Page 1
U250 MANUAL Read and save these instructions Lesen und behalten Sie diese Anleitung Lisez et enregistrez ces instructions Leggere e salvare queste istruzioni Lea y guarde estas instrucciones Прочтите и сохраните эти инструкции 阅读并保存这些说明...
Page 2
Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). Always observe all safety notes (included separately in delivery). Veuillez respecter impérativement l’ensemble des consignes de sécurité (fournies séparément dans le contenu de la livraison). È indispensabile osservare tutte le indicazioni sulla sicurezza (contenute separatamente nel volume di fornitura). Lees alle veiligheidsinstructies (afzonderlijk in de levering).
Page 38
SOMMAIRE Caractéristiques techniques Consignes d’entretien Consignes d’entretien Premier nettoyage Détartrage et nettoyage Introduction Informations concernant le détartrage Disponibilité des accessoires Détartrage de l’appareil Contenu de la livraison Nettoyage de la membrane Vue d’ensemble et désignation des pièces Remplacement des consommables Remplacer le bâtonnet Ionic Silver Stick ®...
CAR ACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PREMIER NET TOYAGE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les résidus liés à la production qui sont présents sur le bac à eau peuvent provoquer une formation Tension de réseau 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz de mousse, occasionnant par conséquent une fuite d’eau.
Poudre nettoyante et dé- A7017 Ionic Silver Stick ® A250 d’autant plus que votre appareil BONECO haut de gamme tartrante « CalcOff » vous permette, à vous et à votre entourage, de satisfaire votre besoin fondamental en air ambiant sain. DISPONIBILITÉ DES ACCESSOIRES Des pièces de rechange pour accessoires usagés ou des...
AFFICHAGE À L’ÉCR AN Icône Signification Icône Action requise Humidité de l’air actuelle ou souhaitée Ajouter de l’eau Fonctionnement entièrement automatique Remplacer l’A7017 Ionic Silver Stick ® Niveau de puissance sélectionné La valeur indique l’humidité de l’air actuelle La valeur indique l’humidité de l’air souhaitée...
CL AVIER DE L’APPAREIL Touche Fonction Mise en marche et arrêt de l’appareil Ajustement de la puissance Mode «AUTO» Modification de l’humidité de l’air...
MISE EN SERVICE ET ARRÊT DE L’APPAREIL Retirez le bouchon du réservoir d’eau. Vissez l’A250 sur le bouchon du réservoir. Mouillez l’A250 en le passant sous l’eau froide pendant 2 minutes. Remplissez le réservoir avec de l’eau froide du robinet. Fermez le réservoir et assurez-vous qu’il est Placez le réservoir dans le bac à...
Page 45
Connectez l’appareil avec le cordon secteur. Positionnez l’interrupteur principal sur «ON». Branchez le cordon secteur sur la prise de courant. Orientez la brume dans l’espace ouvert. Ne posez pas le BONECO U250 à même le sol. Effleurez pour mettre le BONECO U250 en marche.
ENREGISTREMENT DES RÉGLAGES AJUSTEMENT DE L’HUMIDITÉ DE L’AIR AJUSTEMENT DE LA PUISSANCE Lors de l’arrêt de l’appareil, le BONECO U250 enregistre L’humidité de l’air peut être réglée sur une valeur comprise 1. Effleurez plusieurs fois l’icône jusqu’à ce que le les réglages utilisés en dernier.
Ne versez pas de substances odorantes directement dans le bac à eau, sous peine d’altérer les perfor- mances de l’appareil BONECO ou même de l’endom- mager. De tels dommages ne sont pas couverts par la garantie. 2. Arrosez le feutre présent dans le tiroir avec une subs- tance aromatique de votre choix.
Quotidiennement Contrôler le niveau d’eau, ajouter éventuellement de l’eau A7017 diminuent et les composants internes du BONECO U250 s’entartrent. L’eau stagnante peut en outre altérer À partir d’1 semaine sans utilisation Vider et nettoyer le BONECO U250 l’hygiène et entraîner la formation d’odeurs désagréables.
1. Débranchez le BONECO U250 du réseau électrique. le mélange dans le compartiment de nébulisation. BONECO U250, il ne suffit pas de nettoyer l’appareil, il faut également le détartrer. Pour ce faire, utilisez le pro- duit de détartrage « CalcOff «A7417 fourni avec l’appareil.
NETTOYAGE DE LA MEMBRANE Pour le nettoyage de la membrane, n’utilisez pas d’objets tranchants ni de produits de nettoyage agressifs ; cela pourrait endommager le BONECO U250 et rendre la garantie caduque ! Pour éliminer les résidus calcaires qui se sont formés sur la membrane, utilisez la brosse jaune placée dans le bac...
REMPL ACEMENT DES CONSOMMABLES REMPLACER LE BÂTONNET IONIC SILVER STICK 1. Débranchez le BONECO U250 du réseau électrique. 4. Mettez en place le bâtonnet Ionic Silver Stick A7017 ® ® A7017 neuf. Le bâtonnet Ionic Silver Stick A7017 empêche la prolifé- 2.
Un dépôt blanc tout autour de l’appareil est un signe sûr INFORMATIONS CONCERNANT LA DURETÉ DE L’EAU que l’A250 est usagé. Le BONECO U250 est livré avec l’A250. Les granulés qu’il contient filtrent le calcaire présent dans l’eau du robinet, Pour la mise en service de l’A250, veuillez respecter les afin qu’il ne soit pas diffusé...