Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

DVM894
DIGITAL MULTIMETER 3½ DIGITS - 32 RANGES
DIGITALE MULTIMETER 3½-DIGITS - 32 BEREIKEN
MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE 3½-DIGITS - 32 GAMMES
MULTÍMETRO DIGITAL DE 3½ - 32 RANGO
3½-STELLIGES MULTIMETER - 32 BEREICHE
MULTIMETR CYFROWY LCD 3½ - 32 OPCJE
3½ DMM - 32 NÍVEIS
3
17
32
47
61
76
92
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman DVM894

  • Page 1: Table Des Matières

    DVM894 DIGITAL MULTIMETER 3½ DIGITS – 32 RANGES DIGITALE MULTIMETER 3½-DIGITS – 32 BEREIKEN MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE 3½-DIGITS – 32 GAMMES MULTÍMETRO DIGITAL DE 3½ – 32 RANGO 3½-STELLIGES MULTIMETER – 32 BEREICHE MULTIMETR CYFROWY LCD 3½ - 32 OPCJE 3½ DMM - 32 NÍVEIS...
  • Page 2 DVM894 V. 01 – 21/01/2015 ©Velleman nv...
  • Page 32: Mode D'emploi

    Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. Symboles utilisés Ce symbole indique: Lire les instructions.
  • Page 33: Prescriptions De Sécurité

    DVM894 Diode Continuité Prescriptions de sécurité Lire attentivement ce mode d'emploi. Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre...
  • Page 34 DVM894 Utiliser les bornes d'entrée, la fonction et la gamme appropriées pour vos mesurages. Si la plage de la valeur à mesurer est inconnue, instaurer le multimètre sur la plage la plus élevée ou utiliser le mode de sélection de plage automatique.
  • Page 35: Catégorie De Surtension/D'installation

    DVM894 déconnecter le cordon de mesure sous tension (rouge) avant de déconnecter le cordon de mesure commun (noir).  Déconnecter les cordons de mesure du circuit avant de modifier la fonction ou la plage de mesure du multimètre.  Pour toutes les fonctions CC, vérifier la présence des tensions CA en utilisant la fonction CA pour éviter les risques d’électrochocs à...
  • Page 36: Degré De Pollution

    DVM894 Attention: Cet appareil a été conçu selon la directive EN 61010-1, catégorie de surtension CAT II 600V. Ceci implique que des restrictions d’utilisation ayant rapport à la tension et les tensions de crête peuvent apparaître dans l’environnement d’utilisation. Se référer à la table ci-dessus.
  • Page 37: Utilisation

    DVM894 tension et les tensions de crête peuvent apparaître dans l’environnement d’utilisation. Se référer à la table ci-dessus. CET APPAREIL NE CONVIENT QU'AU MESURAGE DANS UN ENVIRONNEMENT AYANT UN DEGRÉ DE POLLUTION CLASSE 2. Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
  • Page 38: Mesurage De Courant Ca/Cc

    DVM894 Retirer d'abord le cordon de mesure chargé avant le débranchement. Retenir la lecture Appuyer sur HOLD pour retenir la lecture des mesures de courant. Appuyer de nouveau sur HOLD pour supprimer la lecture. Mesurage de tension CA/CC SOYEZ PRUDENT LORS DE LA MESURE DES CIRCUITS À HAUTE TENSION POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES ET LES BLESSURES.
  • Page 39: Mesurage De La Résistance

    DVM894 Lire la valeur sur l'écran. Le symbole de polarité indique la polarité du cordon de mesure rouge. Notes  Affichage de 1 sur l'écran LCD: la mesure a dépassé la gamme. Une gamme supérieure est requise.  Lorsque l'échelle de la valeur à mesurer est inconnue, d'abord sélectionner la plus haute gamme et ensuite réduire la gamme.
  • Page 40: Mesurage De Fréquence

    DVM894 Brancher le câble de mesure noir dans le connecteur COM et le câble de mesure rouge dans le connecteur VTempΩ Hz. Mettre le sélecteur rotatif sur Brancher les cordons de mesure sur les extrémités du circuit. Le buzzer intégré sonnera quand la résistance est < 50 Ω.
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    DVM894 Mettre le sélecteur rotatif en position hFE et sélectionner la gamme appropriée. Déterminer si le transistor à tester est un type NPN ou PNP, puis insérer les 3 broches du transistor dans les trous correspondants de la borne multifonctionnelle.
  • Page 42: Remplacer Le Fusible

    DVM894 Remplacer la pile L’USAGE DE PILES FAIBLES PEUT ENGENDRER DES RELEVÉS ERRONÉS POUVANT CAUSER DES RISQUES D’ÉLECTROCHOCS OU DES BLESSURES. PAR CONSÉQUENT, REMPLACER LA PILE DÈS L'APPARITION DE L'INDICATEUR N'UTILISER QUE LES BATTERIES SPÉCIFIÉES (9 V). POUR ÉVITER LES RISQUES D’ÉLECTROCHOCS OU DES ENDOMMAGEMENTS, TOUJOURS ÉTEINDRE LE MULTIMÈTRE ET DÉCONNECTER LES CORDONS DE...
  • Page 43: Spécifications Techniques

    DVM894  Ne pas stocker l'appareil dans un environnement exposé à des températures élevées ou à une humidité extrême. Remplacer le fusible REMPLACER LES CORDONS DE MESURE PAR DES CORDONS IDENTIQUES OU COMPATIBLES. SPÉCIFICATIONS DU CÂBLAGE DE MESURE: 1000 V, 10 A.
  • Page 44 DVM894 Courant CC gamme Résolution précision 2 mA 1 µA (0.8 % affichage + 1 digit) 20 mA 10 µA 200 mA 0.1 mA (1.5 % affichage + 1 digit) 10 A 10 mA (2.0 % affichage + 5 digits) ...
  • Page 45 DVM894 Test de Continuité fonction le buzzer intégré sonnera quand la résistance est < 50 Ω Fréquence gamme Résolution précision 20 kHz 10 Hz (2.0 % affichage + 5 digits) Capacité gamme Résolution précision 2 nF 1 pF 20 nF 10 pF (4.0 % affichage + 3 digits)
  • Page 46 Toutes les informations présentées dans ce mode d'emploi peuvent être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé...
  • Page 108 Velleman®; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil aparato ya no está cubierto por la garantía.

Table des Matières