Sommaire des Matières pour Advance Terra 4300B 9084317010
Page 27
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Révisé le 03/2018 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ................................2 BUT ET CONTENU DU MANUEL ..........................2 DESTINATAIRES ................................ 2 CONSERVATION DU MANUEL ..........................2 DONNÉES D’IDENTIFICATION ..........................2 AUTRES MANUELS DE RÉFÉRENCE ........................2 PIÈCES DE RECHANGE ET ENTRETIEN ......................... 2 MODIFICATIONS ET AMÉLIORATIONS ........................
à la ferraille. Avant d’effectuer toute opération sur la machine, les opérateurs et les techniciens qualifiés doivent lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel. En cas de doutes sur la correcte interprétation des instructions, contacter Advance pour avoir plus de renseignements.
Révisé le 03/2018 MODIFICATIONS ET AMÉLIORATIONS Advance vise à un constant perfectionnement de ses produits et se réserve le droit d’effectuer des modifications et des améliorations lorsqu’elle le considère nécessaire sans l’obligation de modifier les machines précédemment vendues. Il est entendu que toute modification et / ou addition d’accessoires doit toujours être approuvée et réalisée par Advance.
– Ne pas charger les batteries si le câble du chargeur de batterie ou la fiche sont endommagés. Si le câble du chargeur de batterie est endommagé, contacter un Service après-vente Advance. – Pour réduire le risque d’incendie, chocs électriques ou blessures, ne pas laisser la machine sans surveillance lorsqu’elle est branchée au réseau électrique.
Page 31
Faire attention lorsque la machine est utilisée à proximité des enfants. – Ne pas utiliser à des fins autres que celles prévues dans ce manuel. Utiliser seulement les accessoires recommandés par Advance. – Contrôler attentivement la machine avant tout usage et vérifier que tous les composants soient installés avant l’utilisation.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé le 03/2018 DESCRIPTION DE LA MACHINE LISTE DES COMPOSANTS DE LA MACHINE Volant 20. Portillon gauche (ouvrir seulement pour les opérations Pédale de marche avant / arrière d’entretien) Pédale du frein de service 21. Pommeaux portillon Levier frein de stationnement 22.
Page 33
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Révisé le 03/2018 LISTE DES COMPOSANTS DE LA MACHINE (suite) 41. Coffre (ouvert) 53. Fusible brosse latérale 42. Tirants de support coffre 54. DEL de signalisation système de traction en panne. 43. Batteries au plomb (WET) ou au gel (GEL) (optionnelles) Si le DEL est allumé...
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé le 03/2018 TABLEAU DE BORD 71. Tableau de bord gauche 77. Bouton-poussoir de sélection sur l’afficheur : compteur 72. Clé de contact (tournée en position « 0 », elle arrête la horaire / compteur horaire et minuteur / tension batteries machine et en désactive toutes le fonctions ;...
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé le 03/2018 UTILISATION/FONCTIONNEMENT ATTENTION ! Des plaques adhésives appliquées sur certains points de la machine indiquent : – DANGER – ATTENTION – AVERTISSEMENT – CONSULTATION Lors de la lecture de ce manuel, l’opérateur doit bien comprendre le sens des symboles illustrés dans les plaques (voir le paragraphe Symboles visibles sur la machine).
10. Contrôler le frein de stationnement (4 avec 3). Une fois serré, le frein de stationnement doit maintenir solidement sa position et ne doit pas être desserré facilement (si l’on détecte de défauts, contacter immédiatement le Service après-vente Advance). 11. Contrôler si la pédale du frein de service (3) fonctionne correctement.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé le 03/2018 MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA MACHINE Opérations préliminaires S’asseoir sur le siège de conduite (25) au moyen du levier (31) de façon à accéder facilement à tous les boutons-poussoirs de commande. REMARQUE Le siège (25) est équipé...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Révisé le 03/2018 MACHINE AU TRAVAIL ATTENTION ! Pour employer la machine en pente, respecter les valeurs d’inclinaison maximale indiquées sur la machine (voir le tableau des caractéristiques techniques). ATTENTION ! Faire attention lorsqu’on utilise la machine à vitesse élevée, puisque des braquages soudains pourraient provoquer des situations d’instabilité...
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé le 03/2018 DÉPLACEMENT PAR POUSSÉE / REMORQUAGE DE LA MACHINE Pour déplacer aisément la machine par poussée / remorquage, aucun arrangement préalable n’est nécessaire. INACTIVITÉ PROLONGÉE DE LA MACHINE Si l’on prévoit de ne pas utiliser la machine pendant plus de 30 jours, il est convenable d’effectuer les opérations suivantes : –...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Révisé le 03/2018 CHARGEMENT DES BATTERIES Brancher le câble (48) du chargeur de batterie à une prise AVERTISSEMENT ! de courant. Charger les batteries lorsque le témoin lumineux ATTENTION ! jaune (73) ou rouge (74) s’allume, ou à la fin de Contrôler que la tension et la fréquence indiquées chaque cycle de nettoyage.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION CONTRÔLE ET RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BALAI CENTRAL REMARQUE La machine est livrée avec des balais de dureté différente. La procédure ci-décrite est applicable à tous les types de balais. Contrôler la hauteur du sol du balai central, en procédant comme suit : •...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS REMPLACEMENT DU BALAI CENTRAL REMARQUE La machine est livrée avec des balais de dureté différente. La procédure ci-décrite est applicable à tous les types de balais. AVERTISSEMENT ! L’utilisation de gants de travail est conseillée pendant le remplacement du balai central à cause de la présence éventuelle de débris tranchants parmi les poils.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION CONTRÔLE ET RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES BALAIS LATÉRAUX REMARQUE La machine est livrée avec des balais de dureté différente. La procédure ci-décrite est applicable à tous les types de balais. Contrôler la hauteur du sol des balais latéraux, en procédant comme suit : •...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS NETTOYAGE ET CONTRÔLE DE L’INTÉGRITÉ DU FILTRE À POUSSIÈRE REMARQUE Outre le filtre en papier standard, des filtres en polyester sont à disposition en tant qu’accessoires optionnels. La procédure ci-décrite est applicable à chacun de ces types. Porter la machine sur un sol plat e serrer le frein de stationnement.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION CONTRÔLE DE LA HAUTEUR ET DU FONCTIONNEMENT DES VOLETS Porter la machine sur un sol plat et adéquat en tant que plan de référence pour le contrôle de la hauteur des volets. Activer le frein de stationnement. Tourner la clé...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS CONTRÔLE / RÉTABLISSEMENT / REMPLACEMENT DES FUSIBLES Porter la machine sur un sol plat e serrer le frein de stationnement. Tourner la clé de contact (72) sur « 0 ». Ouvrir le coffre (7). Débrancher le connecteur (46) des batteries. Contrôle / remplacement des fusibles à...
Filtre à poussière en polyester – Balais central et latéraux – Pièces en matériel plastique – Parties électriques et électroniques (*) Pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s’adresser auprès du Centre Advance le plus proche. Terra™ 4300B - 1464035000 06/2009...