Page 1
U250 MANUAL Read and save these instructions Lisez et enregistrez ces instructions Lea y guarde estas instrucciones...
Page 2
Always observe all safety notes (included separately in delivery). Veuillez respecter impérativement l’ensemble des consignes de sécurité (fournies séparément dans le contenu de la livraison). Tenga en cuenta siempre todas las indicaciones de seguridad (se suministran aparte junto con el producto).
Page 21
SOMMAIRE Introduction Consignes d’entretien Disponibilité des accessoires Consignes d’entretien Contenu de la livraison Détartrage et nettoyage Caractéristiques techniques Informations concernant le détartrage Détartrage de l’appareil Premier nettoyage Nettoyage de la membrane Vue d’ensemble et désignation des pièces Informations concernant l’A250 Préparation de l’A250 Affichage à...
Bandes de test de la dureté de l’eau BONECO U250 A250 d’autant plus que votre appareil BONECO haut de gamme vous permette, à vous et à votre entourage, de satisfaire votre besoin fondamental en air ambiant sain. DISPONIBILITÉ DES ACCESSOIRES Des pièces de rechange pour accessoires usagés ou des...
CAR ACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PREMIER NET TOYAGE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les résidus liés à la production qui sont présents sur le bac à eau peuvent provoquer une formation Tension de réseau 100 – 240 V ~ 50 / 60 Hz de mousse, occasionnant par conséquent une fuite d’eau.
VUE D’ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIÈCES 1 Émission de vapeur 2 Indicateur de niveau d’eau 3 Brosse 4 Touches de fonction 5 Écran 6 Réservoir d’eau 7 A250 8 Bouchon du réservoir 9 Récipient pour substances odorantes 10 Alimentation...
AFFICHAGE À L’ÉCR AN Icône Signification Icône Action requise Humidité de l’air actuelle ou souhaitée Ajouter de l’eau Fonctionnement entièrement automatique Niveau de puissance sélectionné La valeur indique l’humidité de l’air actuelle La valeur indique l’humidité de l’air souhaitée...
CL AVIER DE L’APPAREIL Touche Fonction Mise en marche et arrêt de l’appareil Ajustement de la puissance Mode «AUTO» Modification de l’humidité de l’air...
MISE EN SERVICE ET ARRÊT DE L’APPAREIL Retirez le bouchon du réservoir d’eau. Vissez l’A250 sur le bouchon du réservoir. Mouillez l’A250 en le passant sous l’eau froide pendant 2 minutes. Remplissez le réservoir avec de l’eau froide du robinet. Fermez le réservoir et assurez-vous qu’il est Placez le réservoir dans le bac à...
Page 28
Connectez l’appareil avec le cordon secteur. Positionnez l’interrupteur principal sur «ON». Branchez le cordon secteur sur la prise de courant. Orientez la brume dans l’espace ouvert. Ne posez pas le BONECO U250 à même le sol. Effleurez pour mettre le BONECO U250 en marche.
ENREGISTREMENT DES RÉGLAGES AJUSTEMENT DE L’HUMIDITÉ DE L’AIR AJUSTEMENT DE LA PUISSANCE Lors de l’arrêt de l’appareil, le BONECO U250 enregistre L’humidité de l’air peut être réglée sur une valeur comprise 1. Effleurez plusieurs fois l’icône jusqu’à ce que le les réglages utilisés en dernier.
Ne versez pas de substances odorantes directe- ment dans le bac à eau, sous peine d’altérer les performances de l’appareil BONECO ou même de l’endommager. De tels dommages ne sont pas cou- verts par la garantie. 2. Arrosez le feutre présent dans le tiroir avec une subs- tance aromatique de votre choix.
A250 diminuent et Quotidiennement Contrôler le niveau d’eau, ajouter éventuellement de l’eau les composants internes du BONECO U250 s’entartrent. L’eau stagnante peut en outre perturber l’hygiène et ent- À partir d’1 semaine sans utilisation Vider et nettoyer le BONECO U250 raîner la formation d’odeurs désagréables.
1. Débranchez le BONECO U250 du réseau électrique. le mélange dans le compartiment de nébulisation. BONECO U250, il ne suffit pas de nettoyer l’appareil, il faut également le détartrer. Pour ce faire, utilisez le pro- duit de détartrage « CalcOff «EZ-Cal fourni avec l’appareil.
NETTOYAGE DE LA MEMBRANE Pour le nettoyage de la membrane, n’utilisez pas d’objets tranchants ni de produits de nettoyage ag- ressifs ; cela pourrait endommager le BONECO U250 et rendre la garantie caduque ! Pour éliminer les résidus calcaires qui se sont formés sur la membrane, utilisez la brosse jaune placée dans le bac...
Un dépôt blanc tout autour de l’appareil est un signe sûr INFORMATIONS CONCERNANT LA DURETÉ DE L’EAU que l’A250 est usagé. Le BONECO U250 est livré avec l’A250. Les granulés qu’il contient filtrent le calcaire présent dans l’eau du robinet, Pour la mise en service de l’A250, veuillez respecter les afin qu’il ne soit pas diffusé...