Juzo Flex Malleo Xtra Strong Mode D'emploi page 33

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
RU
и нечеткие отеки мягких тканей за пределами
области применения, нарушения чувствительности
и кровообращения соответствующей области тела
(например, при сахарном диабете), заболевания
или раздражение кожи и травмы в области ис-
пользования; открытые раны на соответствующем
участке тела должны быть закрыты стерильной
повязкой. За последствия несоблюдения данных
противопоказаний группа компаний Julius Zorn
GmbH ответственности не несет.
Побочные действия
При надлежащем использовании по назначению
побочные действия не обнаружены. Если во
время предписанного врачом применения все
же возникнут негативные изменения (например:
раздражения кожи), обратитесь, пожалуйста,
незамедлительно к Вашему врачу или в специали-
зированный медицинский салон. При ухудшении
самочувствия в ходе использования изделия
снимите бандаж и обратитесь к специализиро-
ванному медицинскому персоналу. Если во время
носки бандажа Ваше самочувствие ухудшилось,
обратитесь, пожалуйста, незамедли- тельно к Ва-
шему врачу. Производитель не несёт ответствен-
ности за ущёрб / повреждения, которые возникнут
в результате ненадлежащего обращения или
использования не по назначению.
В случае претензий к изделию, таких как
повреждение трикотажа или дефект прилегания,
свяжитесь с дилером, у которого продукт приоб-
ретен. Только в самых тяжелых случаях, когда
дефект изделия может привести к ухудшению
состояния здоровья или смерти, о нем необходимо
сообщать изготовителю и компетентному органу
государства-члена. Такие дефекты определены в
Статье 2 № (65) Регламента (ЕС) 2017/745 (MDR).
Утилизация
Как правило, после окончания использования
продукт подлежит утилизации вместе с обычными
бытовыми отходами. При этом следует соблюдать
действующие местные / национальные правила.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières