Remplacement Couple Conique Du Distributeur Rotatif - Ferrari Costruzioni Meccaniche PFPA-010 Mode D'emploi Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
REMPlACEMENT COUPlE CONIqUE
DU DISTRIBUTEUR ROTATIF
Au cas où il est nécessaire de remplacer les engre-
nages, procéder comme suit.
• Enlever la vis (A).
• Extraire le corps rotatif du distributeur (B).
• Enlever les quatre vis (C) et extraire le plateau en
nylon.
• Extraire l'indexeur (D) et enlever les bagues (E).
• Enlever la vis (F) située à l'intérieur du trou e avec un
extracteur enlever l'engrenage (Z30), situé dans l'em-
placement (G), ensuite enlever les vis (h) et enlever
les engrenages (I). A ce stade enlever le seeger (l)
et avec un pousseur, à travers le trou (M), faire sortir
l'engrenage (Z15).
• Enlever la graisse lubrifiante à l'intérieur de la boîte
des engrenages et nettoyer soigneusement, ensuite
monter le nouvel engrenage (Z15), remonter l'engre-
nage (Z30), en faisant attention à ce que les trous des
bagues (E) soient dans l'axe avec l'engrenage (Z15)
et que la broche latérale de celui-ci soit positionnée à
9 heures.
• Fixer l'engrenage (Z30) au moyen de la vis (F) et
remonter les bagues (E), ensuite remonter les engre-
nages (I) avec les deux trous à 9 heures, comme indi-
qué dans la figure.
• Au moyen du graisseur (N) remettre la nouvelle
graisse à l'intérieur de la boîte des engrenages.
En remontant le plateau de nylon, vérifier qu'il adhère
le plus possible au fond du distributeur rotatif en réglant
l'espace au moyen des vis (C).
N
ORE/hOURS/hEURES/hORAS
D
E
F
G
h
I
9.00
MECHANICAL TRANSPLANTING MACHINE
ES
SUSTITUCIóN DEl PAR CóNICO
DEl DISTRIBUIDOR ROTATIVO
Si necesita sustituir los engranajes, proceda como
explicado a continuación.
• Quite el tornillo (A).
• Extraiga el cuerpo rotativo del distribuidor (B).
• Quite los cuatro tornillos (C) y extraiga la placa en
nylon.
• Extraiga el accionamiento (D) y quite los casquillos
(E).
• Quite el tornillo (F) ubicado al interior del agujero y
con un extractor extraiga el engranaje (Z30), ubicado
en el alojamiento (G), entonces quite los tornillos (h)
y extraiga los engranajes (I). Ahora quite el seeger (l)
y con un empujador, a través del agujero (M), haga
salir el engranaje (Z15).
• Quite la grasa lubricante al interior de la caja de en-
granajes y limpie bien, entonces monte el nuevo en-
granaje (Z15), vuelva a montar el engranaje (Z30),
prestando atención a que los orificios de los casquil-
los (E) estén en eje con el engranaje (Z15) y que el
pasador lateral de éste esté colocado hacia las 9.
• Fije el engranaje (Z30) mediante el tornillo (F) y vuel-
va a montar los casquillos (E), entonces monte los
engranajes (I) con los dos orificios hacia las 9.00,
como indicado en la figura.
• Con el engrasador (N) eche nueva grasa al interior de
la caja de engranajes.
Al montar el plato de nylon, verifique que éste esté lo
más adherente posible al fondo del distribuidor rotativo
regulando el espacio mediante los tornillos (C).
h
FPA
TRAPIANTATRICE MECCANICA
PLANTEUSE MECANIQUE
TRASPLANTADORA MECANICA
l
Z30
Z15
M
87

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières