Masquer les pouces Voir aussi pour Flex Manu Xtra:

Publicité

Liens rapides

JuzoFlex
Manu Xtra
Handgelenkbandage ∙ Wrist support
Gebrauchsanweisung  · Instructions for use  · Mode d'emploi  · Istruzioni
d'uso  · Instruções de utilização  · Instrucciones de uso  · Gebruiksaanwijzing  ·
Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης ·
Kullanım talimatları  · Upute za uporabu  · Instrukcja użyci  · Инструкция по
‫تعليمات االستخدام‬
эксплуатации · Návod na používanie · Navodila za uporabo ·
Lebensfreude in Bewegung ∙ Freedom in Motion

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Juzo Flex Manu Xtra

  • Page 1 JuzoFlex Manu Xtra Handgelenkbandage ∙ Wrist support Gebrauchsanweisung  · Instructions for use  · Mode d’emploi  · Istruzioni d’uso  · Instruções de utilização  · Instrucciones de uso  · Gebruiksaanwijzing  · Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης · Kullanım talimatları  · Upute za uporabu  · Instrukcja użyci  · Инструкция по ‫تعليمات...
  • Page 3 Bewegung. Der anbiegbare Kunststoffstab und das Bei Handwäsche reichlich spülen, nicht wringen. Wir textile Gurtband stabilisieren mechanisch. Medizinische empfehlen das milde Juzo Spezialwaschmittel. Sie kön- kompressive Aktivbandagen haben eine propriozeptive nen die Trockenzeit verkürzen, indem Sie die Bandage Wirkung. Sie verbessern die Eigenwahrnehmung und nach dem Waschen auf ein dickes Frotteehandtuch können muskuläre Dysbalancen ausgleichen.
  • Page 4: Entsorgung

    They improve the sun. Juzo supports are not suitable for dry cleaning. self-perception and can compensate for muscle imbal- The support is not suitable for tumble drying. The ances.
  • Page 5: Contraindications

    at 180 °C. When shaping it, use suitable heat protection gloves to avoid injury. Storage information and shelf life Utilisation Store in a dry place and protect from sunlight. Supports JuzoFlex Manu Xtra guide anatomiquement le poignet have a maximum shelf life of 42 months. The usage touché...
  • Page 6: Recommandations Pour Les Techniciens Orthopédistes

    Ne le laissez pas dans la serviette et ne le placez le plus proche. Dans le cas où une incompatibilité avec pas sur le radiateur ou au soleil. Les bandages Juzo ne un ou plusieurs constituants de ce produit était connue, doivent pas être lavés à...
  • Page 7: Effetti Collaterali

    Si (irritazioni) durante l’utilizzo del tutore si prega di rivol- raccomanda l’uso di Juzo Detersivo Speciale per tessuti gersi immediatamente al medico curante o al negozio delicati. Per ridurre i tempi di asciugatura, dopo aver specializzato.
  • Page 8: Smaltimento

    Não utilize amaciador! Na lavagem manual, enxague abundantemente e não torça. Recomendamos Finalidade Juzo Detergente Especial suave. O tempo de secagem JuzoFlex Manu Xtra guia anatomicamente a articulação pode ser encurtado se, depois da lavagem, colocar a afetada do pulso, aliviando-a durante o movimento.
  • Page 9: Contra-Indicações

    No los deje en la toalla ni los seque sobre la presión médica tienen un efecto propioceptivo. Mejoran calefacción o al sol. Los vendajes de Juzo no son aptos la autopercepción y pueden compensar desequilibrios para la limpieza en seco. El vendaje no es apto para la musculares.
  • Page 10: Beoogd Gebruik

    en dirección contraria a la mano). Por último pegue la Solo en caso de incidentes graves, que puedan provocar correa a la faja y ésta podrá usarse de nuevo. un deterioro significativo del estado de salud o incluso la muerte, debe informarse al fabricante y la autoridad Composición del material competente del Estado miembro.
  • Page 11: Contra-Indicaties

    Niet in de handdoek laten liggen en niet op de verwar- tijdens de draagtijd verergeren, trek dan de bandage uit ming of in de zon drogen. Juzo bandages mogen niet en raadpleeg een medisch deskundige. De fabrikant is chemisch gereinigd worden. De bandage is niet geschikt niet aansprakelijk voor schaden / letsels ontstaan door...
  • Page 12 Juzo mangler i forhold til pasform, bedes du henvende dig Bandager må ikke kemisk renses. Bandagen må ikke direkte til det sted, du har købt produktet.
  • Page 13 JuzoFlex Manu Xtra håller den påverkade handleden i en eller på ett element för att torka. Juzo Bandage får inte anatomiskt korrekt position och avlastar därmed leden kemtvättas. Bandaget tål inte att torktumlas. Den bort- i rörelse.
  • Page 14 äläkä kuivata niitä lämpö- liikuttaessa kohdistuvaa rasitusta. Taivutettava muovituki patterin päällä tai auringossa. Juzo-tukia ei saa pestä ja kangasnauha stabiloivat ranteen mekaanisesti. kemiallisesti. Tukea ei saa kuivata kuivauskoneessa. Lääkinnällisillä painehoitoon perustuvilla aktiivituilla on Tätä...
  • Page 15 JuzoFlex Manu Xtra styrer det berørte håndleddet eller i solen. Juzo bandasjer er ikke egnet for kjemisk anatomisk riktig og avlaster det dermed i bevegelsen. rens. Bandasjen er ikke egnet for tørking i tørketrommel.
  • Page 16 Produsenten er ikke του επιδέσμου επιτυγχάνεται μόνο όταν εφαρμόζει ansvarlig for skader / uhell som oppstår på grunn av ikke κανονικά. Η επίδεσμο σας Juzo είναι γενικά ανθεκτική forskriftsmessig eller feil bruk. στα λάδια, αλοιφές, υγρασία του δέρματος και άλλες...
  • Page 17: Kullanım Amacı

    κατάσταση. Σε περίπτωση αγνόησης των αντενδείξε- το στύψετε. Προτείνουμε το ήπιο ειδικό απορρυπαντικό ων, ο όμιλος επιχειρήσεων της Julius Zorn GmbH δεν της Juzo. Μπορείτε να μειώσετε τον χρόνο στεγνώματος αναλαμβάνει καμία ευθύνη. τοποθετώντας το βοήθημα σε μια χοντρή πετσέτα...
  • Page 18 Tıbbi kompresif aktif Havluda bırakmayın ve kalorifer radyatörü üzerinde veya bandajların propriyoseptif etkisi vardır. Özfarkındalığı güneş ışığına maruz kalacak şekilde kurutmayın. Juzo geliştirir ve kas dengesizliklerini telafi ederler. Ağrıyı ha- bandajları kimyasal olarak temizlenmemelidir. Destek, fifletirler, reolojik etkiyle dokudaki sıvıların giderilmesine...
  • Page 19 Savitljivi plastični Juzo bandaže se ne smiju kemijski čistiti. Bandaža se štapić i tekstilna tkanina mehanički stabiliziraju. Medicin- ne smije sušiti u sušilici. Izvađenu šipku za ojačanje ske kompresivne aktivne bandaže imaju proprioceptivno...
  • Page 20 Następnie rozwiesić opaskę. Nie pozostawiać w ręczniku mechaniczną. Medyczne aktywne opaski mają działanie i nie suszyć na kaloryferze ani na słońcu. Opasek Juzo proprioceptywne. Poprawiają one czucie głębokie i nie wolno czyścić chemicznie. Stabilizator nie jest mogą...
  • Page 21 Wskazówki dla technika ortopedii do znacznego pogorszenia stanu zdrowia lub śmierci. Poważne incydenty zostały zdefiniowane w art. 2 nr 65 Listwa stabilizująca dłoń jest termoplastyczna przy Rozporządzenia (UE) 2017 / 745 (MDR). 180 °C i można zmienić jej uformowanie. Proszę używać przy tym odpowiednich rękawic ochronnych aby uniknąć Utylizacja poparzenia.
  • Page 22: Побочные Действия

    выполаскивать изделие и не выкручивать его. Мы стерильной повязкой. За последствия несоблюдения рекомендуем использовать специальное мягкое мо- данных противопоказаний группа компаний Julius ющее средство Juzo. Время сушки можно сократить, Zorn GmbH ответственности не несет. для этого после стирки положите бандаж на толстое Побочные действия...
  • Page 23 действующие местные / национальные правила. pranie dodatočne chráni pleteninu. Nepoužívajte aviváž! Pri ručnom praní dostatočne vypláchnuť, nežmýkať. Odporúčame jemný špeciálny prací prostriedok Juzo. Na zníženie doba sušenia môžete uložiť bandáž po praní na hrubý froté uterák, pevne zrolovať a silno vytlačiť. Potom voľne zaveste bandáž. Nenechávajte ležať v Stanovenie účelu...
  • Page 24 Nato povoj prosto obesite. Izdelka ne pustite v brisači Predvideni namen in ga ne sušite na radiatorju ali soncu. Povoji Juzo niso Izdelek JuzoFlex Manu Xtra zapestje fiksira v anatomsko primerni za kemično čiščenje. Opornica ni primerna za pravilen položaj in ga tako razbremenjuje pri gibanju.
  • Page 25 draženje zapestja po poškodbi Kontraindikacije Pri naslednjih boleznih lahko opornico nosite samo po posvetovanju z zdravnikom: motnje limfnega pretoka in nepojasnjene otekline mehkih delov zunaj predela uporabe, motnje občutenja in krvnega pretoka na oskrbovanem delu telesa, kožne bolezni, razdražena koža in poškodbe v predelu oskrbe; odprte rane na oskrbovanem delu telesa morate prekriti s sterilnim po- vojem.
  • Page 26 ‫آثار جانبية‬ .‫لن تظهر أي آثار جانبية، عند االستخدام بشكل صحيح‬ )‫ومع ذلك، إذا حدثت أي تغي ري ات سلبية (مثل تهيج الجلد‬ ‫أثناء االستخدام املحدد، يرجى االتصال بالطبيب أو املورد‬ ‫املتخصص عىل الفور. إذا ظهرت أي أع ر اض لعدم التحمل‬ ‫نحو...
  • Page 27 !‫حامية إضافية للنسيج. ي ُ رجى عدم استخدام أي م ُ نعم مالبس‬ .‫فرك‬ . ‫يف حالة الغسيل اليدوي، اشطف جي د ً ا، لكن بدون‬ Juzo ‫الغرض من االستخدام‬ ‫ونويص باستخدام املنظف الخاص املعتدل من ميكنك تقليل‬ ‫عىل توجيه املعصم‬...
  • Page 28 Bedeutung der Symbole Hersteller Medizinprodukt Meaning of the signs Manufacturer Medical Device Signification des symboles Fabricant Dispositif médical Significato dei simboli Produttore Prodotto medicale Significado dos símbolos Fabricante Produto medicinal Significado de los símbolos Fabricante Producto sanitario Betekenis van de symbolen Fabrikant Medisch hulpmiddel Betydning af symbolerne...
  • Page 29 Herstellungsdatum Verwendbar bis Charge Date of manufacture Usable until Batch Date de fabrication Utilisable jusqu’à Data di produzione Utilizzabile fino al Partita Data de fabrico Válido até Lote Fecha de fabricación Caducidad Lote Fabricagedatum Te gebruiken tot Charge Fremstillingsdato Kan anvendes indtil Parti Tillverkningsdatum Kan användas t.o.m.
  • Page 30 Gebrauchsanweisung beachten /  Bedeutung der Symbole Art. Nr. Elektronische Gebrauchsanweisung Follow the instructions for use /  Meaning of the signs Item No. Electronic instructions for use Respecter le mode d’emploi /  Signification des symboles Réf. art. Mode d’emploi électronique Rispettare le istruzioni d’uso / ...
  • Page 31 Entsorgung über den Hausmüll Trocken aufbewahren Vor Sonnenlicht schützen möglich Store in a dry place Protect from sunlight Disposal in household waste À éliminer avec les ordures À conserver dans un endroit sec À protéger de la lumière du soleil ménagères Smaltimento attraverso i rifiuti Conservare in luogo asciutto...
  • Page 32 Gültig für | Valid for: JuzoFlex Manu Xtra Made in Germany Made in Germany www.juzo.com www.juzo.com Julius Zorn GmbH · Juliusplatz 1 · 86551 Aichach · Germany · juzo.com...

Table des Matières