Les langues disponibles

Les langues disponibles

SW900
ENGLISH
INSTRUCTION FOR USE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
FRANÇAIS
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE USO
ESPAÑOL
Advance model: 9084112010
PORTUGUÊS
1465374000(1)2013-08
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Advance SW900

  • Page 1 SW900 ENGLISH INSTRUCTION FOR USE INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE USO ESPAÑOL Advance model: 9084112010 PORTUGUÊS 1465374000(1)2013-08...
  • Page 25 CONTRÔLE DE LA FONCTIONNALITÉ DU MICROINTERRUPTEUR DE POSITION CONTENEUR DÉCHETS ...... 20 CONTRÔLE / RÉTABLISSEMENT / REMPLACEMENT DES FUSIBLES ..................20 CONTRÔLE DU NIVEAU DE L’ÉLECTROLYTE DES BATTERIES (UNIQUEMENT POUR BATTERIES WET) ......20 DÉPISTAGE DES PANNES ............................21 MISE À LA FERRAILLE ..............................22 1465374000 - SW900...
  • Page 26: Introduction

    à la ferraille. Avant d’effectuer toute opération sur la machine, les opérateurs et les techniciens qualifiés doivent lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel. En cas de doutes sur la correcte interprétation des instructions, contacter Advance pour avoir plus de renseignements.
  • Page 27: Capacités Opérationnelles

    Ne pas laver la machine avec des jets avant toute opération dans la machine. d’eau directs ou sous pression. ATTENTION ! ATTENTION ! Ne pas utiliser la machine sur des Parties mobiles. surfaces ayant une pente supérieure aux valeurs spécifiées. 1465374000 - SW900...
  • Page 28: Symboles Utilisés Dans Le Manuel

    à l’extérieur ou tombée dans l’eau, la porter auprès d’un Service après-vente. – Avant d’effectuer l’entretien, afin de réduire tout risque d’incendie, de chocs électriques ou de lésions, débrancher le câble du chargeur de batterie du réseau électrique. SW900 - 1465374000...
  • Page 29 Lors de la mise à la ferraille, la machine ne doit pas être abandonnée par la présence de matériaux toxiques (batteries, huiles etc.), sujets à des lois qui prévoient l’élimination auprès de centres spéciaux (voir le chapitre Mise à la ferraille). 1465374000 - SW900...
  • Page 30: Description De La Machine

    22. Dispositif de retenue avant de fermeture coffre 11. Levier de réglage inclinaison guidon 23. Pommeau d’ouverture/fermeture portillon gauche 12. Levier de soulèvement / abaissement balai latéral droit 24. Volet avant 25. Volet arrière 26. Volets latéraux P100813A SW900 - 1465374000...
  • Page 31 47. Plaque avec numéro de série / données techniques / 36. Connecteur batteries marquage de conformité 37. Portillon droit 48. Ventilateur d’aspiration 38. Câble chargeur de batterie 49. Courroie de traction 50. Courroie balai central 51. Grille arrière P100814A 1465374000 - SW900...
  • Page 32: Accessoires / Options

    61 in (1,550 mm) Niveau de vibrations au bras de l’opérateur (ISO 5349-1) (**) < 98 in/s (< 2,5 m/s Avec batteries et conteneur déchets vide. (**) En conditions de travail normales, sur une surface horizontale d’asphalte. SW900 - 1465374000...
  • Page 33: Schéma Électrique

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Composition du matériel de la machine et recyclabilité Type % de recyclabilité % de poids de la SW900 B Aluminium 100 % 2,4 % Moteurs électriques - divers 29 % 11,8 % Matériaux en fer 100 % 39,4 % Câbles...
  • Page 34: Utilisation

    Lors de la lecture de ce manuel, l’opérateur doit bien comprendre le sens des symboles illustrés dans les plaques (voir le paragraphe Symboles visibles sur la machine). Ne pas couvrir les plaques et les remplacer immédiatement en cas d’endommagement. SW900 - 1465374000...
  • Page 35: Contrôle / Préparation Des Batteries Sur Une Machine Neuve

    ATTENTION ! Les batteries installées pourraient nécessiter d’un algorithme de chargement spécifique : contacter toujours un Service après-vente qualifié Advance pour configurer l’algorithme de chargement le plus adapté à la batterie achetée. BATTERY PLUG Soulever les batteries avec soin jusqu’à leur compartiment, puis les positionner correctement comme indiqué...
  • Page 36: Avant La Mise En Marche

    Lorsqu’on travaille à nouveau sur un sol sec, fermer la goulotte «wet by-pass» (43) pour rétablir l’aspiration correcte. Vider le conteneur déchets (14) chaque fois qu’il est plein ainsi qu’à la fin du travail. REMARQUE Lorsque le conteneur déchets est plein, la machine n’arrive plus à collecter ni de poussière ni de déchets. SW900 - 1465374000...
  • Page 37: Vidange Du Conteneur Déchets

    Services après-vente. ATTENTION ! Les opérations d’entretien doivent être effectuées avec la machine arrêtée, la clé enlevée et, le cas échéant, avec les batteries débranchées. Lire attentivement toutes les instructions du chapitre Sécurité avant d’effectuer les opérations d’entretien. 1465374000 - SW900...
  • Page 38: Plan D'entretien Programmé

    Contrôler soigneusement que le câble du chargeur de batterie (38) et la fiche ne présentent pas de traces d’abrasion, de coupures ou de déchirures et vérifier qu’ils ne sont pas endommagés. Si le câble du chargeur de batterie et la fiche sont endommagés, contacter un Service après-vente Advance. CHARGEMENT DES BATTERIES AVERTISSEMENT ! Charger les batteries lorsque le DEL jaune (5) ou rouge (6) s’allume, ou à...
  • Page 39: Contrôle Et Réglage De La Hauteur Du Balai Central

    électriques, en réduisant leur durée. Prêter attention pendant l’opération de contrôle susmentionnée et ne pas faire fonctionner la machine en conditions différentes de celles décrites. 1465374000 - SW900...
  • Page 40: Remplacement Du Balai Central

    11. Installer le couvercle du balai central (C) et serrer les poignées (B). 12. Fermer le portillon gauche basculant (A). 13. Régler la hauteur du balai central en procédant comme indiqué au paragraphe précédent. P100819 Figure 4 SW900 - 1465374000...
  • Page 41: Contrôle Et Réglage De La Hauteur Du Balai Latéral

    (B) en le dégageant des trois pivots (C). Installer le nouveau balai dans la machine en l’engageant dans les pivots (C), puis visser la poignée (A). Régler la hauteur du nouveau balai en procédant comme indiqué dans le paragraphe précédent. P100822 Figure 7 1465374000 - SW900...
  • Page 42: Contrôle Et Réglage Des Volets

    Figure 9 18. Le réglage effectué, serrer les vis (L). 19. Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose. REMARQUE Le volet avant (24) sur le conteneur déchets ne nécessite pas de réglages. P100826 Figure 10 SW900 - 1465374000...
  • Page 43: Nettoyage Et Contrôle De L'intégrité Du Filtre A Poussière

    11. Exécuter les points de 1 à 3. 12. Enlever le préfiltre (K, Fig. 13) et le nettoyer à l’aide de l’air comprimé de 87 psi (6 bars) maximum. 13. Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose. P100829 Figure 13 1465374000 - SW900...
  • Page 44: Contrôle De La Fonctionnalité Du Microinterrupteur De Position Conteneur Déchets

    Contrôler le niveau de l’électrolyte dans les batteries (35). Si besoin est, faire l’appoint au moyen des bouchons. Fermer tous les bouchons des batteries (35). Fermer le coffre batteries et moteur principal (21) et engager le dispositif de retenue avant (22). Si besoin est, charger les batteries comme indiqué au paragraphe spécifique. SW900 - 1465374000...
  • Page 45: Dépistage Des Pannes

    La machine ne peut pas fonctionner sans chargeur de batterie. En cas de panne du chargeur de batterie, s’adresser à un Service après-vente autorisé. Pour de plus amples informations, se référer au manuel d’entretien consultable auprès des Services après-vente Advance. 1465374000 - SW900...
  • Page 46: Mise À La Ferraille

    Filtre à poussière en polyester – Balais central et latéral – Tuyaux et pièces en matériel plastique – Parties électriques et électroniques (*) Pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s’adresser auprès du centre Advance le plus proche. SW900 - 1465374000...

Table des Matières