Boneco U300 Instructions D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour U300:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

U300
MANUAL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Boneco U300

  • Page 1 U300 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 5 INSTRUCTIONS FOR USE BONECO U300...
  • Page 16 LEMMA...
  • Page 17 INSTRUCTIONS D’UTILISATION BONECO U300...
  • Page 18: Vue D'ensemble Et Nom Des Pièces

    VUE D’ENSEMBLE ET NOM DES PIÈCES 1 Couvercle 2 Embout 3 Conduit 4 Interrupteur principal/ Commande principale 5 Brosse de nettoyage 6 A250 7 Récipient pour parfum 8 Alimentation...
  • Page 19 SOMMAIRE Vue d’ensemble et nom des pièces Introduction Introduction A250 Éléments inclus Mise en marche Le bon endroit Fonctions et indicateurs Niveau de l’eau Récipient pour parfum Remarques sur l’entretien Consignes d’entretien Produit de nettoyage Nettoyage et détartrage Détartrage Élimination des dépôts minéraux Remplacement de l’A250 ...
  • Page 20: Introduction

    INFORMATIONS CONCERNANT LA DURETÉ DE L’EAU à subir picotements dans les yeux, peau et muqueuses Le BONECO U300 est livré avec la cartouche de dé- sèches. Vous et votre famille serez ainsi moins vulné- tartrage «A250». Les granulés qu’elle contient filtrent le rables aux rhumes et aux autres maladies infectieuses.
  • Page 21: Mise En Marche

    Remplissez le réservoir avec de l’eau du robinet froide du robinet pendant 2 minutes. froide. Utilisez le bouton de commande pour allumer Avertissement : Ne dépassez pas le niveau maximal Branchez le BONECO U300 sur une prise électrique. le BONECO U300. de remplissage.
  • Page 22 MISE EN MARCHE Définissez l’intensité du brouillard que vous souhaitez Ne posez pas le BONECO U300 directement sur le sol atteindre.
  • Page 23: Le Bon Endroit

    LE BON ENDROIT NIVEAU DE L’EAU RÉCIPIENT POUR PARFUM Ne posez pas le BONECO U300 directement sur le sol Le voyant DEL sur l’interrupteur indique l’état de fonction- Vous pouvez remplir le récipient situé à l’arrière avec les ou sur des surfaces sensibles, telles que du parquet nement et le niveau de l’eau.
  • Page 24: Remarques Sur L'entretien

    électrique pourrait se produire et présenter des risques de blessures graves voire mortelles ! PRODUIT DE NETTOYAGE Nettoyez le boîtier du BONECO  U300 avec un chiffon doux. Utilisez de l’eau tiède du robinet avec une petite quantité de détergent pour lave-vaisselle.
  • Page 25: Nettoyage Et Détartrage

    éventuels avec une brosse à «EZCal». Vous pouvez obtenir des pièces de rechange vaisselle. auprès de votre revendeur spécialisé BONECO ou sur la boutique en ligne à l’adresse www.shop.boneco.us Débranchez le BONECO U300 de la prise murale.
  • Page 26: Élimination Des Dépôts Minéraux

    L’A250 peut être jeté avec vos ordures ménagères ha- bituelles. Pour le nettoyage de la membrane, n’utilisez en au- cun cas d’objets pointus ni de produits de nettoyage agressifs  ; cela pourrait endommager le BONECO U300 et annuler la garantie !
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    CAR ACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension secteur 100 – 120 V / 50/60 Hz Consommation électrique <30 W* Puissance d’humidification 2.2 gal / 24h (350 g/h) * Pour des pièces pouvant atteindre 540 pi² (50 m²) Capacité de l’eau 1.30 gallon (5.0 litres) Dimensions L x l × H 12.12 ×...
  • Page 28 LEMMA...
  • Page 29 INSTRUCCIONES DE USO BONECO U300...

Table des Matières