Pump Head; Mounting The Pump Head; Pumpenkopf-Montage - Ismatec BVP-Z Standard ISM 446 Mode D'emploi

Moteur de pompe à engrenages à vitesse variable
Masquer les pouces Voir aussi pour BVP-Z Standard ISM 446:
Table des Matières

Publicité

male
1
e
i-
le
3
nt
es.
ma-
-
de
ue
1
et
a
e
m-
un
s
Fig. 1
1 Pumpenkopf

Pump head

Tête de pompe
2 Antriebsmagnet
pe,
Driving magnet
m-
Aimant d'entraînement
st
a Befestigungshülse (am Antrieb)
-
Fixing case (on the drive)
Boîtier de fixation (au moteur)
t
er
e
Series 200
CB/GP
BVP-Z Standard / ISMATEC SA / 05.09.07/CB/GP
Pumpenkopf
In der Regel wird die BVP-Z Stan-
dard Zahnradpumpe als komplet-
te Einheit geliefert, bestehend
aus: Antrieb und
1 Antriebsmagnet
und sofern bestellt:
2 Pumpenkopf Micropump
3
3 Schlauchnippel (2 Stk.)
Für die BVP-Z Standard sind un-
terschiedliche Pumpenköpfe mit
2
Zahnrädern aus PTFE, PPS oder
Graphit erhältlich.
Eine Übersichtstabelle der verfüg-
baren Pumpenköpfe finden Sie
auf Seite 18.
Achten Sie immer darauf,
den für Ihren Pumpenkopf
richtigen Magneten einzu-
2
a
setzen.

Pumpenkopf-Montage

Fig. 1
Für die Montage brauchen Sie
folgende Werkzeuge:
– Inbusschlüssel
– Kreuzschlitzschraubenzieher
(Gr.0)
Alle Schrauben von der Befe-
stigungshülse (a) am Antrieb
entfernen.
(Zum Antrieb erhalten Sie stan-
dardmäßig zwei zusätzliche, lange
Schrauben für die Befestigung
{oben und unten} der großen
Pumpenköpfe, Serie 200).
Pump head
In general, the BVP-Z Standard
gear pump is supplied as a com-
plete unit, consisting of:
the BVP-Z Standard drive and
1 driving magnet
and as ordered:
2 pump head Micropump
®
3 tubing adapters (2 pcs.)
For the BVP-Z Standard , a wide
range of different gear pump
heads with PTFE, PPS or graphite
gears are available.
You find an overview chart of
the pump heads available on
page 18.
Before mounting a new
pump head, make sure that the
correct magnet is fitted to the
drive.

Mounting the pump head

Fig. 1
The following tools are required
for mounting a pump head:
/
"
– Allen key
3
32
– Phillips screwdriver (Size 0)
Remove all screws from the fixing
case (a) of the drive.
(Together with the drive, two long
screws are additionally supplied
for fastening the large pump
heads of the series 200 at the
top and the bottom of the pump
head face).
Tête de pompe
En règle générale la pompe à
engrenages BVP-Z Standard est
livrée sous forme d'unité comp-
lète, comprenant le moteur et
1 aimant d'entraînement
et selon commande:
2 têtes de pompe Micropump
®
3 raccords (2 pces.)
Des têtes de pompe différentes
avec des engrenages en PTFE, PPS
ou en graphite sont disponibles
pour l' BVP-Z Standard.
Vous trouverez à la page 18 un
aperçu des têtes de pompe dis-
ponibles.
Veillez à toujours utiliser
l'aimant qui correspond à votre
tête de pompe.
Montage de la tête de pompe
Fig. 1
Pour le montage, vous avez be-
soin des outils suivants:
3
/
"
– une clé Inbus
32
– un tournevis cruciforme
(taille 0)
Extraire toutes les vis du boîtier de
fixation (a) sur le moteur.
(En plus du moteur, vous recevez
de série deux longues vis supp-
lémentaires pour la fixation {en
haut et en bas} des grandes têtes
de pompe, serie 200).
®
3
/
"
32
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières