Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

34 RST, 34 RST EcoFlex
Instructions for Use - Original Instructions / Instrucciones de uso
Manual de Utilização / Mode d' emploi
Advance Models: 56315900 (34D), 56315902 (34D-C Strainer),
56381029 (X34D)
Obsolete Models: 56315901 (34D-C),
56315903 (34D-C Battery Water Kit), 56381031 (X34D-C)
1/10 revised 11/12 Form No. 56041987 REV A
A-English
B-Español
C-Português
D-Français
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Advance 34 RST EcoFlex

  • Page 68 D-2 / FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES Page Introduction ................D-3 Pièces et service après-vente ..........D-3 Plaque d’identifi cation ............. D-3 Déballage de la machine ............D-3 Avertissements ............... D-4 Apprenez à connaître votre machine ......D-6 – D-7 Panneau de commande – EcoFlex™ ........D-8 Panneau de commande –...
  • Page 69: Introduction

    (au besoin) afi n d’en permettre l’inspection. Le cas échéant, prenez immédiatement contact avec le service clientèle d’Advance afi n de faire une déclaration de dommage de fret. Veuillez consulter la fi che d’instruction de déballage livrée avec la machine afi...
  • Page 70: Consignes Générales De Sécurité

    Cette machine n’est pas conçue pour le ramassage des poussières dangereuses. Faites extrêmement attention lorsque vous utilisez des disques de scarifi cateur et des meules. Advance ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable des dommages occasionnés à vos sols par ce type d’équipement.
  • Page 71 FRANÇAIS / D-5 FORM NO. - 56041987 - 34 RST - D-5...
  • Page 72: Apprenez À Connaître Votre Machine

    D-6 / FRANÇAIS APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE En lisant ce manuel, vous rencontrerez probablement un chiffre ou une lettre en gras et entre parenthèses, tel que : (2). Ces chiffres font référence à un élément repris sur cette page, sauf indication contraire. Reportez-vous à ces pages dès que nécessaire afi n de repérer avec précision un élément mentionné...
  • Page 73 FRANÇAIS / D-7 APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE 16 Voyant de niveau / tuyau de vidange de la solution 24 Goupilles de positionnement de la lame de raclette 17 Levier de levage / abaissement de la raclette 25 Écrou à ailette du support de la raclette 18 Connecteur du bloc de batteries (uniquement pour les modèles 26 Bouton de réglage de la raclette de chargeur non intégré)
  • Page 74: Panneau De Commande - Ecoflex

    D-8 / FRANÇAIS PANNEAU DE COMMANDE – ECOFLEX Interrupteur d’allumage (Alimentation principale) Interrupteur de solution Interrupteur d’aspiration Panneau d’affi chage D1 Voyant de débit de solution D2 Voyant d’erreur D3 Compteur horaire D4 Voyant du détergent D5 Voyant de la batterie D6 Voyant de la pression de lavage D7 Voyant du réservoir de récupération PLEIN D8 Voyant de batterie faible...
  • Page 75: Panneau De Commande

    FRANÇAIS / D-9 PANNEAU DE COMMANDE Interrupteur d’allumage (Alimentation principale) Marche lavage Interrupteur de solution Affi chage Interrupteur d’aspiration J1 Voyant de la batterie D1 Voyant de débit de solution J2 Compteur horaire/Voyant de pression de lavage/Affi chage du code Arrêt lavage d’erreur/Voyant PLEIN du réservoir de récupération Pression de lavage...
  • Page 76: Batteries

    Les composants électriques de cette machine peuvent être gravement endommagés si les batteries ne sont pas installées et branchées correctement. Nous vous conseillons de faire installer les batteries par un technicien Advance, un électricien qualifi é ou le fabricant de la batterie.
  • Page 77: Installation Des Brosses

    FRANÇAIS / D-11 INSTALLATION DES BROSSES ATTENTION ! Tournez l’interrupteur principal en position d’arrêt (O) et enlevez la clé avant de remplacer les brosses ou d’ouvrir un panneau d’accès. Assurez-vous que le plateau de lavage (7) est en position HAUTE. Assurez-vous que l’interrupteur principal (A) est en position d’arrêt (O). Si vous utilisez des tampons, installez-les sur leurs supports.
  • Page 78 D-12 / FRANÇAIS D-12 - FORM NO. - 56041987 - 34 RST...
  • Page 79: Remplissage Du Réservoir De Solution

    FRANÇAIS / D-13 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SOLUTION Remplissez le réservoir de solution avec 113,5 litres (maximum) de solution de lavage. Remplissez le réservoir de solution en laissant un espace de 7,5 cm entre le liquide et la base du goulot de remplissage (1). La solution doit être composée d’eau et d’un agent chimique adapté au nettoyage à...
  • Page 80: Réinitialisation

    D-14 / FRANÇAIS PRÉPARATION ET UTILISATION DU SYSTÈME DE DÉTERGENT (MODÈLES ECOFLEX UNIQUEMENT) INSTRUCTIONS GÉNÉRALES : En appuyant et en relâchant l’interrupteur du système de détergent (F) pendant que le système de pulvérisation de la solution est actif, le système de détergent fonctionne et s’arrête en alternance. Les résidus d’ancien détergent doivent être vidangés avant d’utiliser un détergent différent.
  • Page 81: Niveau Bas De Détergent

    FRANÇAIS / D-15 PRÉPARATION ET UTILISATION DU SYSTÈME DE DÉTERGENT (MODÈLES ECOFLEX UNIQUEMENT) PLEIN (RÉINITIALISATION) Ø.4 NIVEAU BAS DE DÉTERGENT Ø.4 VIDANGE Ø.4 Appuyez sur (F) et (G) Appuyez sur (F) et (B) pendant 2 secondes pour pendant 2 secondes pour réinitialiser.
  • Page 82: Lavage Humide

    D-16 / FRANÇAIS LAVAGE HUMIDE AVERTISSEMENT ! Assurez-vous de bien comprendre les boutons de commande et leurs fonctions. Évitez les arrêts soudains lorsque la machine en charge se trouve sur des rampes ou des pentes. Évitez les virages serrés. Adoptez une vitesse réduite lorsque la machine est en descente.
  • Page 83 FRANÇAIS / D-17 LAVAGE HUMIDE FORM NO. - 56041987 - 34 RST - D-17...
  • Page 84: Entretien Du Moteur D'aspiration

    *Vérifi cation des balais de carbone * Demandez à un technicien Advance de vérifi er les balais de carbone du moteur d’aspiration une fois par an ou toutes les 300 heures de fonctionnement. Les balais de carbone des moteurs des brosses et d’entraînement doivent être vérifi és chaque année ou toutes les 500 heures de fonctionnement.
  • Page 85: Chargement Des Batteries Humides

    FRANÇAIS / D-19 CHARGEMENT DES BATTERIES HUMIDES EcoFlex – Chargez les batteries à chaque utilisation de la machine ou lorsque le voyant de la batterie (D5) indique qu’elle n’est pas complètement chargée. Standard – Chargez les batteries à chaque utilisation de la machine ou lorsque le voyant ROUGE de la batterie (J1) clignote. AVERTISSEMENT ! Ne remplissez pas les batteries avant de les charger.
  • Page 86: Entretien De La Raclette

    D-20 / FRANÇAIS ENTRETIEN DE LA RACLETTE Si la raclette ne ramasse pas toute l’eau ou laisse des traces derrière elle, il est possible que ses lames soient sales ou endommagées. Enlevez la raclette, rincez-la à l’eau chaude et vérifi ez les lames. Si les lames sont abîmées, tordues ou usées, remplacez-les ou retournez-les. Pour retourner ou remplacer la lame arrière de la raclette…...
  • Page 87: Entretien De L'interrupteur Du Réservoir De Récupération

    FRANÇAIS / D-21 ENTRETIEN DE L’INTERRUPTEUR DU RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION Si l’interrupteur à fl otteur du réservoir de récupération devient sale, son bon fonctionnement peut être affecté. Si l’interrupteur d’arrêt de l’aspiration est sale, le moteur d’aspiration risque de ne plus du tout fonctionner ou de ne pas s’arrêter lorsque le réservoir est plein. Si le rinçage quotidien du réservoir de récupération ne suffi...
  • Page 88: Déclenchement Des Disjoncteurs

    Déclenchement du disjoncteur du circuit d’allumage (21). Cause probable : Court-circuit au niveau du câblage. Demandez à un ingénieur de service Advance de procéder à l’entretien de la machine Déclenchement du disjoncteur de la roue directrice (20). Causes probables : Des débris sont enroulés autour de l’axe de la roue.
  • Page 89: Spécifications Techniques (Tel Qu'installe Et Teste En Usine)

    FRANÇAIS / D-23 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES (tel qu’installe et teste en usine) Modèle 34 RST D 34 RST D-C 34 RST X-D 34 RST X-D-C N° de modèle 56315900 56315901 56381029 56381031 Tension, batteries Capacité de la batterie Niveau de protection IPX3 IPX3 Niveau de pression sonore (IEC 60704-...

Table des Matières