BERTO'S 600 Série Mode D'emploi page 98

Gas lava stone chargrill - water chargrill
Masquer les pouces Voir aussi pour 600 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 72
98 |
- Sustituya la boquilla por una apropiada consultando la
tabla "QUEMADORES".
- Una vez que haya sustituido la boquilla del piloto vuelva
a enroscar la tuerca de sujeción del bicono (n.° C) con el
correspondiente bicono.
Regulación de la llama piloto para los modelos con
parrilla de piedra volcánica s.700/900 (Dib. 5.1)
La llama piloto es de boquillas y aire fijo. La única operación
necesaria es la sustitución de las boquillas según el tipo
de gas actuando como sigue:
- Desenroscar la tuerca presiona bicono (n.º 4) y la boquilla
piloto (n.º 9).
- Sustituir la boquilla piloto por la apropiada consultando
la tabla "QUEMADORES".
- Una vez sustituida la boquilla piloto, volver a enroscar la
tuerca presiona bicono (n.° 4).
Regulación de la llama piloto para los modelos con
parrilla de agua (Dib. 4.2)
La única operación necesaria es la regulación de la llama:
- Desmonte la carcasa desenroscando los tornillos de
fijación (donde sea necesario).
- Regule según el gas disponible el tornillo de regulación
(E).
En caso de que funcione con GLP el tornillo se tiene que
enroscar a tope.
ES
SISTEMAS DE SEGURIDAD
Los equipos se fabrican de forma que son necesarias
pocas operaciones de mantenimiento. A pesar de ello
le recomendamos al usuario que firme un contrato de
asistencia para controlar los equipos como mínimo una
vez al año por parte de personal especializado y nuestro
servicio de asistencia o bien por parte de un técnico
especializado.
MANTENIMIENTO
Los equipos se fabrican de forma que son necesarias
pocas operaciones de mantenimiento. A pesar de ello
le recomendamos al usuario que firme un contrato de
asistencia para controlar los equipos como mínimo una
vez al año por parte de personal especializado y nuestro
servicio de asistencia o bien por parte de un técnico
especializado.
MANTENIMIENTO UNIDAD DE ENCENDIDO
(Fig. 5.1) Modelos : LXG9PL40 – LXG9PL80 – SG9PL40M
– SG9PL80M – SG7PL40B – SG7PL40M – SG7PL80B
– SG7PL80M – G9PL40B – G9PL40M – G9PL80B –
G9PL80M – PLG40B – PLG80B – PLG40M – PLG80M
Controle periódicamente (cada 6-12 meses) el grupo de
encendido con uso intensivo del equipo.
Véanse las piezas de repuesto en el despiece (Fig. 5.1)
1) Piloto. 3) Bicono para tubo piloto. 4) Empalme para tubo.
6) Cable de encendido. 7) Termopar. 8) Bujía de encendido.
DEL EQUIPO
MOD.
N°:
9) Inyector.
Qn
V
kW:
Hz: 50/60
(Fig. 5.2) Modelos : G6PL60B – G6PL60M
Controle periódicamente (cada 6-12 meses) el grupo de
encendido con uso intensivo del equipo.
Véanse las piezas de repuesto en el despiece (Fig. 5.2)
1) Piloto. 2) Junta para piloto. 3) Bicono para tubo piloto.
4) Empalme para tubo. 5) Tubo piloto. 6) Cable de
encendido.
7) Termopar. 8) Bujía de encendido.
(Fig. 6)
Modelos : G7WG40M - G7WG80M -
G7WG40M/22S - G7WG80M/22S - SG7WG40M -
SG7WG80M - SG7WG40M/22S - SG7WG80M/22S
- SG9WG40M - SG9WG80M - LXG9WG40 - LXG9WG80
Para que funcione correctamente controlar
periódicamente (cada 1-2 meses) la unidad
de encendido y el sistema de semiencendido.
1. Quitar las rejillas y las chapas de protección
de los quemadores.
2. Limpiar con un cepillo de metal el cabezal
del piloto (VÉASE LA PIEZA A)
3. Limpiar con un cepillo de metal la fisura del
semiencendido (VÉASE LA PIEZA B)
teniendo cuidado de eliminar el polvo de hollín.
4. Controlar que el encendido del quemador completo
sea correcto.
INSTRUCCIONES DE COMPROBACIÓN Y CONTROL
1. Quite la piedra volcánica y compruebe que el cabezal
del piloto está en buen estado. (Control visual con el piloto
apagado y encendido).
2. A continuación quite el salpicadero, encienda el piloto
y, con un espray detector de fugas específico, compruebe
que no hay fugas en los empalmes. Aunque no haya fugas,
controle con una llave apropiada que los empalmes se han
apretado correctamente.
3. En caso de que haya fugas sustituya las piezas para
restablecer la máquina. Atención, aplique pasta aislante
entre el empalme y el bicono.
SUSTITUCIÓN DE LOS COMPONENTES
(PIEZAS DE REPUESTO)
UTILICE EXCLUSIVAMENTE PIEZAS DE REPUESTO
ORIGINALES SUMINISTRADAS POR EL FABRICANTE.
¡La sustitución de las piezas la lleva a cabo personal
autorizado!
En algunos modelos es suficiente quitar la carcasa
desenroscando los tornillos que se encuentran en el borde
inferior o en la parte de delante para acceder a las piezas
que se tienen que sustituir, en otros modelos es suficiente
abrir la compuerta inferior.
ATENCIÓN: antes de quitar la carcasa y sustituir los
componentes en los modelos G7WG40M - G7WG80M
- G7WG40M/22S - G7WG80M/22S - SG7WG40M -
SG7WG80M - SG7WG40M/22S - SG7WG80M/22S -
SG9WG40M - SG9WG80M - LXG9WG40 - LXG9WG80
vacíe la cubeta del agua.
IPX

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières