Les langues disponibles

Les langues disponibles

SC8000
Instructions For Use - Original Instructions
Instrucciones de uso / Manual de Utilização / Mode d' emploi
Models:
56108110 (48 LPG), 56108111 (48 LPG EcoFlex), 56108112 (48 D), 56108113 (48 D EcoFlex)
56108114 (60 LPG), 56108115 (60 LPG EcoFlex), 56108116 (60 D), 56108117 (60 D EcoFlex)
56108118 (62 LPG), 56108119 (62 LPG EcoFlex), 56108120 (62 D), 56108121 (62 D EcoFlex)
56108122 (48 LPG EcoFlex), 56108123 (62 LPG EcoFlex)
A-English
B-Español
C-Português
D-Français
3/13 Form No. 56091075
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Advance SC8000

  • Page 1 SC8000 Instructions For Use - Original Instructions Instrucciones de uso / Manual de Utilização / Mode d’ emploi Models: 56108110 (48 LPG), 56108111 (48 LPG EcoFlex), 56108112 (48 D), 56108113 (48 D EcoFlex) 56108114 (60 LPG), 56108115 (60 LPG EcoFlex), 56108116 (60 D), 56108117 (60 D EcoFlex)
  • Page 86 Entretien du balai latéral..............D-22 Entretien de la raclette ................D-23 Réglage de la raclette .................D-23 Entretien de la bavette latérale............D-24 Entretien de la trémie à débris ............D-25 Dépannage ................D-26 – D-27 Spécifi cations techniques ..............D-28 D - 2 SC8000 - 56091075 3/13...
  • Page 87: Introduction

    Remarque : les chiffres en gras entre parenthèses indiquent que la pièce fi gure sur les dessins des pages 6 – 9 du présent manuel. PIÈCES ET SERVICE APRÈS-VENTE Si nécessaire, les réparations doivent être effectuées par votre centre de service Advance agréé. Ce dernier emploie du personnel formé en usine et maintient un inventaire des pièces de rechange et des accessoires originaux Advance.
  • Page 88: Consignes Générales De Sécurité

    CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SÉCURITÉ SYMBOLES Advance utilise les symboles reproduits ci-dessous pour attirer l’attention de l’opérateur sur des situations potentiellement dangereuses. Il est donc conseillé de lire attentivement ces indications et de prendre les mesures adéquates en vue de protéger le personnel et le matériel.
  • Page 89 Cette machine n’est pas conçue pour le ramassage des poussières dangereuses. • Faites extrêmement attention lorsque vous utilisez des disques de scarifi cateur et des meules. Advance ne pourra, en aucun cas, être tenu pour responsable des dommages occasionnés à vos sols par ce type d’équipement.
  • Page 90: Apprenez À Connaitre Votre Machine

    Réservoir de carburant (réservoir Diesel illustré) Loquet du couvercle du réservoir de carburant Phare avant Couvercle du réservoir de carburant Levier de réglage du siège de l’opérateur Volant Support de bavette deux passages D - 6 SC8000 - 56091075 3/13...
  • Page 91 Loquet de la bavette latérale droite Ensemble de bavette droite de nettoyage Trémie Évacuation de l’huile moteur (sous le radiateur) Levier de la soupape de remorquage Batterie Filtre de solution Tuyau de vidange du réservoir de solution 3/13 56091075 - SC8000 D - 7...
  • Page 92 (lavage 2) (lavage 3) Taux 1 Taux 2 Taux 3 appuyez 1 fois appuyez 2 fois appuyez 3 fois (lavage 1) (lavage 2) (lavage 3) appuyez 1 fois appuyez 2 fois appuyez 3 fois D - 8 SC8000 - 56091075 3/13...
  • Page 93 INTERRUPTEUR DU LAVAGE PROLONGÉ (60) Voir la fi che d’instructions du kit de lavage prolongé numéro 56040945. SI L’UNE DES ICONES D’AVERTISSEMENT / ATTENTION MARQUÉES (X) CI-DESSOUS S’AFFICHE, VEUILLEZ CONTACTER LE CENTRE D’ENTRETIEN ADVANCE AGRÉE. 300:1 3/13 56091075 - SC8000 D - 9...
  • Page 94: Levage De La Machine

    Si la machine doit être déplacée sur une plus longue distance, il sera nécessaire de soulever la roue avant du sol et de placer la machine sur un charriot adéquat. FIGURE 1 D - 10 SC8000 - 56091075 3/13...
  • Page 95: Liste De Contrôle Avant L'utilisation

    • Huile de graissage recommandée pour l’emploi d’un carburant à basse ou à haute teneur en souffre. Carburant Faible teneur en Haute teneur en Catégorie de souffre Remarques souffre l’huile de graissage (0,5 % ≥) Indice de basicité ≥ 10 CF-4 CG-4 O : recommandé X : déconseillé 3/13 56091075 - SC8000 D - 11...
  • Page 96: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    La machine doit être inspectée régulièrement par un technicien qualifi é, en particulier le réservoir GPL et ses branchements, pour assurer un fonctionnement sécurisé en accord avec la règlementation régionale ou nationale. D - 12 SC8000 - 56091075 3/13...
  • Page 97: Installation Des Brosses

    Poussez vers le bas le loquet de la bavette latérale (12 ou 32), faites pivoter l’ensemble de bavette (A) pour le fermer et relâchez le loquet. REMARQUE : reportez-vous à cette section lorsque vous faites pivoter (inverser les extrémités) les brosses, conformément au programme d’entretien. FIGURE 2 3/13 56091075 - SC8000 D - 13...
  • Page 98: Remplissage Du Réservoir De Solution

    Veillez à n’utiliser que des produits de lavage peu moussants et ininfl ammables adaptés aux machines de lavage. La température de l’eau ne doit pas dépasser 130 degrés Fahrenheit (54,4 degrés Celsius) FIGURE 3 D - 14 SC8000 - 56091075 3/13...
  • Page 99: Fonctionnement De La Machine

    Les commandes de la machine SC8000 ont été conçues de manière à simplifi er au maximum l’utilisation de cette dernière. Ainsi, pour le lavage en un seul passage, l’utilisateur n’a qu’à appuyer sur un seul bouton pour activer toutes les fonctions de lavage de la machine.
  • Page 100: Système De Détergent

    (29) soit enfoncée. NOTE POUR L’ENTRETIEN : suivez les instructions de vidange hebdomadaire indiquées ci-dessus si vous avez l’intention de ranger la machine pendant une période prolongée ou d’arrêter d’utiliser le système de détergent (EcoFlex). D - 16 SC8000 - 56091075 3/13...
  • Page 101 MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - D PRÉPARATION ET UTILISATION DU SYSTÈME DE DÉTERGENT (MODÈLES ECOFLEX UNIQUEMENT) FIGURE 4 3/13 56091075 - SC8000 D - 17...
  • Page 102: Lavage

    REMARQUE : assurez-vous que le couvercle du réservoir de récupération (4) et le bouchon du tuyau de vidange du réservoir de récupération (9) sont bien en place, ou la machine ne ramassera pas l’eau correctement. NOTE POUR L’ENTRETIEN : pour en savoir plus sur la programmation, consultez le Manuel d’entretien. D - 18 SC8000 - 56091075 3/13...
  • Page 103 (lavage 2) (lavage 3) Taux 1 Taux 2 Taux 3 appuyez 1 fois appuyez 2 fois appuyez 3 fois (lavage 1) (lavage 2) (lavage 3) appuyez 1 fois appuyez 2 fois appuyez 3 fois 3/13 56091075 - SC8000 D - 19...
  • Page 104: Après L'utilisation

    Remplacer le fi ltre à huile hydraulique « Charge » Changer l’huile hydraulique et le fi ltre du réservoir Rincer le radiateur Filtre(s) de carburant du moteur GPL * Voir la section « INSTALLATION DES BROSSES ». D - 20 SC8000 - 56091075 3/13...
  • Page 105: Lubrification De La Machine - Figure

    Roues aux extrémités de la raclette • Loquet du couvercle du réservoir de carburant • Loquet du réservoir de récupération • Loquet du couvercle EcoFlex • Câble de la pédale de frein (frein à main) FIGURE 6 3/13 56091075 - SC8000 D - 21...
  • Page 106: Entretien Du Balai Latéral

    (C) a des fi letages à gauche. Installez le nouveau balai en le faisant glisser vers le HAUT sur l’arbre et en remettant en place l’écrou à ailettes (C). FIGURE 7 D - 22 SC8000 - 56091075 3/13...
  • Page 107: Entretien De La Raclette

    (41) et des boutons de réglage de la hauteur de la raclette (39), afi n que la lame arrière de la raclette touche le sol de manière uniforme sur toute sa largeur et soit légèrement inclinée vers l’avant, comme illustré sur le schéma transversal de la raclette. FIGURE 8 3/13 56091075 - SC8000 D - 23...
  • Page 108: Maintenance De La Bavette Latérale

    REMARQUE : à l’origine, la bavette doit être parallèle au sol lorsque le plateau est relevé. Effectuez de petits réglages de manière à ce que le travail des lames soit parfait. N’abaissez pas trop l’arrière des lames car, si elles sont trop courbées, elles risquent de s’user prématurément. FIGURE 9 D - 24 SC8000 - 56091075 3/13...
  • Page 109: Entretien De La Trémie À Débris

    Débranchez le petit tuyau d’aspiration de la grille (B) et faites glisser l’ensemble de la trémie (C) hors de la machine. Retirez la grille (B) de la trémie (C) et rincez-les correctement pour éliminer les débris. FIGURE 10 3/13 56091075 - SC8000 D - 25...
  • Page 110: Dépannage

    Déclenchement du disjoncteur principal VACC1 (CB1 / 20 A) Cause probable : Court-circuit électrique (appelez le Centre de service Advance ou un technicien qualifi é pour qu’il vérifi e la machine). Déclenchement du disjoncteur VACC2 (CB2 / 20 A) Cause probable : Court-circuit électrique (appelez le Centre de service Advance ou un technicien qualifi...
  • Page 111: Dépannage Général De La Machine

    Bouchon de fermeture hermétique sur la Bien refermer le bouchon de fermeture cartouche de détergent mal fermé hermétique Le câble de la pompe de détergent est Brancher ou rebrancher les câbles débranché ou inversé 3/13 56091075 - SC8000 D - 27...
  • Page 112: Composition Des Matériaux Et Recyclabilité

    94 % Métaux ferreux 59 % 95 % Faisceaux / câbles 80 % Liquides 100 % Plastique – non recyclable Plastique – recyclable 90 % Polyéthylène 16 % 100 % Caoutchouc 68 % D - 28 SC8000 - 56091075 3/13...
  • Page 113: Spécifications Techniques (Tel Qu'installé Et Testé Sur L'unité)

    MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - D SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES (TEL QU’INSTALLÉ ET TESTÉ SUR L’UNITÉ) Modèle SC8000 48 GPL SC8000 48 D (Diesel) SC8000 48 GPL EcoFlex Brésil SC8000 48 GPL EcoFlex SC8000 48 D EcoFlex Réf. 56108110 56108112 56108122 56108111...

Table des Matières