
  • Page 26: Test De Piles

    5.2.12. Transistor hFE Plage Fonction Lisez la valeur hFE (0-1000) du transistor testé (TOUS TYPES) sur l’afficheur Courant de base : ± 2µ A, Vce : ±1V Protection contre les surcharges : fusible F 200mA/250V (quick-acting) DVM860BL VELLEMAN - 26 -...
  • Page 27: Instructions D'opération

    3. Choisissez une fonction et une plage avec le sélecteur. Mettez le sélecteur dans la position max. si la plage n’est pas connue d’avance. 4. Connectez d’abord le cordon de mesure noir (masse) et puis le cordon de mesure rouge (+) pour éviter des électrochocs. DVM860BL VELLEMAN - 27 -...
  • Page 28: Mesurer Des Tensions Cc

    3. Sélectionnez des mesures CC avec le bouton FUNC. Instaurez la sélection de plage automatique ou manuelle avec le bouton RANGE. 4. Connectez les cordons de mesure en série avec la charge à mesurer. 5. La valeur mesurée et la polarité du cordon de mesure rouge sont affichées sur l’écran LCD. DVM860BL VELLEMAN - 28 -...
  • Page 29 • Placez le sélecteur de plage dans la position max. si la valeur à mesurer n’est pas connue d’avance. • Instaurez la même plage sur votre DVM860BL et le transducteur CC. Si les plages ne se recouvrent que partiellement, il faut faire très attention de ne pas dépasser les valeurs limites d'un des 2 appareils : a.
  • Page 30: Mesures De Résistances

    • Placez le sélecteur de plage dans la position max. si la valeur à mesurer n’est pas connue d’avance. • Instaurez la même plage sur votre DVM860BL et le transducteur CA. Si les plages ne se recouvrent que partiellement, il faut faire très attention de ne pas dépasser les valeurs limites d'un des 2 appareils : a.
  • Page 31: Test De Diodes

    être remplacée : 1. Déconnectez tous les cordons de mesure de sources sous tension, désactivez l’appareil et déconnectez les cordons de mesure des bornes d’entrée. 2. Dévissez et enlevez le couvercle du compartiment des piles. DVM860BL VELLEMAN - 31 -...
  • Page 32 CC y CA mediante la pinza aperimétrica opcional (p. ej. AC97 para corrientes CA). 2. Seguridad El DVM860BL cumple con la norma IEC-1010 de acuerdo con las disposiciones de seguridad para equipos de medición electrónicos con una categoría de sobrevoltaje (CAT II) y una clasificación de contaminación de grado 2.

Table des Matières