EINHELL KGSZZ 4300 Mode D'emploi

EINHELL KGSZZ 4300 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour KGSZZ 4300:
Table des Matières

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Anleitung KGSZZ 4300 SPK2
16.12.2005
8:20 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge
Mode d'emploi
Scie passe-partout, tronçonneuse et à onglet
Gebruiksaanwijzing
Afkort-, balanceer- en verstekzaag
Istruzioni per l'uso della
Sega a traino per troncature e tagli obliqui
Manual de instrucciones
Sierra oscilante y para cortar ingletes
Manual de instruções
Serra de traçar, corte transversal e meia-
esquadria
4300
KGSZZ
Art.-Nr.: 43.006.90
I.-Nr.: 01015
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL KGSZZ 4300

  • Page 2 Anleitung KGSZZ 4300 SPK2 16.12.2005 8:20 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2 ausklappen Veuillez ouvrir les page 2 Gelieve bladzijden 2 te ontvouven Aprire le pagine dalle 2 Por favor desdoble las pagina 2 Desdobre as página 2...
  • Page 12: Description De La Machine (Fig. 1/2)

    Anleitung KGSZZ 4300 SPK2 16.12.2005 8:20 Uhr Seite 12 1. Description de la machine (fig. 1/2) règles générales à l’égard de la médecine du travail et de la sécurité. 1. Levier de déverrouillage Des transformations effectuées sur la machine 2. Poignée excluent entièrement la responsabilité...
  • Page 13 Anleitung KGSZZ 4300 SPK2 16.12.2005 8:20 Uhr Seite 13 Ne sciez pas à proximité de liquides doivent toujours être serrées à l’aide d’un dispositif approprié. inflammables ou de gaz. Portez des vêtements de travail appropriés. Les La pièce à scier doit être libre de clous ou autres corps étrangers.
  • Page 14: Emission De Bruit

    Anleitung KGSZZ 4300 SPK2 16.12.2005 8:20 Uhr Seite 14 N’utilisez pas de machines à faible puissance Attention : pour des travaux trop lourds. Rayon laser N’employez pas le câble à des fins Ne pas regarder en direction inappropriées! du rayon Veillez à...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    Anleitung KGSZZ 4300 SPK2 16.12.2005 8:20 Uhr Seite 15 5. Caractéristiques techniques fixez à l’aide de la poignée de blocage (10). En appuyant légèrement sur le bouton de la Moteur à courant alternatif 230 V ~ 50 Hz machine (4) vers le bas et en retirant simultanément le bouton de sécurité...
  • Page 16: Coupe D'onglet De 0° - 45° Et Table Tournante De 0° (Fig. 4/7)

    0°-45° (fig. 6) Réglez la table tournante (8) sur l’angle désiré au Avec la KGSZZ 4300 vous êtes en mesure de moyen de la poignée (2) (cf. aussi point 7.4). réaliser des coupes en biais à gauche et à droite de Resserrez la poignée de blocage (10) pour fixer...
  • Page 17: Entretien

    Anleitung KGSZZ 4300 SPK2 16.12.2005 8:20 Uhr Seite 17 Contrôlez le fonctionnement des dispositifs de sécurité avant de continuer à travailler avec la scie. Attention : Après chaque changement de lame de scie, il faut contrôler si la lame de scie tourne...
  • Page 44 Anleitung KGSZZ 4300 SPK2 16.12.2005 8:20 Uhr Seite 44 GARANTIE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la geval dat ons product gebreken mocht vertonen.
  • Page 45 Anleitung KGSZZ 4300 SPK2 16.12.2005 8:20 Uhr Seite 45 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Die Anforderungen der EN 61000-3-3 werden nicht erfüllt, so daß eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlußpunkten nicht zulässig ist.
  • Page 46 Anleitung KGSZZ 4300 SPK2 16.12.2005 8:20 Uhr Seite 46 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 48 Anleitung KGSZZ 4300 SPK2 16.12.2005 8:20 Uhr Seite 48 La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e infor- Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und mación adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se permite Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- con la autorización expresa de ISC GmbH.

Ce manuel est également adapté pour:

43.006.90

Table des Matières