Технические Характеристики; Ф Ормы Поставки - Renfert Vario Jet Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
6.6 Замена люминесцентной
лампы
Вынуть сетевой штекер!
Люминесцентную лампу выдавить справа и слева
из фиксирующих зажимов вниз (снимки 36 - 37).
Защитную трубку полностью снять с цоколя
лампы (справа) и вынуть люминесцентную лам-
пу (снимок 38). Установка в обратном порядке.
Проследите, чтобы лампа была правильно уста-
новлена в резиновый держатель в защитной
трубке (снимок 39) и чтобы рефлектор находился
в правильной позиции. Для обеспечения безупреч-
ной функциональности обязательно проконтроли-
руйте, чтобы в лампу не попадали остатки песка.
Использовать только оригинальные лампы с
интегрированным стартером и мощностью 11 ватт
(см. список запчастей).
При замене лампы не надавливать на
корпус лампы (опасность поломки!). Для
защиты от осколков пользоваться пер-
чатками или салфеткой.
Осторожно с электрическим проводом
лампы!
6.7 Замена шлангов в
струйной камере
Шланги подвержены естественному износу и их
следует периодически заменять. Для этого не-
обходимо отключить Vario jet от сжатого воздуха.
Ослабить зажимы шлангов и смонтировать новые
шланги (снимки 40 - 41). Использовать только
запасные шланги фирмы Renfert!
7. Запчасти
Быстроизнашивающиеся детали и запчасти Вы
можете найти в списке запчастей в интернете на
сайте www.renfert.com/p918.
Детали, исключенные из гарантии, (быстроизна-
шивающиеся детали, расходные материалы)
помечены в списке запчастей.
Номер серии и дата изготовления указаны на фир-
менной табличке прибора.
8. Гарантия
При надлежащем использовании Renfert пре-
доставляет на пескоструйный аппарат Vario Jet
automatic, за исключением быстроизнашивающих-
ся деталей, гарантию сроком на 3 года. Услови-
ем оказания гарантийных услуг является наличие
оригинального счета на продажу фирмы-продавца.
Гарантия не распространяется на детали, подвер-
женные естественному износу (сопла, шланги,
присоединительные детали для шлангов, смотро-
вые стекла, фильтровальные материалы и т.п.).
Гарантия не действует при неправильном при-
менении, несоблюдении указаний инструкции по
эксплуатации, уходу за прибором, при выполнении
ремонта собственными силами и неавторизован-
ным персоналом, использовании запчастей других
производителей и при недопустимых вмешатель-
ствах. Гарантийные услуги не влияют на продле-
ние гарантии.
9. Технические
характеристики
Рабочее давление:
Давление подключения:
Расход воздуха:
Сетевое напряжение:
Расходуемая / потребляемая мощность:
Мощность лампы:
Длина кабеля:
Шланг для сжатого воздуха:
внутри:
снаружи:
Размер патрубков для
внешней вытяжки:
внутри:
снаружи:
Габариты (ш x в x г):
Объем струйной камеры:
Масса (в незаполненном
состоянии), около:
Звуковое давление LpA *)
(при максим. объёмном токе):
*)
Уровень акустических нагрузок LpAep, согласно
EN ISO 11202
10. О бъем поставки
1 Пескоструйный аппарат Vario jet
1 Педаль электрическая
1 Соединительный провод
1 Соединительный шланг для сети сжатого воз-
духа
1 Комплект для подключения
1 Комплект мелких деталей со сверлильным
шаблоном
1 Инструкция по эксплуатации с приложениями
1 Магнитная плёнка
11. Ф ормы поставки
№ 2961-0000
Vario jet, 230 V
№ 2961-1000
Vario jet, 120 V
- 5 -
1 - 6 бар
6 - 10 бар
200 л/мин при давлении 6 бар
220 - 240 V, 50 / 60 Hz
100 - 120 V, 50 / 60 Hz
405 х 650 х 440 мм
< 72 dBa
30 W
11 W
2 м
4 мм
6 мм
35 мм
40 мм
25 л
26 кг
RU

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

2961-00002961-1000

Table des Matières