Juzo Flex Malleo Xtra Strong Mode D'emploi page 28

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
HR
Određena primjena
JuzoFlex Malleo Xtra Strong vodi povrijeđeni
skočni zglob sukladno njegovoj anatomiji te ga tako
rasterećuje tijekom kretanja. Medicinske kompresivne
aktivne bandaže imaju proprioceptivno djelovanje.
Poboljšavaju svijest o vlastitom tijelu i mogu kompen-
zirati mišićne disbalanse. Ublažavaju bol, potiču odvod
tekućine u tkivu reološkim djelovanjem i rasterećuju
tijekom kretanja.
Ovako ispravno stavljate Vaš JuzoFlex Malleo
Xtra Strong:
1. Raskopčajte sve spojnice i povucite je preko
skočnog zgloba, tako da spojnica broj I bude sa
unutarnje strane vašeg stopala, a spojnice broj II i III
budu sa vanjske strane vašeg stopala (prikaz 1).
2. Sada ukopčajte spojnicu broj I dijagonalno preko
gornjeg djela stopala u mjesto koje je za to predvi-
djeno. Molimo vas da pri tome obratite pozornost
da vaše stopalo stoji u kutu od 90° naspram
potkoljenice (prikaz 2).
3. Sada vucite spojnicu II i ukopčajte je na spojnicu
broj I sa vanjske strane (prikaz 3), te nakon toga
zaklopite spojnicu broj III, dijagonalno, u protivnom
smjeru spojnice broj I, i to okružno oko skočnog
zgloba, preko spojnice broj II na spojnicu broj I
(preslika 4 + 5).
Pravilno postavljanje bandaže je garantirano, kada
ona stabilizira skočni zglob. Molimo vas da pri tome
obratite pozornost da spojnice ne djeluju blokadno,
te da ne vrše pretjerano jak (bolni) pritisak na skočni
zglob. Naknadno justiranje spojnica je moguće u
svako doba, tako što ćete ponoviti upute 2 i 3. Pažnja:
Oštri nokti na rukama i nogama, tvrda koža i unutarnja
podstava cipela mogu uzrokovati oštećenja.
Molimo Vas obratite pozornost:
Nosite Vašu bandažu samo prema liječničkom naput-
ku. Medicinska pomagala bi se trebala izručivati samo
od školovanog osoblja u stručnim medicinskim trgovi-
nama. Djelotvornost bandaže može doći do potpunog
izražaja, samo kada je ona postavljena na pravilan
način. Vaša Juzo bandaža je rezistentna (otporna) na
ulje, masti, vlažnost kože i druge utjecaje iz okoline.
Odreðene kombinacije mogu imati utjecaja, odnosno
smanjiti trajnost tkanja kao I postojećeg ojačanja.
Stoga se preporučuje redovita kontrola u medicinskim
stručnim trgovinama. Kod oštećenja obratite se Vašem
stručnom trgovcu. Bandažu nemojte sami popravljati,
jer time možete utjecati na kvalitetu i medicinsko dje-
lovanje. Iz higijenskih razloga bandaža nije prikladna
za korištenje od strane više od jednog pacijenta.
Uputstvo za pranje i njegu
Molimo pridržavajte se uputa za održavanje na
ušivenoj tekstilnoj etiketi. Prvi put bandaže operite
zasebno (mogućnost puštanja boje). Bandažu bi
trebalo prati u programu za osjetljivo ili fino rublje
(30°C). Savjet: Mrežica za pranje rublja dodatno štiti
pletivo. Molimo nemojte upotrebljavati omekšivač
za rublje! U slučaju ručnog pranja isperite velikom
količinom vode i nemojte cijediti. Preporučujemo
upotrebu blagog specijalnog sredstva za pranje tvrtke
Juzo. Vrijeme sušenja možete skratiti tako da bandaže
nakon pranja stavite na debeli ručnik od frotira, čvrsto
zamotate i snažno istisnete vodu. Nakon toga objesite
bandažu bez natezanja. Nemojte proizvod ostavljati
u ručniku i nemojte sušiti na grijalicama ili na suncu.
Juzo bandaže se ne smiju kemijski čistiti. Bandaža se
ne smije sušiti u sušilici.
Sastav materijala
Točne podatke pročitajte molimo na tekstilnoj etiketi,
koja je ušivena na Vašoj bandaži.
Uputa za skladištenje i rok trajanja
Skladištite na suhom mjestu i zaštitite od sunčevog
svjetla. Za bandaže maksimalan rok upotrebe iznosi
42 mjeseca. Rok upotrebe medicinskog proizvoda
označen je simbolom pješčanog sata na etiketi kutije.
Točno trajanje upotrebe bandaže preporučuje liječnik
koji je propisuje, odnosno specijalizirana trgovina
medicinskih proizvoda. Budući da se zbog kliničke
slike bolesti i individualnih životnih okolnosti tjelesne
mjere mogu promijeniti, preporučuje se redovita
kontrola tjelesnih mjera koju treba provoditi stručno
medicinsko osoblje.
Indikacije
Rano funkcionalna terapija kod distorzija gornjeg,
odnosno donjeg skočnog zgloba, Kronična, posttra-
umatična ili postoprativna podražajna stanja mekog
tkiva, Povreda tetivne čahure u skočnom zglobu, Kro-
nične nestabilnosti vanjskih i unutarnjih ligamenata,
Profilaksa supinacije, Nakon sadrenog zavoja
Kontraindikacije
Kod sljedećih kliničkih slika bandaža bi se trebala
nositi samo u dogovoru s liječnikom: Opasnost
od tromboze, varikoza visokog stupnja, smetnje u
otjecanju limfe i nejasne otekline mekog tkiva dalje
od područja primjene, smetnje osjeta i cirkulacije na
liječenom dijelu tijela (npr. kod dijabetesa), kožna
oboljenja, iritacije kože i ozljede u liječenom području;
otvorene rane na liječenom dijelu tijela potrebno je
prekriti sterilnim materijalom. U slučaju nepoštivanja
kontraindikacija, grupacija Julius Zorn GmbH ne
preuzima nikakvu odgovornost.
Nuspojave
U slučajevima primjerene uporabe nisu poznate
nuspojave. Ukoliko za vrijeme propisanog korištenja
ipak doðe do negativnih promjena (npr. Iritacije kože),
obratite se odmah lijeèniku ili trgovini sanitetske
opreme. Ukoliko Vam je poznata nepodnošljivost na
jedan ili više sastojaka ovoga proizvoda, prije uporabe
konzultirajte Vašega lijeènika. Ako se tijekom nošenja
vaše tegobe pogoršaju, skinite bandažu i molimo od-
mah se obratite liječniku. Proizvoðaè ne odgovara za
štete / ozljede koje su nastale nestruènim rukovanjem

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières