Juzo ScarComfort Fine Mode D'emploi page 26

Masquer les pouces Voir aussi pour ScarComfort Fine:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
det likevel oppstår negative endringer (f.eks. hudirritasjon)
under den foreskrevne bruken, må du straks kontakte lege
din eller medisinsk forhandler. Dersom inkompatibilitet med
en eller flere ingredienser i dette produktet er kjent, vennligst
rådfør deg med legen din før bruk. Hvis plagene forverres
under brukstiden, må du ta av produktet og kontakte en lege
umiddelbart. Produsenten er ikke ansvarlig for skader/ per-
sonskader som forårsakes av feil håndtering eller misbruk.
Hvis du ønsker å reklamere på produktet, for eksempel ved
skader på strikkevaren eller mangler i passformen, ber vi om
at du kontakte din medisinske fagforhandler direkte. Bare
alvorlige hendelser som kan føre til en vesentlig forringelse
av helsetilstanden eller død, skal rapporteres til produsenten
og den kompetente myndigheten i medlemsstaten. Alvorlige
hendelser er definert i artikkel 2 (65) i EU-forordningen
2017/745 om medisinsk utstyr (MDR).
Avfallsbehandling
Som regel skal produktet avhendes med husholdningsavfallet
ved slutten av dets brukstid. Vær oppmerksom på gjeldende
lokale / nasjonale forskrifter.
Tilleggsinformasjon for produkter med sølv
Da sølv kan lede varme og elektrisitet, bør det unngås direkte
kontakt med elektriske kilder. Juzo ScarComfort Silver bør i
våt tilstand ikke komme i berøring med metall (f.eks. kleshen-
gere av metall). Sølvet i tekstilen kan derved bli misfarget.
Tilleggsinformasjon for Batik Collection
Juzo kompresjonsprodukter i batikk-design har et unikt
utseende. Det fargete mønsteret på de enkelte strømpene
som er håndlaget, er enestående og kan derfor heller ikke
reproduseres. Det kan oppstå ubetydelige fargeendringer
etter første vask. Ved denne produksjonsmåten oppstår den
typiske krøll optikken. Denne kan kun sees når produktet
ikke er i bruk, når strømpen blir trukket på, synes det ikke.
På grunn av den spesielle fargeteknikken ser disse kompre-
sjonsproduktene litt lengre ut i ubrukt tilstand, enn produkter
uten batikk-design.
EL
Προβλεπόμενη χρήση
Η ομοιόμορφη, επιφανειακή και συνεχής πίεση του ρουχι-
σμού συμπίεσης ουλών αποσκοπεί στη θετική ωρίμανση ή
πορεία των ουλών. Με τη θεραπευτική χρήση του ρουχισμού
συμπίεσης μειώνεται η αιμάτωση και αυξάνεται η ελαστικότη-
τα του ιστού. Κατά αυτόν τον τρόπο, μειώνεται ο κίνδυνος
σχηματισμού υπερτροφικών ουλών ή/και χηλοειδών ή
επιτυγχάνεται η υποχώρησή τους. Στόχος της θεραπείας με
συμπίεση είναι η εξομάλυνση του εξογκώματος της ουλής,
η αύξηση της ελαστικότητας του ιστού και η μείωση της
ακαμψίας της ουλής.
Οδηγίες για την εφαρμογή
O έμποροςειδικών ειδών ήο θεραπευτήςσαςθα σαςδεί- ξει
ευχαρίστωςτην σωστήεφαρμογή. Χρησιμοποιείτε τον ρουχι-
σμό συμπίεσης συνεχόμενα για 23 ώρες (ή κατόπιν εντολής
γιατρού). Ο ρουχισμός συμπίεσης προσφέρει προστασία UV
(UPF 30). Η προστασία UV διασφαλίζεται αποκλειστικά στα
σημεία του σώματος που καλύπτονται από τον ρουχισμό
συμπίεσης. Σε περίπτωση μη λιμαρισμένων νυχιών χεριών
ή δαχτυλιδιών με αιχμηρές άκρες ενδέχεται να προκληθεί
ζημιά στη λεπτή ύφανση. Για αυτόν τον λόγο, χρησιμοποι-
είτε τα ειδικά γάντια Juzo. Λαμβάνετε υπόψη τα ακόλουθα
για τον ρουχισμό συμπίεσης με άκρο συγκράτησης: Τα τμή-
μα του σώματος πρέπει να είναι αποτριχωμένο και να μην
φέρει λάδια, πούδρα, κρέμες και αλοιφές. Για να βελτιώσετε
τα επίπεδα άνεσης κατά τη χρήση του ρουχισμού συμπίεσης,
μπορείτε να ανασηκώσετε ελαφρώς αρκετές φορές το άκρο
συγκράτησης (εφόσον υπάρχει) κατά τη διάρκεια χρήσης.
Μανίκια συμπίεσης με τελείωμα ύφανσης ή άκρο
συγκράτησης
1. Αναδιπλώστε το μανίκι από επάνω μέχρι τη μέση.
2. a Περάστε το μανίκι σε αναδιπλωμένη κατάσταση στο
χέρι και συνεχίστε προς τα επάνω, μέχρι να φτάσετε στον
αγκώνα.
b Μανίκια συμπίεσης με Γάντι συμπίεσης: Εισαγάγετε το
χέρι ή το δάχτυλο απευθείας στο βοήθημα. Σε περίπτωση
σωστή εφαρμογής, μεταξύ των δαχτύλων δεν θα πρέπει
να υπάρχουν τσακίσεις και κενά
3. Διαμορφώστε το αναδιπλωμένο τμήμα του μανικιού πάνω
από τον αγκώνα και περάστε το σταδιακά μέχρι τον ώμο.
Κατανείμετε την ύφανση του βοηθήματος κατά τέτοιον
τρόπο, ώστε να εφαρμόζει καλά σε όλο το μήκος του
βραχίονα και να μην παρατηρούνται τσακίσεις. Όταν το
βοήθημα έχει φορεθεί σωστά, δεν περιορίζει τις κινήσεις.
Συμβουλή: Πριν από την εφαρμογή, γυρνάτε το άκρο
συγκράτησης (εφόσον υπάρχει).
Μανίκια συμπίεσης με κάλυμμα ώμου και ιμάντα
συγκράτησης ή στερέωση για στηθόδεσμο
4. Ενώστε τα άκρα του ιμάντα μεταξύ τους, ώστε να περάσε-

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Scarcomfort pureScarcomfort silver

Table des Matières