LaMotte WaterLink SpinTouch DW Mode D'emploi page 20

Masquer les pouces Voir aussi pour WaterLink SpinTouch DW:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

DISCO DE REACTIVOS El WaterLink Spin Touch utiliza un sistema de reactivos
SpinDisk™. Los reactivos secos se envasan en cantidades para tests individuales
en un disco de poliestireno sellado. Unas perlas de mezcla de acero inoxidable
colocadas en las cámaras reactivas mezclan el agua de la muestra con los reactivos secos. Así se
realizan los tests de todos los factores de la serie de una vez. No es posible aislar el depósito de
un único factor y realizar un test sólo de dicho factor. Los discos de un solo uso contienen
reactivos para una serie única. No se deben rellenar los discos en la cámara del medidor.
MANIPULACIÓN DE LOS DISCOS Maneje el disco por los extremos. Evite tocar la
parte superior o inferior del disco. La luz pasa a través de las zonas no escarchadas
del disco, por lo que hay que mantener estas zonas libres de manchas y huellas.
Nunca se deben poner discos mojados en el medidor. Habrá que secarlos con un
trapo sin pelusas antes de ponerlos en la cámara.
ALMACENAMIENTO DE LOS DISCOS Los discos son sensibles a la humedad. Evite abrir más
paquetes de los necesarios. Los discos tienen una vida útil limitada y no conviene exponerlos a la
humedad del aire más de lo necesario.
Para obtener los resultados más precisos, almacene y use los discos a temperatura ambiente
(68 a 75 °F/20 a 24 °C).
CUBIERTA DEL DISCO La cubierta negra del disco se coloca sobre el disco en la
cámara del fotómetro para reducir la interferencia de la luz exterior. La cubierta del
disco se coloca sobre este alineando el agujero con forma de D en el centro del disco
con el eje en forma de D en la cámara del fotómetro. Hay que colocar suavemente la
cubierta del disco en el eje. No es necesario apretar con fuerza la cubierta del disco para
encajarla. La prueba se detendrá si no se coloca la cubierta del disco.
DISCO DE COMPROBACIÓN DEL MEDIDOR El disco de comprobación del medidor (código
1705/1705-EU) se utiliza para evaluar la alineación del eje y del disco y para ajustar el brillo
de cada LED. A continuación, se utiliza para calibrar el fotómetro si falla la comprobación de la
calibración.
¡IMPORTANTE! No intente separar los componentes del Disco de comprobación del medidor
(código 1705/1705-EU). El Disco de comprobación del medidor se compone de un disco con
una cubierta permanente incorporada. No llene el Disco de comprobación del medidor de agua.
No se usa agua en el Disco de comprobación del medidor.
Para usar el Disco de comprobación del medidor, consulte RESOLUCIÓN DE INCIDENCIAS CON EL
DISCO DE COMPROBACIÓN DEL MEDIDOR.
CABLE USB Un cable USB conecta el WaterLink Spin Touch a un PC con Windows. Cuando se
utiliza el adaptador para CA, se conecta el medidor a un enchufe de CA.
ADVERTENCIA: utilice únicamente el cable USB y el adaptador de pared suministrados con el kit.
No lo cambie por otro.
BATERÍA Una batería totalmente cargada durará unos 150 tests en condiciones normales. La
vida de la batería variará en función de los patrones de uso. Para alargar la vida de la batería, hay
que apagar el medidor después de realizar los análisis. El ciclo de vida normal de una batería de
litio-ión es de 500 ciclos. La batería se cargará por completo en aproximadamente 6 horas. La
batería está diseñada para que se cargue durante la noche y solo se debe cargar en interiores. La
batería está clasificada como de 12 V y tiene una capacidad de 8,1 AH. Alimente el medidor desde
el pack de la batería o desde una fuente de CA. El cable USB y el adaptador para CA se utilizan
para conectar el medidor a una toma de CA. ADVERTENCIA: utilice únicamente el adaptador para
CA suministrado con el equipo. No lo cambie.
El estado de carga de la batería se indica a través del icono de la batería de la pantalla. Dicho
icono indicará cuándo la batería está llena, parcialmente llena, baja, vacía o cargándose. El icono
de la batería vacía parpadeará para indicar que se debe conectar el medidor a una fuente de CA.
Si continúa usando el medidor con la batería baja y sin conectarlo a un enchufe de CA, el medidor
pasará a un modo de apagado automático. En este modo, el medidor se bloqueará hasta que se
conecte a una fuente de CA y la batería se cargue con un voltaje suficiente.
Durante la carga, en pantalla se mostrará el icono de la batería cargándose. El
medidor deberá permanecer enchufado hasta que se cargue del todo. Cuando
la batería esté cargada, el icono de carga pasará a ser el icono de batería llena.
20

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

3585

Table des Matières