Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

DVM810
MINI 3 ½ DIGIT DMM - 19 RANGES
MINI 3 ½-DIGIT DMM - 19 BEREIKEN
MINI MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE 3 ½ DIGITS - 19 GAMMES
MULTÍMETRO 3 ½ DÍGITOS - 19 RANGOS
3 ½-STELLIGES MULTIMETER - 19 BEREICHE
MULTIMETRO DIGITALE 3 ½ CIFRE - 19 GAMME
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSHANDLEITUNG
MANUALE UTENTE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman DVM810

  • Page 1 DVM810 MINI 3 ½ DIGIT DMM - 19 RANGES MINI 3 ½-DIGIT DMM - 19 BEREIKEN MINI MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE 3 ½ DIGITS - 19 GAMMES MULTÍMETRO 3 ½ DÍGITOS - 19 RANGOS 3 ½-STELLIGES MULTIMETER - 19 BEREICHE MULTIMETRO DIGITALE 3 ½ CIFRE - 19 GAMME...
  • Page 3: Front Panel Description

    The DVM810 is a compact multimeter with a 3 1/2 digit LCD for measuring DC and AC voltages, DC currents, resistance, diodes and transistors (hFE). Full overload protection is provided. It is an ideal instrument for hobbyists, for use in the field, for laboratories and workshops and for domestic applications.
  • Page 4: Dc Voltage Measurements

    3. Connect the test leads to the device or circuit to be measured. 4. Activate the device or circuit to be measured. Both the voltage reading and the polarity will be displayed. DVM810 VELLEMAN...
  • Page 5: Ac Voltage Measurements

    - In order to replace the battery (type GP23GA) or the fuse (200mA/250V) : loosen and remove the 2 screws at the back of the device. Remove the old battery or fuse and insert a new one. Observe the polarity ! DVM810 VELLEMAN...
  • Page 6: Accessories

    De DVM810 is een compacte multimeter met een 3 1/2 digit LCD. Met dit apparaat kunt u gelijk- en wisselspanning, gelijkstroom, weerstand, diodes en transistors (hFE) meten. Het apparaat is beveiligd tegen overbelasting en is ideaal voor hobbyisten, praktijkoefeningen, wetenschappelijk onderzoek, ateliers en gebruik bij u thuis.
  • Page 7: Specificaties

    1. Meet geen spanningen die het aardingsniveau met meer dan 500V overschrijden. Zo wordt elk risico op verwondingen of beschadiging van het toestel vermeden. 2. Controleer de isolatie van alle meetsnoeren, meetpennen en connectors VÓÓR u het toestel gebruikt. DVM810 VELLEMAN...
  • Page 8: Gelijkspanning Meten

    3. Op de display verschijnt nu de gemeten hFE-waarde. Testomstandigheden : basisstroom 10µ A, Vce 2.8V. 5. VERVANGEN VAN DE BATTERIJ EN DE ZEKERING OPGELET Ontkoppel alle meetsnoeren van circuits die onder stroom staan VÓÓR u de behuizing opent. Zo vermijdt u elk risico op elektroshocks. DVM810 VELLEMAN...
  • Page 9: Accessoires

    été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. Le DVM810 est un multimètre compact avec un afficheur LCD à 3 1/2 digits. Cet appareil permet de mesurer des tensions CA et CC, des courants CC et des résistances. Vous pouvez également tester des diodes et des transistors (hFE). L'appareil est protégé...
  • Page 10 200mA 100µ A ±1.2% de l'affichage ± 2 digits 10mA ±2.0% de l'affichage ± 2 digits Protection contre les surcharges fusible 200mA 250V (la plage 10A n'est pas protégée par un fusible) Mesures de chutes de tension 200mV DVM810 VELLEMAN...
  • Page 11 3. Si la résistance à mesurer est liée à un circuit : débranchez la source d'alimentation et déchargez tous les condensateurs avant d'effectuer vos mesures. 4. Connectez les cordons de mesure au circuit à mesurer. 5. La résistance mesurée sera affichée. DVM810 VELLEMAN...
  • Page 12: Remplacement De La Batterie Ou Du Fusible

    El DVM810 es un multímetro compacto con pantalla LCD de 3 ½ dígitos. Este aparato permite medir tensiones CA y CC, corrientes CC y resistencias. También es posible efectuar pruebas de diodos y de continuidad (hFE). El aparato está...
  • Page 13: Descripción Del Panel Frontal

    ±1.2% de la lectura ± 1 dígito 500V ±1.2% de la lectura ± 1 dígito Protección de sobrecarga 500VCC o 500V rms para cada rango. Respuesta media, calibración en rms de una onda sinusoidal. Rango de frecuencia 45Hz – 450Hz DVM810 VELLEMAN...
  • Page 14 3. Abra el circuito que quiere medir y conecte las puntas de prueba EN SERIE a la carga cuya corriente quiere medir. 4. Conecte el aparato o el circuito. La corriente medida se visualiza. DVM810 VELLEMAN...
  • Page 15: Prueba De Diodos

    - juego de puntas de prueba - una pila GP23GA de 12V Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. DVM810 – 3 ½-STELLIGES MULTIMETER - 19 BEREICHE 1.
  • Page 16: Beschreibung Der Bedienungselemente

    Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. Das DVM810 ist ein kompaktes Multimeter mit 3 1/2stelliger LCD-Anzeige. Mit diesem Gerät können Sie nicht nur Gleich- und Wechselspannung, Gleichstrom und Widerstand messen, sondern auch Dioden- und Transistortests (hFE) durchführen.
  • Page 17 Sie allmählich wenn Sie den richtigen Spannungsbereich nicht im voraus kennen. 3. Verbinden Sie die Messleitungen mit dem Gerät oder offenem Stromkreis. 4. Schalten Sie das Gerät oder den offenen Stromkreis ein. Die gemessenen Werte erscheinen nun auf dem Display. DVM810 VELLEMAN...
  • Page 18 Befestigungsschrauben des Batteriefachdeckels auf der Rückseite des Multimeters heraus. Ersetzen Sie die verbrauchte Batterie oder defekte Sicherung (200mA/250V) durch eine neue gleichen Typs. Beachten Sie die Polarität! Schließen und verschrauben Sie nach erfolgtem Batterie- oder Sicherungswechsel das Gehäuse sorgfältig. DVM810 VELLEMAN...
  • Page 19: Descrizione Pannello Frontale

    Il DVM810 è un multimetro compatto, dotato di display LCD a 3 1/2 cifre e protezione da sovraccarico, in grado di misurare tensioni continue e alternate, correnti continue, resistenze e di effettuare test su diodi e transistor (hFE). È lo strumento ideale per scuole, hobbisti, laboratori di elettronica, tecnici riparatori ecc.
  • Page 20 1. Non misurare tensioni con valore superiore al limite di sicurezza (500V) onde evitare rischi di scosse elettriche o danni allo strumento. 2. Assicurarsi che l’isolamento dei puntali e di eventuali connettori o sonde sia intatto prima di utilizzare il dispositivo. DVM810 VELLEMAN...
  • Page 21: Misura Di Resistenza

    2. Determinare se il transistor è NPN o PNP ed individuare il terminale di base, emettitore e collettore. Inserire i terminali del transistor nei rispettivi fori del connettore “hFE” presente sul pannello frontale dello strumento. 3. Sul display verrà indicato il valore approssimativo dell’hFE del transistor, misurato durante il test (corrente di base =10µ A, Vce = 2,8V). DVM810 VELLEMAN...
  • Page 22 Rimuovere la batteria esaurita o il fusibile bruciato ed inserire quelli nuovi. Prestare attenzione alla polarità della batteria! 6. ACCESSORI - Manuale utente - Coppia di puntali - Una batteria da 12V tipo GP23GA. Le informazioni contenute in questo manuale possono essere soggette a modifiche senza alcun preavviso. DVM810 VELLEMAN...

Table des Matières