Masquer les pouces Voir aussi pour CARDIO LINE 400 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

M o d e d ' e m p l o i
CAR-
CARDIO LINE 400
CARDIO LINE 400
CARDIO LINE 400
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la mise en marche et conservez-le

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ERGO-FIT CARDIO LINE 400 Série

  • Page 1 M o d e d ‘ e m p l o i CAR- CARDIO LINE 400 CARDIO LINE 400 CARDIO LINE 400 Veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi avant la mise en marche et conservez-le...
  • Page 3: Pour Plus D'informations Sur Les Produits D'ergo-Fit, Contactez-Nous

    également exclue. Marque déposée: ERGO-FIT et le logo ERGO-FIT sont des marques déposées d'ERGO-FIT GmbH & Co. KG. POLAR est une marque déposée de POLAR Electro GmbH. Toutes les autres marques indiquées ou reproduites dans le texte sont les marques des propriétaires respectifs et sont reconnues comme déposées.
  • Page 4 Cher client, Merci d'avoir choisi un appareil de fitness ERGO-FIT. Vous êtes désormais propriétaire d'un produit de fitness exclusif et de haut niveau qui combine les exigences techniques les plus élevées à un confort d'utilisation bien adapté à la pratique.
  • Page 5: Table Des Matières

    Annexe ...................... 59 Veuillez noter que ce mode d'emploi concerne plusieurs modèles. Il y a des détails qui peuvent différer selon le modèle! Technical and optical modifications as well as misprints reserved © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 7 Élimination des appareils ..............Veuillez noter que ce mode d'emploi concerne plusieurs modèles. Il y a des détails qui peuvent différer selon le modèle! Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 8: Informations Générales

    Informations générales sur ce manuel Quelle que soit votre expérience avec les appareils de fitness d'ERGO-FIT, ce manuel vous offre des informations très utiles. Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 9: Volume De Livraison

    Fax: +49 (6331) 2461-55 Service et pièces de rechange: Tél.: +49 (6331) 2461-22 Tél.: +49 (6331) 2461-23 Tél.: +49 (6331) 2461-27 Tél.: +49 (6331) 2461-29 Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 10: Élimination Des Appareils

    à l'adresse suivante: stiftung elektro-altgeräte register (EAR) Benno-Strauß-Straße 1 D-90763 Fürth Tél.: +49 (0911) 766650 Fax: +49 (0911) 7666599 Mail: info@stiftung-ear.de Web: www.stiftung-ear.de Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 11 Contre indications ................. 9 Veuillez noter que ce mode d'emploi concerne plusieurs modèles. Il y a des détails qui peuvent différer selon le modèle! Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    échéant, consultez un médecin. ⊗ Avant tout utilisation, vérifiez que la selle est bien fixée au niveau du réglage Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 13 Suivez les autres indications de sécurité et de fonctionnement. Toutes les consignes de sécurité du présent mode d'emploi reposent sur une longue expérience et sur le bon sens. Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 14: Ce Qu'il Faut Faire Pour Assurer La Sécurité De Fonctionnement

    Ceci augmente le risque d'accident. Ce qu'il faut savoir en cas de réparation ⊗ Les pièces électriques ne doivent être remplacées que par des pièces Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 15: Ce Qu'il Faut Éviter

    Troubles du rythme cardiaque et/ou Hémodynamique restreinte ⊗ Insuffisance respiratoire, sensation de congestion ⊗ Troubles de l'irrigation sanguine avec douleur au repos dans les membres concernés Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 16 Cardiomyopathie hypertrophique obstructive et autres formes d'obstruction de l'écoulement du flux sanguin ⊗ Blocage auriculo-ventriculaire aigu ⊗ Anémie ⊗ Blocages physiques et/ou psychiques ⊗ Arythmies Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 17: Mode D'emploi En Bref

    Mode d'emploi en bref Veuillez noter que ce mode d'emploi concerne plusieurs modèles. Il y a des détails qui peuvent différer selon le modèle! Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 18 STOP. L'appareil revient au menu principal automatiquement après deux minutes si vous n'exécutez aucune autre action. Attention ! Pour s'entraîner dans d'autres modes, veuillez lire les descriptions détaillées. Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 19 CYCLE 457 MED ................. 15 Veuillez noter que ce mode d'emploi concerne plusieurs modèles. Il y a des détails qui peuvent différer selon le modèle! Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 20: Destination Du Produit

    5 profils prédéfinis ainsi qu'une option d'entraînement dans un mode de changement de vitesse. Le CYCLE 400 est équipé avec une connexion (RS 232) en série. Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 21: Cycle 407 Med

    à rebours contrôlé par la fréquence cardiaque ou manuellement et l'option de contrôle par un appareil d'ECG. Le CYCLE 457 MED est équipé d'une connexion (RS 232) en série. Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 22 Destination du produit Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 23 Il y a des détails qui peuvent différer selon le modèle! Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 24: Transport Et Montage

    Afin d’éviter tout dommage du câble de raccordement au réseau, posez-le entre le revêtement et les châssis-pieds. Transportez l’appareil à son futur site et montez les capuchons de pied. Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 25: Emplacement

    A titre exceptionnel, les capuchons peuvent produire des empreintes ou des changements de couleurs sur le sol (p. ex. en combinaison avec des détergents agressifs) Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 26: Température Ambiante

    En état débranché, l'appareil d'ERGO-FIT peut être gardé à une température entre -30°C et +50°C. Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 27: Branchement

    Ne posez pas des objets sur le câble pour ne pas l'endommager. Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 28: Câblage

    Always use the appropriate potential compensation connection only. Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 29: Cycle 400

    7 Console 8 Ecran 9 Guidon 10 Serre-livres Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 30: Cycle 457 Med

    7 Console 8 Ecran 9 Guidon 10 Serre-livres Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 31: Mise En Service

    6.4.2 Ecran ....................30 Veuillez noter que ce mode d'emploi concerne plusieurs modèles. Il y a des détails qui peuvent différer selon le modèle! Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 32: Enclencher

    Dans la position de la pédale la plus basse, vous devriez pouvoir tenir votre jambe droite. 2.a) CYCLE 400/407 : Pour ajuster la hauteur de la selle, posez-vous à côté de Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 33: Console

    Ne vous appuyez jamais sur la console ou l'écran. Vous risquez de l'endommager. Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 34 N'exercez pas de la pression sur l'écran. Appuyez doucement sur les touches. Un signal acoustique confirmera l'appui sur la touche. Console CYCLE 400/407 MED (petit écran monochrome): Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 35: Touches

    Les touches suivantes se trouvent sur la console: ⊗ la touche PLUS ⊗ la touche MINUS ⊗ la touche START ⊗ la touche STOP Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 36: Ecran

    ** Un E affiché à la place de l'indication du pouls indique un signal faible ou pas de signal du tout (cf. chapitre 7.4). Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 37: Utilisation

    Sources de perturbations ..............45 Veuillez noter que ce mode d'emploi concerne plusieurs modèles. Il y a des détails qui peuvent différer selon le modèle Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 38: Les Modes

    Pour revenir au menu principal, appuyez de nouveau sur la touche STOP. L'appareil revient dans le menu principal automatiquement après deux minutes si vous n'exécutez aucune autre action. Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 39: Profils

    Profil 1: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Niveaux de profil Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 40 Profil 4: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Niveaux de profil Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 41 Sur le CYCLE 400, l'entraînement s'arrête automatiquement après l'échéance de la durée sélectionnée. Si vous voulez abandonner l'entraînement, appuyez Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 42 STOP. Sur les modèles CYCLE 450 et CYCLE 457 MED, le profil est répété jusqu'à ce que vous arrêtez l'entraînement en appuyant sur STOP. Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 43: Cardio

    Appuyez sur la touche STOP pour arrêter l'entraînement. Les paramètres d'entraînement (Watt, 1/min etc.) restent affichés sur l'écran. Sur le CYCLE 450/457 MED, la variation temporelle de la fréquence cardiaque est également Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 44: Changement De Vitesse

    WHO1: 25 W charge initiale, montée de 25 W tous les 2 minutes, 25 W charge de repos WHO2: 50 W charge initiale, montée de 50 W tous les 3 minutes, 50 W charge de repos Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 45 à la phase de repos en appuyant sur STOP. L'information PASSIVE est affichée sur l'écran. Cela permet Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 46: Compte A Rebours

    PLUS ou MOINS. 6. L'entraînement s'arrête automatiquement après l'échéance de la durée choisie. Les valeurs de l'entraînement restent affichées. Pour revenir au menu principal, Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 47: Test

    PLUS et MOINS et confirmez ceci avec START. Choisissez votre sexe à l'aide des touches PLUS et MOINS et confirmez-la de Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 48: Selection Ecg

    MOINS et confirmez ceci avec START. Le protocole est sauvegardé pour d'autres applications. Pour choisir un protocole de données, vous trouverez des informations dans la feuille intercalaire "Protocole de données”. Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 49: Comportement Après L'utilisation

    (CARDIO LINE 400 HOME uniquement). Dans le cas où aucune valeur n'est affichée, mouillez vos paumes et vérifiez la fonction de nouveau. D'autres fonctions ⊗ Vérifiez que la selle s'ajuste facilement. Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 50: Mesure De La Fréquence Cardiaque

    Pour cela, posez les deux mains sur les électrodes à pouls. Il est nécessaire d'établir le contact avec les deux mains pour pouvoir lire le pouls sur l'affichage. Un E affiché Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 51: Portée De L'émetteur Polar

    Souvent, il suffit de déplacer l'appareil de fitness de quelques mètres de la source de perturbation. Parfois, il suffit de modifier la position de l'appareil de quelques degrés. Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 52 Si la fréquence cardiaque est affichée de manière irrégulière malgré des conditions techniques impeccables, mesurez le pouls avec les électrodes du guidon ou en cas de doute, consultez un médecin. Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 53 Astuces pour un bon entraînement ............50 Veuillez noter que ce mode d'emploi concerne plusieurs modèles. Il y a des détails qui peuvent différer selon le modèle! Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 54: Entraînement

    Pour résumer, on peut dire que l'entraînement régulier améliore l'approvisionnement en oxygène et diminue la probabilité de souffrir d'une maladie cardiaque. Pour cette Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 55: Les Paramètres De Charge

    En effet, si une certaine limite est excédée, les avantages de l'entraînement aérobique diminuent sensiblement : Le corps n'arrive plus à approvisionner suffisamment les l'intensité de la charge est située justement au-dessous du seuil anaérobique, nous Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 56: Astuces Pour Un Bon Entraînement

    Donc, pour un homme d'une cinquantaine d'années, un maximum de 130 battements du coeur par minute est recommandé et 150 battements pour un homme d'une trentaine d'années etc. Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 57: Maintenance

    Entretien et maintenance ..............52 Nettoyage ..................... 53 Veuillez noter que ce mode d'emploi concerne plusieurs modèles. Il y a des détails qui peuvent différer selon le modèle! Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 58: Entretien Et Maintenance

    Avant d'ouvrir ou de chaque travail sur l'appareil, débranchez l'appareil et saisissez la fiche. Pour les travaux de maintenance, notez que: ⊗ l'appareil n'a besoin que d'un entretien minimum. Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 59: Nettoyage

    Puis, séchez-le avec un chiffon doux. ⊗ Ne lubrifiez et ne graissez jamais l'extérieur de l'appareil Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 60 Maintenance Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 61 Consignes de sécurité ................. 108 Veuillez noter que ce mode d'emploi concerne plusieurs modèles. Il y a des détails qui peuvent différer selon le modèle! Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 62: Annexe

    Numéro de la pièce de rechange Pour déterminer le numéro et le nom correct, veuillez voir les plans et tableaux à partir de la page 75! Données techniques Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 63: A.3.1 Cardio Line 400

    Commande Suivant le mode Suivant le mode d'entraînement d'entraînement Poids max. de 180 kg 180 kg l'utilisateur Interface RS 232 RS 232 Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 64: A.3.2 Cardio Line 400 Med

    Commande Indépendante du nombre Indépendante du nombre de tours de tours Poids max. de 180 kg 180 kg l'utilisateur Interface RS 232 Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 65: Emission Et Immunité Électromagnétiques

    3 Veff. 150 kHz contrôlées selon IEC 61000-4-6 jusqu'à 80 MHz Grandeurs HF perturbatrices 3 V/m 80 MHz contrôlées selon IEC 61000-4-3 jusqu'à 2,5 Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 66 à la fréquence tiques à la fréquence d'alimentation (50/60 d'alimentation devrai- Hz) selonIEC 61000- ent correspondre aux valeurs typiques de l'environnement typique hospitalier ou commer- cial. Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 67 La propagation de grandeurs électromagnétiques est soumise à des influences d'absorption, de bâtiments, d'objets et de personnes. Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 68: A.5 Dispositions De Sécurité

    (correspondant à la classe de protection I), des fusibles thermiques ainsi que le respect d'espacements entre les appareils. Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 69: A.5.2 Marque De Contrôle

    Vous trouverez toutes les normes et directives utilisées lors de la fabrication dans la déclaration de conformité (cf. chapitre A.10). Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 70 Protection contre les corps étrangers : corps étrangers de taille moyenne (diamètre supérieur à 2,5 mm) Protection contre l'eau : gouttes d'eau tombant verticalement Déchets électroniques Lire le manuel d'utilisation Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 71: Pictogrammes Sur L'appareil

    Protection contre les corps étrangers : corps étrangers de taille moyenne (diamètre supérieur à 2,5 mm) Protection contre l'eau : gouttes d'eau tombant verticalement Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 72: A.6 Tolérances

    Affiche à droite/gauche du nombre de tours (CYCLE 400/407) aucune Niveau de 5% Niveau de 10% Points Niveau de 10% Niveau de 10% Flèches Déviation > 10% Déviation > 10% Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 73: A.7 Lettre De Garantie

    Garantie de 2 ans (voir Conditions Générales de Vente point 8.1 Garantie "ERGO-FIT accorde 2 ans de garantie sur ses produits. La première année, les frais de déplacement et le temps de travail en Allemagne sont pris en charge en plus des pièces de rechange.
  • Page 74 ⊗ Chaînes ⊗ Pédales ⊗ Fusibles Le droit de garantie est annulé dans le cas où les dispositions de maintenance ne sont pas respectées! Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 75: A.8 Evaluation De Test

    La classification dans le niveau de fitness 9 correspond à une " très bonne " forme. Pour comparer : La forme d'un champion olympique correspond au niveau de fitness 18. Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 76 Annexe Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 77: Pièces De Rechange

    CARDIO LINE 400/400 MED zu A.2 Pièces de rechange A.2.1 CYCLE 400 Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 78 Annexe collé Collé avec Loctite 243 Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 79 CARDIO LINE 400/400 MED Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 80 11072 Goupille cylindrique DIN 913 M6x10 11065 Selle large 18030 Serre-selle pour ajustement de la selle 340058F Vis sans tête DIN 913 M8x25 11063 Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 81 Vis à tête noyée DIN 965 M5x50 10492 Vis CB DIN 7985 M6x16 10491 Vis à tôle auto-foreuse 3,9x19 10489 Vis à tôle auto-foreuse 3,9x19 10488 Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 82 Annexe Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 83: A.2.2 Cycle 450

    CARDIO LINE 400/400 MED A.2.2 CYCLE 450 Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 84 Annexe collé Collé avec Loctite 243 Collé avec Loctite 243 Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 85 CARDIO LINE 400/400 MED Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 86 11065 Selle large 18030 Serre-selle pour ajustement de la selle 340058F Ecrou hexagonal DIN 439 M6 1200 Vis sans tête DIN 913 M16x1,5x16 11071 Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 87 Vis à tête noyée DIN 965 M5x50 10492 Vis CB DIN DIN 7985 M6x16 10491 Vis à tôle auto-foreuse 3,9x19 10489 Vis à tôle auto-foreuse 3,9x19 10488 Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 88 Annexe Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 89: A.2.3 Cycle 407 Med

    CARDIO LINE 400/400 MED A.2.3 CYCLE 407 MED Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 90 Annexe collé collé avec Loctite 243 Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 91 CARDIO LINE 400/400 MED Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 92 Vis sans tête DIN 934 M3 12004 Appareil d'alimentation non-stabilisé 63019 Module d'alimentation 87100 Fusible 1A TR 91005 Câble d'alimentation, 2,5 m, déroulé, gris 61037 Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 93 Vis à tête noyée DIN 965 M5x50 10492 Vis CB DIN 7985 M6x16 10491 Vis à tôle auto-foreuse 3,9x19 10489 Vis à tôle auto-foreuse 3,9x19 10489 Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 94 Annexe Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 95: A.2.4 Cycle 457 Med

    CARDIO LINE 400/400 MED A.2.4 CYCLE 457 MED Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 96 Annexe collé avec Loctite 243 collé collé avec Loctite 243 coupé Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 97 CARDIO LINE 400/400 MED Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 98 11072 Goupille cylindrique DIN 913 M6x10 11065 Selle large 18030 Serre-selle pour ajustement de la selle 340058F Vis sans tête DIN 913 M8x25 11063 Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 99 Vis CB DIN 7985 M6x16 10491 Vis à tôle auto-foreuse DIN 7981 3,9x16 (noir zinguée) 10489 Vis à tôle auto-foreuse DIN 7981 3,9x38 (noir zinguée) 10489 Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 100 Annexe Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 101: A.2.5 Module De Frein

    CARDIO LINE 400/400 MED A.2.5 Module de frein Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 102 10208 3.37 Espaceur D8,4xD4,3x5 16044 3.38 Rondelle d'ajustage DIN 988 D28xD20x2 13180 3.39 Vis à tête cylindrique DIN 912 M6x30 10264 1 0 0 Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 103: A.9 Inscription Dans Le Livre Des Produits Médicaux

    Indication des valeurs mesurées sur les pages suivantes Contrôle métrologique : réussi ; Indication de l'année ; Cachet  Contrôle métrologique: échoué ; Cachet dévalorisé  _______________________________ Signature 1 0 1 Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 104 Indication des valeurs mesurées sur les pages suivantes Contrôle métrologique : réussi ; Indication de l'année ; Cachet  Contrôle métrologique: échoué ; Cachet dévalorisé  _______________________________ Signature 1 0 2 Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 105 Carte à joindre au livre des produits médicaux Exploitant: _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ Dénomination du produit médical: _________________________________________________________ Contrôle fonctionnel et instructions: Contrôle fonctionnel effectué le:________________ par:___________________________________ Instructions effectuées le:________________ par:___________________________________ Personne instruite: ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ Contrôles métrologiques : Tous les deux ans au plus tard Prochain contrôle: _______________________________________ Effectué...
  • Page 107: Déclarations De Conformité

    Nom du responsable de la documentation CE: Alexander Harrer Adresse du responsable de la documentation CE: cf. adresse du fabricant par: Michael Resch (Gérant) Pirmasens, le 09.12.2013 1 0 5 Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 108 Nom du responsable de la documentation CE: Alexander Harrer Adresse du responsable de la documentation CE: cf. adresse du fabricant par: Michael Resch (Gérant) Pirmasens, le 17.08.2011 1 0 6 Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 109: Déclaration De Compatibilité

    1. Toute modification non autorisée par ERGO-FIT des configurations indiquées rendent la présente déclaration caduque 2. Les produits ont été achetés auprès d'ERGO-FIT GmbH & Co. KG, ce qui permet de garantir que les produits ont subi les contrôles de qualité internes à la société.
  • Page 110: Consignes De Sécurité

    Tout utilisateur doit être renseigné des dangers et des consignes de sécurité. Le producteur n'assumera aucune responsabilité pour les dommages aux personnes ou les dégâts matériels 1 0 8 Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 111: Cardio Line 400 Med

    Tout utilisateur doit être renseigné des dangers et des consignes de sécurité. Le producteur n'assumera aucune responsabilité pour les dommages aux personnes ou les dégâts matériels 1 0 9 Modifications techniques ou optiques et erreurs d'impression réservées. © 2014 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 114 ERGO-FIT GmbH & Co. KG Blocksbergstraße 165 – D-66955 Pirmasens Tél.: +49 (6331) 2461-0 – Fax: +49 (6331) 2461-55 info@ergo-fit.de – www.ergo-fit.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Cardio line 400Cardio line 400 med

Table des Matières