Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

DVM832
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
CAT. II 500 V / CAT. III 300 V
2
17
32
48
64
80
96

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman DVM832

  • Page 1 DVM832 CAT. II 500 V / CAT. III 300 V USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 32 DVM832 © AUTEURSRECHT Velleman Group nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
  • Page 33 Isolation double (classe de protection II) Terre Fusible Condensateur Diode Continuité 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. V. 05 – 05/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 34 Protéger du froid, de la chaleur et des larges variations de température. Attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante lorsqu’il est déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud, Pour éviter la condensation et les erreurs de mesure. V. 05 – 05/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 35 III lorsque vous êtes en train de mesurer des tensions qui pourraient surpasser la marge de sécurité de 300 V au- dessus de la masse. Se reporter au chapitre 7.Catégorie de surtension/d'installation. V. 05 – 05/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 36 • Ne pas connecter la sonde de température à un circuit sous tension. 4. Entretien Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. V. 05 – 05/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 37 • Ne jamais effectuer des mesures de résistance, de diode ou de continuité dans un circuit sous tension. S'assurer que tous les condensateurs dans le circuit sont déchargés. V. 05 – 05/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 38 à condition que le circuit se trouve à une distance minimale de 10 m d’un environnement CAT III ou de 20 m d’un environnement CAT IV. Par exemple: alimentation d’appareils ménagers et d’outillage portable,… V. 05 – 05/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 39 Consignes concernant l’environnement d’utilisation : N’utiliser ce multimètre que dans un environnement CAT II ou CAT III (voir §7) N’utiliser ce multimètre que dans un environnement avec degré de pollution 2 (voir §8) Conditions d’utilisation idéales : V. 05 – 05/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 40 : de -20 °C à 60 °C (de -4 °F à 140 °F) humidité : < 90 % sans condensation sonde de mesure (incl.) ..CAT II 500 V/CAT II 300 V, 10 A; L = 90 cm V. 05 – 05/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 41 ± (1.2 % de la lecture + 3 chiffres) 500 V Réponse moyenne, calibrage en rms d'une onde sinusoïdale Gamme de fréquence : 40-500 Hz Protection de surcharge : 500 V CC OU VCA rms Impédance : 450k Ω V. 05 – 05/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 42 ± (1.0 % de la lecture + 20k Ω 10 Ω 3 chiffres) 200k Ω 100 Ω ± (1.5 % de la lecture + 2000k Ω 1k Ω 3 chiffres) Protection de surcharge : Fusible F0.5 A/600 V V. 05 – 05/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 43 Mettre le commutateur rotatif dans la position V souhaitée. Mettre le commutateur dans sa position maximum dans le cas où la tension CC à mesurer est inconnue. Ensuite diminuer la tension graduellement afin de trouver la résolution idéale. V. 05 – 05/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 44 Connecter les cordons de mesure EN SÉRIE à la charge dont vous voulez mesurer le courant. La valeur de la charge mesurée et la polarité du cordon rouge se visualisent sur l'afficheur LCD V. 05 – 05/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 45 La perte de tension de la diode est affichée. Le mètre affichera un "1" si la connexion est inversée. 14. Test de continuité Ne pas effectuer des mesures de diode ou la continuité sur un circuit sous tension. S'assurer V. 05 – 05/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 46 " s'affiche, remplacer les piles. Remplacer la pile : • Eteindre le mètre • Desserrer la vis à l'arrière de l'appareil et ouvrir le boîtier. • Retirer la pile et remplacer par un nouvel exemplaire. V. 05 – 05/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 47 Conseil : la luminosité réduite du rétroéclairage/afficheur LCD indique un niveau de pile faible. N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman Group nv ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet...
  • Page 113 - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. Garantie de service et de qualité Velleman®...