Utilisation; Composition Des Materiaux; Instructions De Stockage Et Durée De Conservation; Contre-Indications - Juzo Flex Malleo Xtra Strong Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Utilisation

JuzoFlex Malleo Xtra Strong guide anatomiquement
la cheville touchée et la soulage en phase de mouve-
ment. Les bandages actifs de compression médicale
ont un effet proprioceptif. Ils améliorent la propriocep-
tion et peuvent compenser les déséquilibres muscu-
laires. Ils ont un effet antidouleur, favorisent, grâce à
leur action rhéologique, l'élimination des liquides dans
les tissus et soulagent en cas de mouvement.
Comment mettre correctement votre JuzoFlex
Malleo Xtra Strong :
1. Ouvrez toutes les sangles et le tirer pardessus la
cheville manière à ce que la sangle I repose sur
la partie interne et la sangle II et III sur la partie
externe de votre pied (ill. 1).
2. Fixez alors la sangle I sur la pastille velcro prévue
en la faisant passer diagonalement sur le cou-de-
pied. Veillez à ce que votre pied soit en angle droit
avec le mollet (ill. 2).
3. Tirez ensuite la sangle II et fixez-la sur la pastille
velcro de la sangle I (ill. 3), puis prenez la sangle
III diagonalement, à l'opposé de la sangle I, en
l'enroulant autour de la cheville et en la faisant
passer sur la sangle II, pour vernir la fermer sur la
sangle I (ill. 4 + 5).
Le bandage est correctement posé s'il parvient à
stabiliser l'articulation de la cheville. Veillez aussi à
fixer les sangles de manière à éviter l'effet garrot et
assurez-vous qu'elles n'exercent pas une pression
trop forte (douloureuse) sur l'articulation de la cheville.
Vous pouvez toujours réajuster les sangles en répé-
tant les étapes 2 et 3. Attention : les ongles rugueux,
non limés, les ongles des orteils, les callosités et le
revêtement intérieur des chaussures peuvent entraî-
ner des dommages.
Veuillez noter :
Ne portez un bandage que s'il vous a été prescrit par
le médecin. Les accessoires médicaux ne doivent être
donnés ou vendus que par du personnel spécialement
formé dans le commerce spécialisé. Le bandage
n'aura d'effet optimal que s'il a été correctement
posé. Le bandage est pour une grande part résistant
aux huiles, aux pommades, à l'humidité de la peau et
aux autres influences de l'environnement. Certaines
associations peuvent cependant influencer la durée
de vie du tricot et aussi de celle des pelotes compres-
sives qui auront été intégrées dans le tricot. Il est donc
recommandé de le faire contrôler régulièrement dans
le commerce spécialisé. Si le bandage est endomma-
gé, adressezvous à votre revendeur spécialisé. Ne le
réparez pas vous-même – ceci pourrait remettre en
cause sa qualité et son effet médical. Pour des raisons
d'hygiène, le bandage ne doit être utilisé que par une
personne.
Lavage et entretien
Veuillez prendre en compte les consignes d'entretien
sur l'étiquette cousue. Lavez les bandages séparé-
ment la première fois (possibilité de décoloration).
Votre bandage doit être lavé en cycle délicat ou doux
(30 °C). Conseil : un filet à linge peut en outre protéger
le tricot. Veuillez ne pas utiliser d'adoucissant ! En cas
de lavage à la main, veuillez rincer abondamment,
ne pas tordre. Nous vous recommandons la lessive
spéciale Juzo. Vous pouvez réduire le temps de
séchage en plaçant les bandages sur une serviette
éponge épaisse, en les enroulant et en appuyant
fortement. Étendez ensuite le bandage sans serrer.
Ne le laissez pas dans la serviette et ne le placez pas
sur le radiateur ou au soleil. Les bandages Juzo ne
doivent pas être lavés à sec. Le bandage ne passe pas
au sèche-linge.

Composition des materiaux

Vous trouverez les indications précises sur l'étiquette
textile cousue à l'intérieur de votre bandage.
Instructions de stockage et durée de
conservation
À conserver dans un endroit sec et à protéger de
la lumière du soleil. La durée de vie utile maximale
correspondant aux bandages est de 42 mois. La durée
de vie utile du dispositif médical est imprimée avec le
symbole d'un sablier sur l'étiquette de la boîte. La du-
rée d'utilisation exacte du bandage est recommandée
par le médecin traitant ou par le revendeur médical
spécialisé. Étant donné que, selon la pathologie et
les conditions de vie de chacun, les mensurations
corporelles peuvent être modifiées, il est conseillé de
réaliser régulièrement un contrôle desdites mensura-
tions auprès d'un professionnel médical spécialisé.
Indications
Traitement fonctionnel précoce des élongations du
ligament capsulaire de l'articulation supérieure ou
inférieure de la cheville, Etats chroniques, post-trau-
matiques ou post-opératoires des parties molles,
Blessure du ligament capsulaire de l'articulation de
la cheville, Instabilités ligamentaires chroniques vers
l'extérieur et l'intérieur, Traitement prophylactique
(supination), Après le port d'un plâtre

Contre-indications

Dans le cas des pathologies suivantes, le bandage
doit être utilisé uniquement en concertation avec le
médecin : risque de thrombose, varicose de degré
avancé, troubles de la circulation lymphatique et
gonflements des tissus mous équivoques à l'écart de
la zone d'application, troubles sensoriels et circula-
toires de la région du corps traitée (par exemple, en
cas de diabète sucré), maladies de la peau, irritations
cutanées et blessures dans la zone traitée ;
les plaies ouvertes sur la partie du corps soignée
doivent être recouvertes d'un pansement stérile. En
cas de non-respect des contre-indications, le groupe
de sociétés Julius Zorn GmbH n'assume aucune
responsabilité.
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières