Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pressing Tools
for Use With:
ProPress
®
Fitting System
ProPress
®
XL–C Fitting System
WARNING!
Read this Operator's Manual
carefully before using this tool.
Failure to understand and fol-
low the contents of this manual
may result in extensive prop-
erty damage and/or serious
personal injury.
ProPress
Operator's Manual
®
Fitting System
Français – 15
Castellano – pág. 31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID ProPress Fitting System

  • Page 17: Système De Raccordement Propress

    Système de raccordement ProPress ® Sertisseuses prévues pour : Système de raccordement ProPress ® Système de raccordement ProPress ® XL-C AVERTISSEMENT Familiarisez-vous bien avec le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. L’incompréhension ou le non-respect des consignes ci- après augmenteraient les risques de choc électrique, d’incendie et/ou d’accident grave.
  • Page 18 Système de raccordement ProPress ® Table des matières Symboles de sécurité ..............................17 Consignes de sécurité particulières Sécurité de la sertisseuse ............................17 Description et caractéristiques Description ................................18 Caractéristiques ................................18 Inspection de la sertisseuse et de ses accessoires ....................20 Préparation de l’appareil et du chantier Montage des accessoires sur l’appareil........................20 Préparation des raccords Préparation des tuyaux ............................21...
  • Page 19: Symboles De Sécurité

    • Eloignez vos mains des mâchoires, bagues de sertissage et actionneur durant le cycle de sertis- En cas de questions concernant ce produit RIDGID : sage. Il y a risque d’écrasement ou d’amputation des – Consultez votre distributeur RIDGID ®...
  • Page 20: Description Et Caractéristiques Description

    à partir des États-Unis et du Canada, en com- 320-E, RP 330 et RP 340. Les mâchoires série Standard posant le (800) 519-3456. ne peuvent pas être utilisées sur les sertisseuses RIDGID de la série Compact telles que la 100B, RP 200 ou la RP Description et caractéristiques 210.
  • Page 21 1, 1 et 2 po. ProPress XL-C Chaque section de tuyau nécessite l’utilisation d’un jeu de RIDGID propose des bagues ProPress XL-C pour utili- mâchoires spécifique. Les bagues Ø à 1 po sont sation avec les raccords ProPress XL-C. Les bagues adaptées à...
  • Page 22: Inspection De La Sertisseuse Et De Ses Accessoires

    AVERTISSEMENT N’utilisez que les sertisseuses et accessoires de sertisseuse RIDGID (mâchoires, bagues, quer de graves blessures ou dégâts matériels. Le cas actionneurs, etc.) préconisés par le fabricant du système échéant, l’accessoire en question devra être mis au de raccordement envisagé.
  • Page 23: Montage Des Accessoires Sur L'appareil

    Figure 5 – Retrait de la broche de montage de la sertis- seuse fin du manuel. Des informations sur les sertisseuses et accessoires de sertissage RIDGID se trouvent à 3. Enfilez l’accessoire sur la sertisseuse, puis engagez www.RIDGID.com ou peuvent être obtenues auprès la broche de montage à...
  • Page 24: Insertion Des Tuyaux Dans Les Raccords

    Système de raccordement ProPress ® Cela sert de repère d’insertion montrant que le tuyau raccord. Les tuyaux égratignés ou déformés peu- est bien enfoncé à fond dans le raccord avant son vent provoquer des fuites. sertissage (Figure 7). 2. Ébarbez l’intérieur et l’extérieur du tuyau à l’aide d’une lime, d’un alésoir ou d’un autre outil appro- prié.
  • Page 25: Sertissage Des Raccords

    à la lettre. N’utilisez les sertisseuses RIDGID AVERTISSEMENT et les accessoires de sertissage RIDGID (mâchoires, bagues, actionneurs, etc.) que lorsque ceux-ci ont été préconisés par le fabricant du système de raccordement en- Figure 11 – Mâchoires à l’équerre du raccord et du tuyau visagé.
  • Page 26 Système de raccordement ProPress ® perpendiculairement sur un rayon maximum de 90° Utilisation des bagues et actionneurs de part et d’autre. Les embouts de l’actionneur doivent 1. Ouvrez la bague de sertissage appropriée et en- être entièrement engagés dans les logements de la gagez-la complètement autour du raccord.
  • Page 27: Inspection Des Raccords Sertis

    été serti par mains de l’actionneur et de la bague afin d’éviter des mâchoires RIDGID spécialement prévues pour leur écrasement par l’accessoire ou entre l’accessoire les raccords du système ProPress. Ce témoin est une et un objet à...
  • Page 28: Accessoires

    Pour obtenir les coordonnées du centre de service des sertissages de mauvaise qualité. RIDGID le plus proche ou pour toutes questions visant l’entretien et la réparation de l’appareil : Afin d’éviter les risques d’accident grave lors du ser- tissage des raccords ProPress, servez-vous exclu- •...
  • Page 29: Encombrement Des Appareils

    Système de raccordement ProPress ® Encombrement des appareils Débattement des mâchoires ProPress série Compact Les dessins suivants schématisent les débattements nécessaires aux mâchoires et raccords, ainsi que les méthodes de sertissage par bague applicables aux en- droits exigus. Débattement des mâchoires ProPress série Standard A (mini.) B (mini.)
  • Page 30 Système de raccordement ProPress ® Débattement des bagues de sertissage ProPress A (mini.) B (mini.) C (mini.) Ø tuyau A (mini.) B (mini.) Ø tuyau ″ ″ ″ ″ ″ ″ ″ ″ ″ ″ ″ ″ ″ ″ 1″ 2″...
  • Page 31 Système de raccordement ProPress ® Débattement des bagues de sertissage ProPress XL-C A (mini.) B (mini.) C (mini.) Ø tuyau ″ ″ ″ ″ A (mini.) B (mini.) 3″ ″ ″ ″ Ø tuyau 4″ ″ ″ ″ ″ ″ 6″...
  • Page 32: Dépannage

    Éliminer et remplacer les mâchoires ou la bague de usées ou endommagées. sertissage par de nouvelles mâchoires ou bague de sertissage RIDGID. Mâchoires ou bague Accumulation de résidus de raccord au droit des Nettoyer les redans d’embout des mâchoires ou excessivement collée au...
  • Page 51 RIDGE TOOL COMPANY. ©2013, 2016, RIDGID, Inc. Printed 1/16 The Emerson logo and RIDGID logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or RIDGID, Inc. in the U.S. and other countries. 085-005-035.10 EC41807 All other trademarks belong to their respective holders.

Ce manuel est également adapté pour:

Propress xl-c fitting system

Table des Matières