Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Terra™ 4300B
Instructions for use
06/2009 Revised 03/2018
(C)
FORM NO. 1464035000
Model No.:
9084317010, 9084318010
Instructions d'utilisation
Instrucciones de uso
Instruções de uso
English
Français
Español
Português

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Advance Terra 4300B 9084317010

  • Page 27 INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Révisé le 03/2018 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ................................2 BUT ET CONTENU DU MANUEL ..........................2 DESTINATAIRES ................................ 2 CONSERVATION DU MANUEL ..........................2 DONNÉES D’IDENTIFICATION ..........................2 AUTRES MANUELS DE RÉFÉRENCE ........................2 PIÈCES DE RECHANGE ET ENTRETIEN ......................... 2 MODIFICATIONS ET AMÉLIORATIONS ........................
  • Page 28: Introduction

    à la ferraille. Avant d’effectuer toute opération sur la machine, les opérateurs et les techniciens qualifiés doivent lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel. En cas de doutes sur la correcte interprétation des instructions, contacter Advance pour avoir plus de renseignements.
  • Page 29: Modifications Et Améliorations

    Révisé le 03/2018 MODIFICATIONS ET AMÉLIORATIONS Advance vise à un constant perfectionnement de ses produits et se réserve le droit d’effectuer des modifications et des améliorations lorsqu’elle le considère nécessaire sans l’obligation de modifier les machines précédemment vendues. Il est entendu que toute modification et / ou addition d’accessoires doit toujours être approuvée et réalisée par Advance.
  • Page 30: Symboles Utilisés Dans Le Manuel

    – Ne pas charger les batteries si le câble du chargeur de batterie ou la fiche sont endommagés. Si le câble du chargeur de batterie est endommagé, contacter un Service après-vente Advance. – Pour réduire le risque d’incendie, chocs électriques ou blessures, ne pas laisser la machine sans surveillance lorsqu’elle est branchée au réseau électrique.
  • Page 31 Faire attention lorsque la machine est utilisée à proximité des enfants. – Ne pas utiliser à des fins autres que celles prévues dans ce manuel. Utiliser seulement les accessoires recommandés par Advance. – Contrôler attentivement la machine avant tout usage et vérifier que tous les composants soient installés avant l’utilisation.
  • Page 32: Description De La Machine

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé le 03/2018 DESCRIPTION DE LA MACHINE LISTE DES COMPOSANTS DE LA MACHINE Volant 20. Portillon gauche (ouvrir seulement pour les opérations Pédale de marche avant / arrière d’entretien) Pédale du frein de service 21. Pommeaux portillon Levier frein de stationnement 22.
  • Page 33 INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Révisé le 03/2018 LISTE DES COMPOSANTS DE LA MACHINE (suite) 41. Coffre (ouvert) 53. Fusible brosse latérale 42. Tirants de support coffre 54. DEL de signalisation système de traction en panne. 43. Batteries au plomb (WET) ou au gel (GEL) (optionnelles) Si le DEL est allumé...
  • Page 34: Tableau De Bord

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé le 03/2018 TABLEAU DE BORD 71. Tableau de bord gauche 77. Bouton-poussoir de sélection sur l’afficheur : compteur 72. Clé de contact (tournée en position « 0 », elle arrête la horaire / compteur horaire et minuteur / tension batteries machine et en désactive toutes le fonctions ;...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Révisé le 03/2018 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques générales Valeurs Longueur machine 58,3 in (1,480 mm) Largeur machine (sans balais latéraux) 36,6 in (930 mm) Hauteur maximum machine (au volant) 48,0 in (1,220 mm) Largeur de nettoyage (sans balais latéraux) 27,6 in (700 mm) Largeur de nettoyage (avec deux balais latéraux) 46 in (1,160 mm)
  • Page 36: Schéma Électrique

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION SCHÉMA ÉLECTRIQUE Légende Code des couleurs Batteries Noir Feu clignotant (optionnel) Bleu clair Avertisseur sonore de marche arrière / avertisseur sonore Marron Connecteur batteries Vert Connecteur secondaire chargeur de batterie Gris Charge batteries Orange Afficheur compteur horaire et tension batteries Rose Carte de traction Rouge...
  • Page 37 INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS SCHÉMA ÉLECTRIQUE (suite) S311411 1464035000 - Terra™ 4300B 06/2009...
  • Page 38: Utilisation/Fonctionnement

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé le 03/2018 UTILISATION/FONCTIONNEMENT ATTENTION ! Des plaques adhésives appliquées sur certains points de la machine indiquent : – DANGER – ATTENTION – AVERTISSEMENT – CONSULTATION Lors de la lecture de ce manuel, l’opérateur doit bien comprendre le sens des symboles illustrés dans les plaques (voir le paragraphe Symboles visibles sur la machine).
  • Page 39: Configuration Du Type De Batteries Installées (Wet Ou Gel/Agm)

    10. Contrôler le frein de stationnement (4 avec 3). Une fois serré, le frein de stationnement doit maintenir solidement sa position et ne doit pas être desserré facilement (si l’on détecte de défauts, contacter immédiatement le Service après-vente Advance). 11. Contrôler si la pédale du frein de service (3) fonctionne correctement.
  • Page 40: Mise En Marche Et Arrêt De La Machine

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé le 03/2018 MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA MACHINE Opérations préliminaires S’asseoir sur le siège de conduite (25) au moyen du levier (31) de façon à accéder facilement à tous les boutons-poussoirs de commande. REMARQUE Le siège (25) est équipé...
  • Page 41: Machine Au Travail

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Révisé le 03/2018 MACHINE AU TRAVAIL ATTENTION ! Pour employer la machine en pente, respecter les valeurs d’inclinaison maximale indiquées sur la machine (voir le tableau des caractéristiques techniques). ATTENTION ! Faire attention lorsqu’on utilise la machine à vitesse élevée, puisque des braquages soudains pourraient provoquer des situations d’instabilité...
  • Page 42: Déplacement Par Poussée / Remorquage De La Machine

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé le 03/2018 DÉPLACEMENT PAR POUSSÉE / REMORQUAGE DE LA MACHINE Pour déplacer aisément la machine par poussée / remorquage, aucun arrangement préalable n’est nécessaire. INACTIVITÉ PROLONGÉE DE LA MACHINE Si l’on prévoit de ne pas utiliser la machine pendant plus de 30 jours, il est convenable d’effectuer les opérations suivantes : –...
  • Page 43: Chargement Des Batteries

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Révisé le 03/2018 CHARGEMENT DES BATTERIES Brancher le câble (48) du chargeur de batterie à une prise AVERTISSEMENT ! de courant. Charger les batteries lorsque le témoin lumineux ATTENTION ! jaune (73) ou rouge (74) s’allume, ou à la fin de Contrôler que la tension et la fréquence indiquées chaque cycle de nettoyage.
  • Page 44: Contrôle Et Réglage De La Hauteur Du Balai Central

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION CONTRÔLE ET RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BALAI CENTRAL REMARQUE La machine est livrée avec des balais de dureté différente. La procédure ci-décrite est applicable à tous les types de balais. Contrôler la hauteur du sol du balai central, en procédant comme suit : •...
  • Page 45: Remplacement Du Balai Central

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS REMPLACEMENT DU BALAI CENTRAL REMARQUE La machine est livrée avec des balais de dureté différente. La procédure ci-décrite est applicable à tous les types de balais. AVERTISSEMENT ! L’utilisation de gants de travail est conseillée pendant le remplacement du balai central à cause de la présence éventuelle de débris tranchants parmi les poils.
  • Page 46: Contrôle Et Réglage De La Hauteur Des Balais Latéraux

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION CONTRÔLE ET RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES BALAIS LATÉRAUX REMARQUE La machine est livrée avec des balais de dureté différente. La procédure ci-décrite est applicable à tous les types de balais. Contrôler la hauteur du sol des balais latéraux, en procédant comme suit : •...
  • Page 47: Nettoyage Et Contrôle De L'intégrité Du Filtre À Poussière

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS NETTOYAGE ET CONTRÔLE DE L’INTÉGRITÉ DU FILTRE À POUSSIÈRE REMARQUE Outre le filtre en papier standard, des filtres en polyester sont à disposition en tant qu’accessoires optionnels. La procédure ci-décrite est applicable à chacun de ces types. Porter la machine sur un sol plat e serrer le frein de stationnement.
  • Page 48: Contrôle De La Hauteur Et Du Fonctionnement Des Volets

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION CONTRÔLE DE LA HAUTEUR ET DU FONCTIONNEMENT DES VOLETS Porter la machine sur un sol plat et adéquat en tant que plan de référence pour le contrôle de la hauteur des volets. Activer le frein de stationnement. Tourner la clé...
  • Page 49: Contrôle / Rétablissement / Remplacement Des Fusibles

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS CONTRÔLE / RÉTABLISSEMENT / REMPLACEMENT DES FUSIBLES Porter la machine sur un sol plat e serrer le frein de stationnement. Tourner la clé de contact (72) sur « 0 ». Ouvrir le coffre (7). Débrancher le connecteur (46) des batteries. Contrôle / remplacement des fusibles à...
  • Page 50: Dépistage Des Pannes

    Filtre à poussière en polyester – Balais central et latéraux – Pièces en matériel plastique – Parties électriques et électroniques (*) Pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s’adresser auprès du Centre Advance le plus proche. Terra™ 4300B - 1464035000 06/2009...

Ce manuel est également adapté pour:

Terra 4300b 9084318010

Table des Matières