Télécharger Imprimer la page
Boneco U300 Instructions D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour U300:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
U300
MANUAL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
loading

Sommaire des Matières pour Boneco U300

  • Page 2 all-guides.com...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com VUE D’ENSEMBLE ET NOM DES PIÈCES 1 Couvercle 2 Embout 3 Conduit 4 Interrupteur principal/ Commande principale 5 Brosse de nettoyage 6 A250 AQUA PRO 7 Filtre 8 Récipient pour parfum 9 Alimentation...
  • Page 20 all-guides.com...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE Vue d’ensemble et nom des pièces Introduction Introduction A250 AQUA PRO Éléments inclus Mise en marche Le bon endroit Le bon endroit Fonctions et indicateurs Niveau de l’eau Récipient pour parfum Remarques sur l’entretien Consignes d’entretien Produit de nettoyage Nettoyage et détartrage...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION INTRODUCTION A250 AQUA PRO ÉLÉMENTS INCLUS Félicitations pour votre achat du BONECO  U300. Cet Consultez le manuel fourni pour mettre en service humidificateur d’air très performant maintient constam- l’A250 AQUA PRO. ment l’humidité à un niveau agréable. Vous n’aurez plus à...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN MARCHE Remplissez le réservoir avec de l’eau du robinet Avertissement : Ne dépassez pas le niveau maximal Branchez le BONECO U300 sur une prise électrique. froide. de remplissage. Utilisez le bouton de commande pour allumer Définissez l’intensité...
  • Page 24 LE BON ENDROIT NIVEAU DE L’EAU RÉCIPIENT POUR PARFUM Le BONECO U300 diffuse plus d’un demi-litre d’eau par Le voyant DEL sur l’interrupteur indique l’état de fonction- Vous pouvez remplir le récipient situé à l’arrière avec les heure dans l’air. C’est pourquoi il est important de placer nement et le niveau de l’eau.
  • Page 25 électrique pourrait se produire et présenter des risques de blessures graves voire mortelles ! PRODUIT DE NETTOYAGE Nettoyez le boîtier du BONECO  U300 avec un chiffon doux. Utilisez de l’eau tiède du robinet avec une petite quantité de détergent pour lave-vaisselle.
  • Page 26 all-guides.com...
  • Page 27 BONECO  U300, détartrez l’appareil en complément du bas). Cela empêche l’eau de rentrer dans la sortie nettoyage. Pour ce faire, utilisez le produit de détartrage 6. Nettoyez le BONECO U300 avec une brosse à vais- d’air et d’endommager l’appareil. «EZCal». Vous pouvez obtenir des pièces de rechange selle.
  • Page 28 à l’aide de la brosse de nettoyage fixée sur le couvercle du BONECO U300. Pour le nettoyage de la membrane, n’utilisez en au- cun cas d’objets pointus ni de produits de nettoyage agressifs  ; cela pourrait endommager le BONECO U300 et annuler la garantie !
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com REMPL ACEMENT DE L’A 250 AQUA PRO REMPLACEMENT DE L’A250 AQUA PRO L’A250 AQUA PRO doit être remplacé tous les 2 à 6 mois. Si l’eau est très calcaire, il peut être nécessaire de le rem- placer plus tôt. Un dépôt blanc tout autour de l’appareil indique que l’A250 AQUA PRO est usagée.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com NET TOYAGE DU FILTRE FONCTION DU FILTRE NETTOYAGE DU FILTRE 3. Insérez le filtre dans l’appareil. Le filtre se situe juste sous l’A250 AQUA PRO. Il empêche Tournez le filtre à 90  degrés vers la gauche, puis les corps étrangers de passer du réservoir d’eau à...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com CAR ACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension secteur 120 V / 60 Hz Consommation électrique 45 W Puissance d’humidification 2.5 gal / 24h (400 g/h) Pour des pièces pouvant atteindre 645 pi² (60 m²) Capacité de l’eau 1.30 gallon (5.0 litres) Dimensions L x l × H 12.12 ×...
  • Page 32 all-guides.com...