SilverCrest SGR 150 A1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SGR 150 A1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SGR 150 A1-08/11-V3
IAN: 70022
KITCHEN TOOLS
Elektrische Gemüseraspel SGR 150 A1
Elektrische Gemüseraspel
Bedienungsanleitung
Râpe à légumes électrique
Mode d'emploi
Grattugia elettrica per verdure
Istruzioni per l'uso
Elektrische groenterasp
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SGR 150 A1

  • Page 1 KITCHEN TOOLS Elektrische Gemüseraspel SGR 150 A1 Elektrische Gemüseraspel Bedienungsanleitung Râpe à légumes électrique Mode d‘emploi Grattugia elettrica per verdure Istruzioni per l‘uso KOMPERNASS GMBH Elektrische groenterasp BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Gebruiksaanwijzing www.kompernass.com ID-Nr.: SGR 150 A1-08/11-V3 IAN: 70022...
  • Page 2 SGR 150 A1...
  • Page 3: Table Des Matières

    Basilikum-Mandel-Pesto ........... 15 SGR 150 A1...
  • Page 4: Informationen Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SGR 150 A1...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    ► Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen Arbeitsfl äche. ► Lassen Sie lange Haare, Schals, Krawatten usw. während des Betriebes nicht über dem Gerät hängen. Diese könnten sich ansonsten in den rotie- renden Teilen verfangen. SGR 150 A1...
  • Page 6: Lieferumfang

    Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). SGR 150 A1...
  • Page 7: Entsorgung Der Verpackung

    KB-Zeit Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat. SGR 150 A1...
  • Page 8: Gerätebeschreibung/Zubehör

    Metallteil der Trommel Markierung „II“ am Grobe Schneidtrommel q Metallteil der Trommel Markierung „III“ am Feine Raspeltrommel 4 Metallteil der Trommel Markierung „IV“ am Grobe Raspeltrommel 3 Metallteil der Trommel Markierung „V“ am Reibetrommel 5 Metallteil der Trommel SGR 150 A1...
  • Page 9 • Zwiebeln • • Äpfel • • Kohl rot/weiß • • Schokolade • • • Kokosnuss • • Mandeln/Walnüsse/ • Haselnüsse trockenes Brot • Karotten • • • • Parmesan • Greyerzer/Schweizer • • • • Hartkäse SGR 150 A1...
  • Page 10: Zusammenbau

    Sie ihn gleichzeitig nach hinten. Der Deckel 2 lässt sich nun abheben. Achten Sie beim wieder Aufsetzen des Deckels 2 darauf, dass die Arretierungen in die dafür vorgesehenen Löcher am Gerät greifen. SGR 150 A1...
  • Page 11: Bedienen

    Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Reinigen STROMSCHLAGGEFAHR ► Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose. ► Sie dürfen das Gerät bei der Reinigung keinesfalls in Wasser tauchen oder unter fl ießendes Wasser halten. SGR 150 A1...
  • Page 12: Aufbewahrung

    3 4 5 6 q im Aufbewahrungsfach 7. Verstauen Sie die Trommeln 8, so dass nur noch der Schieben Sie das Netzkabel in den Kabelschacht Netzstecker heraus schaut. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und sauberen Ort auf. SGR 150 A1...
  • Page 13: Fehlerbehebung

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SGR 150 A1...
  • Page 14: Garantie

    Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 70022 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 70022 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 70022 SGR 150 A1...
  • Page 15: Rezepte

    1 Gurke ■ 1 grüne Paprika ■ 1 rote Paprika ■ 1 Zwiebel ■ 200 g Fetakäse ■ 50 g Oliven ■ 4 EL Öl ■ 1 Zitrone ■ 30 g frische Kräuter nach Belieben (z.B. Basilikum) SGR 150 A1...
  • Page 16: Zucchini-Aufl Auf

    Mischen Sie das Ei mit der Milch, dem Salz und dem Pfeff er und geben Sie alles über den Aufl auf. 3 (IV) und geben Reiben Sie den Greyerzer mit der groben Raspeltrommel Sie diesen über den Aufl auf. Backen Sie den Aufl auf bei 180°C ca. 20 Minuten. SGR 150 A1...
  • Page 17: Basilikum-Mandel-Pesto

    Geben Sie die Basilikumblätter, das Öl, die Pinienkerne, die Mandeln, das Salz und den Pfeff er in den Mixer und pürieren Sie alles gut durch. Als letztes geben Sie den Parmesan hinzu und mischen alles noch einmal gut durch. SGR 150 A1...
  • Page 18 SGR 150 A1...
  • Page 19 Pesto au basilic et aux amandes ..........30 SGR 150 A1...
  • Page 20: Informations Relatives À Ce Mode D'emploi

    Toute réclamation suite à des dommages qui seraient la conséquence du non respect des recommandations d'emploi, de réparations mal exécutées, de l'utilisation de pièces de rechange non validées ou de modifi cation non autorisée sera déclarée irrecevable. La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque. SGR 150 A1...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    électrique) ou à proximité d'un feu (cuisinière à gaz). ► Toujours installer l'appareil sur une assise stable. ► Veuillez à ne pas laisser de cheveux longs, d’écharpes, de cravattes au-dessus de l’appareil en cours d’opération, car ils pourraient être entraînés par les pièces en rotation. SGR 150 A1...
  • Page 22: Accessoires Fournis

    Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). SGR 150 A1...
  • Page 23: Recyclage De L'emballage

    Le temps d’opération par intermittence indique pendant combien de temps l’appareil peut être opéré, sans que le moteur ne surchauff e ou subisse de dom- mages. Après le temps d’opération par intermittence indiqué, l’appareil doit être éteint jusqu’à ce que le moteur se soit refroidi. SGR 150 A1...
  • Page 24: Description De L'appareil / Accessoires

    Tambour à râper (fi nes partie métallique du lamelles) 4 tambour marquage "IV" sur la Tambour à râper (lamelles partie métallique du épaisses) 3 tambour marquage "V" sur la Tambour à émincer 5 partie métallique du tambour SGR 150 A1...
  • Page 25 • pommes • • chou rouge/chou • • pommé chocolat • • • noix de coco • • amandes/noix/ • noisettes pain sec • carottes • • • • parmesan • Greyerzer/fromage • • • • suisse SGR 150 A1...
  • Page 26: Assemblage

    ) et le tirer en même temps vers l'arrière. Le couvercle 2 peut maintenant s'enlever. A la remise en place du cou- vercle 2 prendre garde que les ergots soient bien en prise dans les trous aménagés pour la fi xation. SGR 150 A1...
  • Page 27: Opération

    Lors du nettoyage, ne plongez surtout jamais l'appareil dans de l'eau ou tenez-le sous de l'eau courante. ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENT ! 3 4 5 6 q ! Lames très ► Procéder avec prudence avec les tambours aiguisées SGR 150 A1...
  • Page 28: Conservation

    Desserrer l'intégralité du Impossible de tambour 3 4 5 6 boîtier de tambour 0. retirer le tambour q en cours de fonction- Le tambour 3 4 5 6 3 4 5 6 q q se desserre alors. nement. SGR 150 A1...
  • Page 29: Mise Au Rebut

    Tous dommages et défauts présents dès l’achat doivent être notifi és dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d’achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie seront payantes. SGR 150 A1...
  • Page 30: Service Après-Vente

    à râper en lamelles épaisses 3 (IV). Réchauff er l'huile, le vinaigre, le sucre, le sel et un peu de poivre. Verser cette préparation sur le chou et laisser le tout mariner environ 2 heures. SGR 150 A1...
  • Page 31: Salade Avec Fromage Féta

    ■ 6 courgettes ■ 2 pommes de terre ■ 1 oignon ■ 1 tasse de riz cuit ■ 1 œuf ■ env. 30 ml de lait ■ 150 g de Greyerzer (fromage suisse) ■ sel et poivre SGR 150 A1...
  • Page 32: Pesto Au Basilic Et Aux Amandes

    Mettre les feuilles de basilic, l'huile, les pignons de pin, les amandes, le sel et le poivre dans le mixeur et bien réduire en purée. Ajouter en dernier le parmesan et bien mélanger le tout encore une fois. SGR 150 A1...
  • Page 33 Pesto al basilico e mandorle ..........44 SGR 150 A1...
  • Page 34: Informazioni Sul Presente Manuale Di Istruzioni

    Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni. Si escludono rivendicazioni di qualsiasi genere per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifi che non autorizzate o impiego di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. SGR 150 A1...
  • Page 35: Indicazioni Di Sicurezza

    fi amme libere (fornelli a gas). ► Utilizzare l'apparecchio solo su una superfi cie di lavoro stabile. ► Non fare pendere capelli lunghi, sciarpe, cravatte, ecc. sull'apparecchio durante l'uso. Essi potrebbero altrimenti essere catturati dalle parti in rotazione. SGR 150 A1...
  • Page 36: Volume Della Fornitura

    Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione ai danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imballag- gio insuffi ciente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (v. capitolo Assistenza). SGR 150 A1...
  • Page 37: Smaltimento Della Confezione

    Il tempo di funzionamento abbreviato indica il tempo di funzionamento dell'appa- recchio senza pericolo di surriscaldamento e di guasti al motore. Dopo l'uso per il tempo di funzionamento abbreviato indicato, l'apparecchio dev'essere spento fi no al completo raff reddamento del motore. SGR 150 A1...
  • Page 38: Descrizione Dell'apparecchio / Accessori

    Marcatura "III" sulla Tamburo per grattugia parte metallica del fi ne 4 tamburo Marcatura "IV" sulla Tamburo per grattugia parte metallica del grossolana 3 tamburo Marcatura "V" sulla Tamburo per raspa 5 parte metallica del tamburo SGR 150 A1...
  • Page 39 • • Cavolo bianco/rosso • • Cioccolata • • • Noce di cocco • • Mandorle/noci/ • nocciole Pane secco • Carote • • • • Parmigiano • Formaggio duro Greyerzer (gruviera)/ • • • • svizzero SGR 150 A1...
  • Page 40: Montaggio

    Premere leggermente verso il basso il coperchio del vano di custodia 2 sul segno e tirarlo contemporaneamente all'indietro. In tal modo è possibile sollevare il coperchio 2. Nel riposizionare il coperchio 2 assicurarsi che i blocchi rientrino negli appositi fori dell'apparecchio. SGR 150 A1...
  • Page 41: Uso

    Non immergere assolutamente l'apparecchio in acqua per la pulizia e non metterlo sotto l'acqua corrente. AVVISO - PERICOLO DI LESIONI! 3 4 5 6 q! I coltelli sono ► Utilizzare la massima cautela con i tamburi molto affi lati! SGR 150 A1...
  • Page 42: Conservazione

    Il tamburo 3 4 5 Il tamburo 3 4 6 q si è leggermente blocco motore. 5 6 q non si In tal modo anche il agganciato durante stacca tamburo 3 4 5 6 q l'uso. si staccherà. SGR 150 A1...
  • Page 43: Smaltimento Dell'apparecchio

    I danni e difetti rilevati già all'atto dell'acquisto devono essere segnalati subito dopo il disimballaggio, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite successivamente alla scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. SGR 150 A1...
  • Page 44: Assistenza

    Tagliare il peperone in modo tale che entri nel pozzetto di riempimento e sminuzzarlo con il tamburo per grattugia grossolana 3 (IV). Riscaldare l'olio, l'aceto, lo zucchero, il sale e un po' di pepe. Versare il liquido così ottenuto sul cavolo e far macerare per circa 2 ore. SGR 150 A1...
  • Page 45: Insalata Con Formaggio Feta

    ■ 2 patate ■ 1 cipolla ■ 1 tazza di riso già cotto ■ 1 uovo ■ ca. 30 ml di latte ■ 150 g di formaggio Greyerzer (o gruviera, formaggio duro svizzero) ■ Sale e pepe SGR 150 A1...
  • Page 46: Pesto Al Basilico E Mandorle

    Grattare le mandorle con il tamburo per raspa Aggiungere le foglie di basilico, l'olio, i pinoli, le mandorle, il sale e il pepe nel mixer e ottenerne una purea. Infi ne aggiungere il parmigiano e mescolare nuovamente tutto bene. SGR 150 A1...
  • Page 47 Basilicum-amandel-pesto ..........58 SGR 150 A1...
  • Page 48: Informatie Bij Deze Gebruiksaanwijzing

    De beschreven procedures in deze gebruiksaanwijzing nakomen. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van gebruik dat niet volgens de bestemming is, ondeskundige reparaties, ongeoorloofd uitgevoerde veranderingen of gebruik van niet toegelaten onderdelen. Alleen de gebruiker draagt het risico. SGR 150 A1...
  • Page 49: Veiligheidsvoorschriften

    (gasfornuis). ► Gebruik het apparaat alleen op een stabiel werkblad. ► Laat geen lang haar, shawls, dassen etc. tijdens het gebruik boven het ap- paraat hangen. Deze kunnen anders vast komen te zitten in de roterende delen. SGR 150 A1...
  • Page 50: Inhoud Van Het Pakket

    Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare schade. ► In geval de levering niet compleet is of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of door transport, neemt u contact op met de Service-Hotline (zie hoofdstuk Service). SGR 150 A1...
  • Page 51: De Verpakking Afvoeren

    De KB-tijd (kort bedrijf) geeft aan hoe lang een apparaat kan worden bediend, zonder dat de motor oververhit raakt en schade hieraan ontstaat. Na de aange- geven KB-tijd moet het apparaat zo lang worden uitgeschakeld tot de motor is afgekoeld. SGR 150 A1...
  • Page 52: Beschrijving Van Het Apparaat / Accessoires

    Markering „III“ op het Fijne rasptrommel 4 metalen gedeelte van de trommels Markering „IV“ op het Grove rasptrommel 3 metalen gedeelte van de trommels Markering „V“ op het Schaaftrommel 5 metalen gedeelte van de trommels SGR 150 A1...
  • Page 53 • • appels • • Kool rood/wit • • Chocolade • • • Kokosnoot • • Amandelen/ • walnoten/hazelnoten Droog brood • Wortelen • • • • Parmezaanse kaas • Gruyère/harde • • • • Zwitserse kaas SGR 150 A1...
  • Page 54: In Elkaar Zetten

    Het deksel 2 kan er nu afgetild worden. Let er bij het opzetten van het deksel 2 op, dat de vergrendelingen in de daarvoor bedoelde gaten op het apparaat grijpen. SGR 150 A1...
  • Page 55: Bediening

    Dompel het apparaat bij het schoonmaken in geen geval onder in water en houd het niet onder stromend water. WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR! 3 4 5 6 q! De messen zijn zeer ► Wees voorzichtig met de trommels scherp! SGR 150 A1...
  • Page 56: Opbergen

    De trommel 3 4 De trommel 3 4 5 melbehuizing 0los. 5 6 q kan niet 6 q is in bedrijf vast De trommel 3 4 5 6 losgemaakt worden komen te zitten. q laat dan ook los. SGR 150 A1...
  • Page 57: Apparaat Afdanken

    Eventuele reeds bij aankoop geconstateerde beschadigingen en gebreken moeten onmiddellijk na het uitpakken worden gemeld, echter hoogstens twee dagen na de aankoopdatum. Voor reparaties die na afl oop van de garantietijd moeten worden uitgevoerd, worden kosten in rekening gebracht. SGR 150 A1...
  • Page 58: Service

    Snijd de paprika zodanig, dat deze in de vulschacht hem fi jn met de grove rasptrommel 3 (IV). Verhit de olie, de azijn, het zout en een beetje peper. Doe deze vloeistof over de kool en laat alles ongeveer 2 uur trekken. SGR 150 A1...
  • Page 59: Salade Met Fetakaas

    Strooi de kruiden over de salade. Courgette-ovenschotel Ingrediënten ■ 6 courgettes ■ 2 aardappelen ■ 1 ui ■ 1 kopje gekookte rijst ■ 1 ei ■ ca. 30 ml melk ■ 150 g Gruyère (harde Zwitserse kaas) ■ zout en peper SGR 150 A1...
  • Page 60: Basilicum-Amandel-Pesto

    Doe de basilicumblaadjes, de olie, de pijnboompitten, het zout en de peper in de mixer en pureer alles goed door elkaar. Als laatste voegt u de Parmezaanse kaas toe en mengt u alels nog eens goed door elkaar heen. SGR 150 A1...

Table des Matières